Lyrics and translation Fettes Brot - Falsche Entscheidung
Wir
hörn
die
falschen
Songs
und
haben
auch
die
falschen
Freunde
Мы
слушаем
не
те
песни,
а
также
заводим
не
тех
друзей
Wir
gehen
in
die
falschen
Clubs,
uns
mögen
nur
die
falschen
Leute
Мы
ходим
не
в
те
клубы,
нам
нравятся
только
не
те
люди
Die
falsche
Meinung
Неправильное
мнение
Die
falsche
Kleidung
Неправильная
одежда
Falsche
Entscheidung
Неправильное
решение
Da
scheißen
wir
drauf
scheißen
wir
drauf
scheißen
wir
drauf
Там
мы
срать
на
него,
мы
срать
на
него,
мы
срать
на
него,
мы
срать
на
него
Alles
begann
damals
im
Kreißsaal
Все
началось
тогда
в
родильном
зале
Ich
kam
zur
Welt
ohne
nen
Lifestyle
Я
родился
без
образа
жизни
Das
ist
im
Nachhineinein
großer
Scheiß
weil
Это
большое
дерьмо
в
ретроспективе,
потому
что
Ohne
den
Style
gibt
es
leider
keinen
Beifall
Без
стиля,
к
сожалению,
нет
аплодисментов
Mir
war
das
ganze
damals
ziemlich
egal
Мне
тогда
все
это
было
совершенно
безразлично
Hab
mich
erstmal
umgedreht
noch
'ne
Runde
gepennt
Я
сначала
перевернулся
еще
на
один
круг
Tja
hätt'
ich
wirklich
nicht
machen
sollen
Ну,
я
действительно
не
должен
был
этого
делать
Denn
seitdem
verpasse
ich
zu
hundert
Prozent
jedes
coole
Event
Потому
что
с
тех
пор
я
на
сто
процентов
пропускаю
каждое
классное
событие
Wieso
das
so
ist
das
weiß
hier
keiner
so
genau
Почему
это
так,
никто
здесь
не
знает
так
точно
Früher
dachte
ich
oft
ich
wäre
auf
'ner
Modenschau
Раньше
я
часто
думал,
что
я
на
показе
мод
Wollt
so
sein
wie
die,
damals
hielt
ich
das
für
schlau
Хочешь
быть
таким
же,
как
они,
тогда
я
думал,
что
это
умно
Klappt
natürlich
nie,
doch
ich
wünschte
mir
GV
Конечно,
никогда
не
получается,
но
я
бы
хотел,
чтобы
Г.
В.
Ich
war
sexuell
chronisch
unterfordert
Я
был
сексуально
хронически
подавлен
Hielt
Fußball
für
'ne
komische
Sportart
Считал
футбол
забавным
видом
спорта
Bekam
ich
dafür
einen
Platzverweis
Я
получил
ссылку
на
место
для
этого
Hatt'
ich
dann
verstanden
was
Abseits
heißt
Тогда
я
понял,
что
значит
офсайд
Die
coolen
Typen
aus
der
Nachbarschaft
gründen
'ne
Band
Крутые
типы
из
окрестности
причинам
'ne
Band
E-Gitarre,
Bass
und
Schlagzeug
Электрогитара,
бас
и
барабаны
Da
mach
ich
mit
doch
vorher
lern
ich
erst
'n
Instrument?
Я
пойду
с
тобой,
но
прежде
я
изучу
инструмент?
