Lyrics and translation Fettes Brot - Hallo Hip Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo Hip Hop
Привет, хип-хоп
Weg
da,
mein
Rap
ist
animalischer
als
Hanibal
Lecter.
Прочь
с
дороги,
красотка,
мой
рэп
животнее,
чем
Ганнибал
Лектер.
Ja,
dir
schmeckt
er.
Du
säufst
ihn
wie
′ne
Biene
Nektar.
Да,
тебе
он
нравится.
Ты
пьешь
его,
как
пчела
нектар.
Armer
Amateur,
hör
auf
einen
Profi.
Бедный
любитель,
послушай
профессионала.
Du
bist
doof,
wie
der
Butler
von
Miss
Sophie.
Ты
глуп,
как
дворецкий
мисс
Софи.
So
findst
du
uns
an
jeder
Litfasssäule.
Ты
найдешь
нас
на
каждом
рекламном
столбе.
"Und
findst
du
es
nicht
gut,
dann
gibt
es
Keule"
"И
если
тебе
не
нравится,
то
получишь
дубиной"
Hey,
kein
Geheule,
sonst
verläuft
dein
Lidschatten!
Эй,
не
реви,
а
то
твой
макияж
потечет!
Leider
stirbst
du
Knirps,
ohne
dass
wir
dich
je
featureten.
К
сожалению,
малышка,
ты
умрешь,
так
и
не
записав
с
нами
фит.
Fettes
Brot
mit
'nem
neuen
Smash-Hit.
Fettes
Brot
с
новым
суперхитом.
Wir
knacken
dich
Trash-Verschnitt
wie′n
Crashkid
Мы
разделаем
тебя,
жалкое
подобие,
как
краш-тест
манекен.
Autos,
bloß
lautlos
– Uuh!
Тачки,
только
бесшумно
– Уу!
Kannst
machen
nix,
musst
gucken
zu.
Ничего
не
можешь
поделать,
можешь
только
смотреть.
Dein
Vater
der
Wurm,
du
nur
Wurmfortsatz.
Твой
отец
– червяк,
а
ты
всего
лишь
его
отросток.
Hör,
mein
Wortschatz
hat
wildere
Bilder
als
Shortcuts.
Слушай,
мой
словарный
запас
рисует
более
дикие
картины,
чем
любые
обои.
Auf
meinem
Sportplatz
brennt
immer
Flutlicht.
На
моем
спортивном
поле
всегда
горит
прожектор.
Du
hältst
mich
vermutlich
für
den
Sonnenkönig
Ludwig.
Ты,
наверное,
считаешь
меня
Королем-Солнце
Людовиком.
Ich
bin
frischer
als
Mentos,
krieg
säckeweise
Fanpost.
Я
свежее,
чем
Mentos,
получаю
мешки
фан-почты.
Mein
Rap
ist
fett
und
deiner
ist
Trennkost.
Мой
рэп
жирный,
а
твой
– диетический.
Renz
– R.E.N.Z.!
Geh
ins
Bett,
mon
ami,
jetzt
Onanie.
Renz
– R.E.N.Z.!
Иди
в
кровать,
моя
дорогая,
теперь
мастурбируй.
Hallo
Hip
Hop
– hoffentlich
geht
es
Dir
besser,
Привет,
хип-хоп
– надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
Denn
zuviele
Mitesser
machen
Dir
Stress.
Потому
что
слишком
много
нахлебников
создают
тебе
проблемы.
Du
sendest
SOS,
doch
in
der
Not
ist
Fettes
Brot
dein
Ты
посылаешь
SOS,
но
в
беде
Fettes
Brot
– твой
Rettungsboot...
спасательный
круг...
Ich
nehme
Platten
und
dich
auf
die
Schippe,
Я
подкалываю
пластинки
и
тебя,
Drücke
mich
in
der
Musik
und
dich
aus
wie
'ne
Kippe,
Выражаю
себя
в
музыке
и
тушу
тебя,
как
сигарету,
Denn
du
bist
auf
den
Mund
gefallen
und
mir
auf
die
Nerven.
Потому
что
ты
упала
лицом
в
грязь
и
действуешь
мне
на
нервы.
Ich
bin
so
def,
ich
reim
merven
auf
perven.
Я
такой
крутой,
что
рифмую
нервы
с
извращаться.
In
Schubladen
oder
beim
Kartenspielen
passe
ich
nie,
В
картотеках
или
в
карточных
играх
я
никогда
не
пасую,
Und
jetzt
lasse
ich
die
Sau
raus,
Dampf
ab
und
das
Schiff
vom
Stapel.
А
теперь
я
выпускаю
пар,
спускаю
пар
и
спускаю
корабль
на
воду.
Löse
auf
die
Schnelle
jeden
Fall
all
die
Fälle
wie
Mrs
Marple.
Быстро
раскрываю
все
дела,
как
мисс
Марпл.
Wack
Mc,
komm
auf
mein
Deck
und
sieh
Хреновый
рэпер,
поднимайся
на
мою
палубу
и
смотри,
Schiffmeister
und
alt
aus,
denn
entdecke
sie,
checke
die
Connecke
wie
Капитан
корабля
и
старый,
потому
что
открой
их,
проверь
связи,
как
St.
Pauli
und
der
Kiez.
Ein
Liebespaar
sind
meine
Reime
und
die
Beats.
Санкт-Паули
и
Репербан.
Мои
рифмы
и
биты
– любовная
пара.
