Lyrics and translation Fettes Brot - K.L.A.R.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Damenwelt
und
ich
– wie
Zucker
und
Zimt
The
ladies
and
I
– like
sugar
and
cinnamon
Selbst
eure
Mütter
sagen,
ey
jetzt
kuck
mal
das
stimmt
Even
your
mothers
say,
hey,
look,
it's
true
Mehr
Haare
als
Klaus
Meine,
mehr
Küsse
als
Prinz
More
hair
than
Klaus
Meine,
more
kisses
than
a
prince
Number
One
von
der
City
bis
in
die
Provinz
Number
One
from
the
city
to
the
province
Ich
mach
nen
Hühnerhaufen
aus
nem
Schwesterorden
I
turn
a
henhouse
into
a
sisterhood
Alle
wollen
n
Stück
vom
Kuchen,
das
Beste
am
Norden
Everyone
wants
a
piece
of
the
cake,
the
best
of
the
north
Sie
schmelzen
dahin,
bitte
frag
mich
nicht
wie
They
melt
away,
please
don't
ask
me
how
Zuckerpuppen
überall,
Chef
der
Pâtisserie
Sugar
dolls
everywhere,
boss
of
the
patisserie
Deutschlands
geilster
MC
bringt
den
Flavour
zurück
Germany's
hottest
MC
brings
the
flavour
back
Das
macht
Konkurrenten
traurig
und
die
Ladys
verrückt
It
makes
competitors
sad
and
the
ladies
crazy
Obendrauf
ne
Kirsche
als
Extra
A
cherry
on
top
as
an
extra
Björn
Beton,
internationaler
Rapstar
Björn
Beton,
international
rap
star
Sag
mal
liebst
du
mich
wirklich
Tell
me,
do
you
really
love
me
Und
nicht
nur
mein
Repertoire
And
not
just
my
repertoire
Ist
unsre
Liebe
unsterblich
Is
our
love
immortal
Auch
noch
in
300
Jahren
Even
in
300
years
Baby
mach
mich
nicht
fertig
Baby
don't
drive
me
crazy
Und
sei
jetzt
ehrlich
zu
mir
And
be
honest
with
me
now
Aha,
gibt
es
einen
andern
Mann?
Aha,
is
there
another
man?
Bin
ich
deine
Number
one?
Am
I
your
Number
one?
Ich
steige
in
den
Bus
es
knistert
in
der
Luft
I
get
on
the
bus,
there's
a
crackle
in
the
air
Alle
kriegen
Lust
wollen
einen
Kuss
und
machen
Schluss
mit
ihren
Partnern
Everyone
gets
the
urge,
wants
a
kiss,
and
breaks
up
with
their
partners
Sie
wünschen
sich
ein
Kind
von
mir,
doch
ich
geb
keins
ab,
ich
hab
leider
nur
vier
They
wish
they
had
a
child
with
me,
but
I
won't
give
one
away,
I
only
have
four
Standort
immer
noch
derselbe,
Hamburg
an
der
Elbe,
Wir
spitten
Feuer
gegen
die
Kälte
Location
still
the
same,
Hamburg
on
the
Elbe,
We
spit
fire
against
the
cold
Und
liefern
super
lässig
zeitlosen
Pop,
Hip
Hop
ohne
uns
ist
wie
Enterprise
ohne
Spock
And
deliver
super
casual
timeless
pop,
Hip
hop
without
us
is
like
Enterprise
without
Spock
Yeah,
und
all
das
können
die
Haters
haten,
können
die
Lovers
liken
und
die
Ladys
Yeah,
and
all
that
the
haters
can
hate,
the
lovers
can
like
and
the
ladies
Doktor
Renz,
jo,
alles
klar,
oh,
aufm
Dancefloor
Doktor
Renz,
yo,
everything's
clear,
oh,
on
the
dancefloor
Sag
mal
liebst
du
mich
wirklich
Tell
me,
do
you
really
love
me
Und
nicht
nur
mein
Repertoire
And
not
just
my
repertoire
Ist
unsre
Liebe
unsterblich
Is
our
love
immortal
Auch
noch
in
300
Jahren
Even
in
300
years
Baby
mach
mich
nicht
fertig
Baby
don't
drive
me
crazy
Und
sei
jetzt
ehrlich
zu
mir
And
be
honest
with
me
now
Aha,
gibt
es
einen
andern
Mann?
Aha,
is
there
another
man?
Bin
ich
deine
Number
one?
Am
I
your
Number
one?
Ich
komm
rein,
alle
kreischen,
Möwen
am
Meer,
Katzen
fangen
an
zu
schnurren,
Löwendompteur
I
come
in,
everyone
screams,
seagulls
by
the
sea,
cats
start
to
purr,
lion
tamer
Der
Typ,
den
die
ganze
Welt
sofort
erkennt,
mit
Witz
und
mehr
Hits
als
ne
Top40
Band
The
guy
the
whole
world
recognizes
instantly,
with
wit
and
more
hits
than
a
Top40
band
Wie
cool
er
wirkt,
wie
intelligent
er
is,
How
cool
he
looks,
how
intelligent
he
is,
Ich
kann
sehen
dass
du
das
denkst,
bin
Mentalist
I
can
see
that
you
think
so,
I'm
a
mentalist
Jap,
Männer
wie
mich
scheints
nicht
so
viele
zu
geben
Yep,
there
don't
seem
to
be
many
men
like
me
Selbst
harte
Kerle
fangen
bei
mir
an
von
Liebe
zu
reden
Even
tough
guys
start
talking
about
love
with
me
Ja
ich
weiß,
das
klingt
wie
ausgedacht,
Yeah
I
know,
that
sounds
made
up,
Doch
nicht
nur
Ladys
lieben
Lauterbach
But
it's
not
just
ladies
who
love
Lauterbach
Mit
nem
Herz
so
heiß
wie
n
Steinofen
mach
ich
alle
schwindelig
wie?
With
a
heart
as
hot
as
a
stone
oven
I
make
everyone
dizzy
like
what?
Sag
mal
liebst
du
mich
wirklich
Tell
me,
do
you
really
love
me
Und
nicht
nur
mein
Repertoire
And
not
just
my
repertoire
Ist
unsre
Liebe
unsterblich
Is
our
love
immortal
Auch
noch
in
300
Jahren
Even
in
300
years
Baby
mach
mich
nicht
fertig
Baby
don't
drive
me
crazy
Und
sei
jetzt
ehrlich
zu
mir
And
be
honest
with
me
now
Aha,
gibt
es
einen
andern
Mann?
Aha,
is
there
another
man?
Bin
ich
deine
Number
one?
Am
I
your
Number
one?
Sag
mal
liebst
du
mich
wirklich
Tell
me,
do
you
really
love
me
Und
nicht
nur
mein
Repertoire
And
not
just
my
repertoire
Ist
unsre
Liebe
unsterblich
Is
our
love
immortal
Auch
noch
in
300
Jahren
Even
in
300
years
Baby
mach
mich
nicht
fertig
Baby
don't
drive
me
crazy
Und
sei
jetzt
ehrlich
zu
mir
And
be
honest
with
me
now
Aha,
gibt
es
einen
andern
Mann?
Aha,
is
there
another
man?
Bin
ich
deine
Number
one?
Am
I
your
Number
one?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arne Diedrichson, Björn Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier
Attention! Feel free to leave feedback.