Denn
ich
weiß
genau
das
passt
zu
euch
Потому
что
я
знаю,
что
это
именно
то,
что
вам
подходит
Und
dann
würde
sich
der
Quatsch
hier
lohnen
И
тогда
эта
чушь
стоила
бы
того
Die
Tonleiter
immer
weiter
Mann
das
packst
du
schon
Шкала
все
дальше
и
дальше
Человек,
который
вы
уже
упаковываете
Laut
aber
harmlos
wie
Platzpatron'
Громкий,
но
безобидный,
как
квадратный
патрон'
Blies
ich
mutterseelenalone
in
mein
Saxophon
Я
взорвал
мамину
душу
в
свой
саксофон
Auf
Parties
hörte
ich
immer
Walkman
На
вечеринках
я
всегда
слушал
Walkman
Weil
die
Leute
um
mich
'rum
meinen
Musikgeschmack
nicht
mochten
Потому
что
людям
вокруг
меня
не
нравился
мой
музыкальный
вкус
Ich
war
nie
auf
Raves,
auf
Jams
oder
im
Wellnessclub
Я
никогда
не
был
на
рейвах,
джемах
или
в
оздоровительном
клубе
Fall
überall
komisch
auf
mit
meinem
Elvis-Look
Падение
везде
странно
с
моим
взглядом
Элвиса
Alles
was
ich
wollte
waren
nackte
Frauen
Все,
что
я
хотел,
это
голые
женщины
Eine
feste
Freundin
um
ihr
T-Shirt
hochzuheben
Твердая
подруга,
чтобы
поднять
свою
футболку
Alles
was
ich
fand
war
das
nackte
Grauen
Все,
что
я
нашел,
это
голый
серый
Eine
feste
Klammer
vom
Kieferorthopäden
Фиксированная
скобка
от
ортодонта
Ich
war
jedesmal
der
Megastar
Я
был
мегазвездой
каждый
раз,
когда
In
meinen
neuen
Sachen
von
C&A
В
моих
новых
вещах
от
C&A
Ich
hatte
keine
Gang
und
keine
Crew
У
меня
не
было
ни
банды,
ни
экипажа
Kein
Amusement
und
kein
Rendezvous
Никаких
развлечений
и
рандеву
Ich
wär
so
gern
in
Bars
mit
Fernsehstars
Мне
бы
так
хотелось
побывать
в
барах
с
телезвездами
Schlürfe
Schampus
auf
ner
Vernissage
Займись
бисерные
по
ner
вернисаж
Das
perlt
im
Glas
was
'n
derber
Spaß!
Это
жемчужина
в
стекле,
что-то
забавное!
Morgen
wollen
alle
wissen:
Björn
wie
war's?!
Завтра
все
хотят
знать:
Бьерн
как
дела?!
Früher
war
ich
uncool
weil
ich
Hip
Hopper
war
Раньше
я
был
не
крут,
потому
что
я
был
хип-хоппером
Später
war
ich
dann
ein
uncooler
Hip
Hopper
Позже
я
был
нескучным
хип-хоппером
Jaja
wär
das
Leben
nicht
schön
wenn
ich
so'n
geiler
Typ
wär
Джейя
не
была
бы
красивой
жизнью,
если
бы
я
был
таким
возбужденным
парнем
Mit
allem
drum
und
dran
in
Designer-Streetwear
Со
всем
этим
в
дизайнерской
уличной
одежде
Da
geht
leider
nix,
kann
nicht
so
tun
als
ob
Там,
к
сожалению,
ничего
не
происходит,
не
могу
притвориться
Es
ist
wie
es
ist,
gewinn
keinen
Blumenpott
Это
как
есть,
не
выигрывайте
цветочный
горшок
Wir
kommen
aus
Halstenbek,
Pinneberg
und
Schenefeld
Мы
приходим
из
хальстенбеке,
Пиннеберге
и
Schenefeld
Das
war
leider
nie
der
Mittelpunkt
der
Szenewelt
К
сожалению,
это
никогда
не
было
центром
мира
сцен
Alle
Mauerblümchen
[rock
rock
on]
Все
Wallflowers
[rock
rock
on]
Alle
grauen
Mäuschen
[rock
rock
on]
Всем
серым
мышкам
[rock
rock
on]
Alle
Streberleichen
[rock
rock
on]
Все
трупы
Подонков
[rock
rock
on]
Alle
Pickelfressen
[rock
rock
on]
Все
прыщи
жрать
[rock
rock
on]
Alle
hässlichen
Entlein
[rock
rock
on]
Все
гадкого
утенка
[rock
rock
on]
Alle
Linkshänder
[rock
rock
on]
Все
левшей
[rock
rock
on]
Alle
Bettnässer
[rock
rock
on]
Все
задрот
[rock
rock
on]
Und
dicke
Mädchen
[rock
rock
on]
И
толстая
[rock
rock
on]
Muttersöhnchen
[rock
rock
on]
Мама
сынок
[rock
rock
on]
Spargeltarzan
[rock
rock
on]
Спаржа
тарзан
[rock
rock
on]
Bohnenstangen
[rock
rock
on]
Фасоль
стержней
[rock
rock
on]
Mäusemelker
[rock
rock
on]
Мыши
доярки
[rock
rock
on]
Brillenschlangen
[rock
rock
on]
Очки
змей
[rock
rock
on]
Sitzenbleiber
[rock
rock
on]
Сиденье
bleiber
[rock
rock
on]
Alle
Angsthasen
yeah
[rock
rock
on]
Все
боятся
зайцы
yeah
[rock
rock
on]
Und
alle
Schreckschrauben
uuh
[rock
rock
on]
И
все
страшные
винты
uuh
[рок-рок
на]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier
Attention! Feel free to leave feedback.