Du
bist
vielleicht
Chef,
doch
ich
bin
cheffer,
Ты,
может
быть,
и
босс,
но
я
главнее,
Denn
meine
Reime
brennen
Scharf
wie
Pfeffer.
Потому
что
мои
рифмы
жгут,
как
перец.
Ich
suhl
mich
am
Pool
statt
wie
Littbarski
im
Matsch.
Я
нежусь
у
бассейна,
а
не
валяюсь
в
грязи,
как
Литтбарски.
Alles
ist
cool,
denn
ich
rule
wie
Starski
und
Hutch;
Всё
круто,
потому
что
я
правлю,
как
Старски
и
Хатч;
Doch
heute
ist
nicht
Fassnacht.
Но
сегодня
не
карнавал.
Schiffmeister
hat
sein′
Hass-Tach.
У
Капитана
сегодня
день
ненависти.
Was
Du
reimst
ist
doch
Asbach-Uralt,
und
Fettes
Brot
hat
Dich
То,
что
ты
рифмуешь
– древность,
как
динозавры,
а
Fettes
Brot
тебя
Mitgeschnackt.
раскусили.
Außen
Top
Hits
– Innen
Geschmack.
Снаружи
– топ-хиты,
внутри
– вкус.
Hallo
Hip
Hop
– hoffentlich
geht
es
Dir
besser,
Привет,
хип-хоп
– надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
Denn
zuviele
Mitesser
machen
Dir
Stress.
Потому
что
слишком
много
нахлебников
создают
тебе
проблемы.
Du
sendest
SOS,
doch
in
der
Not
ist
Fettes
Brot
dein
Ты
посылаешь
SOS,
но
в
беде
Fettes
Brot
– твой
Rettungsboot...
спасательный
круг...
So,
jetzt
kommt
des
Königs
Gesangspassage.
Итак,
теперь
вокальный
пассаж
короля.
Ich
bin
cool
und
park
mein
Fahrrad
in
der
Tiefgarage.
Я
крут
и
паркую
свой
велосипед
в
подземном
гараже.
Ich
bin
der
Mann,
der
das
Brot
repräsentiert.
Я
тот
самый
мужчина,
который
представляет
хлеб.
Du
willst
Streit?
Äh,
Äh!
Gibt′s
nicht!
Kapiert?
Ты
хочешь
драки?
Э-э,
э-э!
Не
получится!
Поняла?
Doch
du
hörst
unsere
Musik
und
fühlst
dich
trotzdem
geschlagen,
Но
ты
слушаешь
нашу
музыку
и
всё
равно
чувствуешь
себя
побежденной,
Reim,
Beat
und
Bass
– sonst
noch
Fragen?
Рифма,
бит
и
бас
– еще
вопросы?
Alle
Klagen
bitte
in
die
Meckerecke.
Все
жалобы
– в
уголок
для
нытья.
Denn
dafür
hab
ich
keine
Zeit,
weil
ich
die
Reime
checke.
У
меня
нет
на
это
времени,
потому
что
я
проверяю
рифмы.
Du
schreist
mich
an
und
beleidigst
mich,
doch
ist
mir
egal,
Ты
кричишь
на
меня
и
оскорбляешь,
но
мне
всё
равно,
Weil
ich
wieder
mal
den
Bus
bezahl,
Потому
что
я
снова
плачу
за
автобус,
In
dem
man
dich
nach
Hause
schickt,
'n
bisschen
traurig
und
geknickt.
На
котором
тебя
отправляют
домой,
немного
грустной
и
расстроенной.
Geh
üben
und
dann
versuch
noch
mal
dein
Glück.
Иди
тренируйся,
а
потом
попытай
свою
удачу
еще
раз.
Doch
pack
das
Kinderkeyboard
ein
und
lass
die
Geige
im
Kasten.
Но
убери
детский
синтезатор
и
оставь
скрипку
в
футляре.
Du
sagst
deine
Beats
sind
fett?
Ich
nenn′s
sieben
Tage
fasten!
Ты
говоришь,
что
твои
биты
жирные?
Я
называю
это
семидневным
постом!
Du
machst
den
Gangsta
doch
bist
es
nicht.
Ты
строишь
из
себя
гангстера,
но
им
не
являешься.
Du
bist
nur
albern
du
Pissgesicht!
Ты
просто
глупое,
мокрое
лицо!
Wie
hart
du
kommst
ist
mir
egal
– wie
Stahl
oder
härter
–
Мне
всё
равно,
насколько
ты
крутая
– как
сталь
или
крепче
–
Denn
du
bist
das
Unkraut
und
ich
bin
der
Gärtner.
Потому
что
ты
сорняк,
а
я
садовник.
KB-Baby,
der
kleine
Riese
KB-Baby,
маленький
гигант
Und
du
kriegst
'ne
Krise,
Verehrter,
И
у
тебя
будет
кризис,
уважаемая,
Wie
Bertha
Griese
– Mahlzeit!
Как
у
Берты
Гризе
– приятного
аппетита!
Hallo
Hip
Hop
– hoffentlich
geht
es
Dir
besser,
Привет,
хип-хоп
– надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
Denn
zu
viele
Mitesser
machen
Dir
Stress.
Потому
что
слишком
много
нахлебников
создают
тебе
проблемы.
Du
sendest
SOS,
doch
in
der
Not
ist
Fettes
Brot
dein
Ты
посылаешь
SOS,
но
в
беде
Fettes
Brot
– твой
Rettungsboot...
спасательный
круг...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bjoern Warns, Boris Ekambi, Martin Vandreier, Boris Lauterbach
Attention! Feel free to leave feedback.