Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamburg Calling
Гамбург Зовёт
Hamburg
Calling
– Am
Wasser
gebaut!
Гамбург
зовёт
– У
воды
построен!
Der
Krieg
hat
begonnen
und
der
Kampf
hört
nicht
auf.
Война
началась,
и
бой
не
прекращается.
Hamburg
Calling
– Auch
der
Untergrund!
Гамбург
зовёт
– И
подполье
тоже!
Kommt
raus
ihr
kleinen
Penner,
alle
Mädels
und
Jungs.
Выходите,
мелкие
придурки,
все
девчонки
и
парни.
Hamburg
Calling
– Schaut
uns
nicht
an!
Гамбург
зовёт
– Не
смотри
на
нас!
Wegen
uns
ist
deutscher
Hip
Hop
nicht
Pleite
gegangen.
Из-за
нас
немецкий
хип-хоп
не
обанкротился.
Hamburg
Calling
– Nein
wir
ham'
kein
Bling
Bling!
Гамбург
зовёт
– Нет,
у
нас
нет
блин-блинга!
Außer
den
goldenen
Dingen
für
die
Hits,
die
wir
singen.
Кроме
золотых
штук
за
хиты,
что
мы
поём.
Die
Eiszeit
wird
kommen,
Ледниковый
период
наступит,
die
Sonne
ist
am
brennen.
солнце
горит.
Die
Umwelt
ist
verpestet,
Окружающая
среда
отравлена,
die
Felder
überschwemmt.
поля
затоплены.
Maschinen
verstummen,
Машины
замолкают,
nichts
hält
uns
mehr
hier.
ничто
не
держит
нас
здесь
больше.
Hamburg
geht
unter
und
wir
Гамбург
уходит
под
воду,
а
мы
fahren
die
Elbe
runter!
плывём
вниз
по
Эльбе!
Hamburg
Calling
– Eben
noch
zwei
Millionen!
Гамбург
зовёт
– Только
что
два
миллиона!
Vergiss
es
Alter,
hier
kann
keiner
mehr
wohnen.
Забудь,
старик,
здесь
больше
никто
не
может
жить.
Hamburg
Calling
– Von
Zombies
zerfetzt!
Гамбург
зовёт
– Зомби
разорван!
Aber
verdammt
noch
mal,
was
machst
du
bitte
jetzt?
Но,
чёрт
возьми,
что
ты
сейчас
делаешь?
Hamburg
Calling
– Ich
will's
nicht
beschreien!
Гамбург
зовёт
– Не
хочу
кричать!
Aber
während
wir
hier
reden,
pennst
du
dauernd
ein.
Но
пока
мы
тут
говорим,
ты
постоянно
спишь.
Hamburg
Calling
– Leute
seid
ihr
bereit?
Гамбург
зовёт
– Люди,
вы
готовы?
Habt
ihr
uns
verstanden?
Dann
sagt
allen
Bescheid!
Вы
нас
поняли?
Тогда
передайте
всем!
Die
Eiszeit
wird
kommen,
Ледниковый
период
наступит,
die
Sonne
ist
am
brennen.
солнце
горит.
Die
Umwelt
ist
verpestet,
Окружающая
среда
отравлена,
die
Felder
überschwemmt.
поля
затоплены.
Maschinen
verstummen,
Машины
замолкают,
nichts
hält
uns
mehr
hier.
ничто
не
держит
нас
здесь
больше.
Hamburg
geht
unter
und
wir
Гамбург
уходит
под
воду,
а
мы
fahren
die
Elbe
runter,
плывём
вниз
по
Эльбе,
fahren
die
Elbe
runter!
плывём
вниз
по
Эльбе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Headon Nicholas Bowen, Jones Michael Geoffrey, Mellor John, Simonon Paul Gustave, Lauterbach Boris, Vandreier Martin, Warns Bjoern
Album
Fettes
date of release
26-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.