Fettes Brot - Keine Eier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - Keine Eier




Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Was los? Klingelingeling, hier komm′ die Eiermänner
У вас у всех нет яиц - нет яиц Что происходит? Звонкий звонок, сюда приходят яйцеголовые
Fettes Brot 2013, Juice-Exclusive, ungefragt
Жирный хлеб 2013, Juice-Exclusive, незапрошенный
Was soll sein? Was geht vor?
Что должно быть? Что происходит?
Beide Eier weg, der ganze Mann am Boden
Оба яйца прочь, весь человек на земле
Sie ham ausgecheckt, deine Wanderhoden
Вы ham проверили, твои яички Стене
Du warst ne Extraportion Testosteron
Ты был дополнительной порцией тестостерона
Jetzt bist du nett, ohne Strom und ich Sylvester Stallone
Теперь ты добрый, без электричества, а я Сильвестр Сталлоне
Du fürchtest dich vor Battle-Rap und Youtube-Kommentaren
Вы боитесь боевого рэпа и комментариев Youtube
Und hilfst alten Leuten Tüten aus dem Supermarkt zu tragen
И помогите старикам носить сумки из супермаркета
Früher war für dich die ganze Welt behindert
Раньше для тебя весь мир был инвалидом
Jetzt spürst du, dass dein Leben zum ersten Mal einen Sinn hat
Теперь вы чувствуете, что ваша жизнь впервые имеет смысл
Du verzichtest auf Bitches, Weed und extra Kohle
Вы отказываетесь от сук, сорняков и дополнительного угля
Und die Brote sind ab jetzt deine Rap-Idole
И хлебы отныне твои рэп-кумиры
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier
У вас у всех нет яиц - нет яиц
Sagt die Frau und wahrscheinlich hat sie recht
Говорит женщина и, вероятно, она права
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Bad Luck, Homie
У вас у всех нет яиц - нет яиц Bad Luck, Homie
Ihr habt alle keine Eier, Baby
У вас у всех нет яиц, детка
Wir sind die Eier-Verleiher, Baby
Мы прокатчики яиц, детка
Nie wieder Stress im Freibad, nie wieder Eisen pumpen
Никогда больше стресса в открытом бассейне, никогда больше не перекачивать железо
Nie wieder von 0 auf 100 in 3 Sekunden
Никогда больше от 0 до 100 за 3 секунды
Nie wieder nennst du deine Frau eine hässliche Bitch
Никогда больше ты не назовешь свою жену уродливой сукой
Nie wieder gerätst du mit dem Gesetz in Konflikt
Никогда больше вы не вступите в конфликт с законом
Dein Pitbull hat jetzt dickere Klöten als du
У вашего питбуля теперь есть более толстые клешни, чем у вас
Du willst ihn erziehen er hört nicht mehr zu
Вы хотите воспитать его он больше не слушает
Du hattest mal zwei Rieseneier, alter ich schwör
У тебя когда-то было два гигантских яйца, старый я клянусь
Jetzt sind die Eier weg, darauf'n Eierlikör
Теперь яйца исчезли, на них eggnog
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier
У вас у всех нет яиц - нет яиц
Und wenn bei dir was rauskommt, dann nichts als heiße Luft
И если у тебя что-то выйдет, то ничего, кроме горячего воздуха
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Kuss, Kuss, Kuss
У вас у всех нет яиц-нет яиц поцелуй, поцелуй, поцелуй
Ihr habt alle keine Eier, Baby
У вас у всех нет яиц, детка
Ich hör sie alle Kacke, Kacke rufen
Я слышу, как они все кричат, кричат
Keine Eier, kein "Backe, Backe Kuchen"
Нет яиц, нет "Выпекай, выпекай торт"
Gerade wolltest du uns mal ordentlich einen erzählen
Только что ты хотел рассказать нам аккуратно
Griff in Schritt und "oh" Kronjuwelen fehlen
Ручка в промежности и "о" драгоценности короны отсутствуют
Wer macht denn sowas? Mit Sicherheit verstößt es schon
- А кто это делает? Конечно, это уже нарушает
Gegen sämtliche Genfer Menschenrechtskonventionen
Против всех Женевских конвенций по правам человека
Andererseits, was sich ziemlich gut anfühlt
С другой стороны, то, что чувствует себя довольно хорошо
Ist wie die verdammte Wut abkühlt
Как остывает проклятая ярость
Nech, hab ich recht? Das ist die Gelegenheit
Nech, я прав? Это возможность
Endlich Zeit für Gartenarbeit, schon hängt es am Nagel das Mic
Наконец-то время для садоводства, уже висит на гвозде микрофон
Mal wieder selber kochen, n gutes Buch lesen
Снова готовить себя, читать хорошую книгу
Bei Mutti melden, einfach mal gar nichts tun
Сообщить маме, просто ничего не делать
Viel Freude damit wünscht die Band, die sich im Blitzlicht sonnt
Много радости от этого желает группа, которая загорает во вспышке света
Weil sowas von sowas und von nix nix kommt
Потому что что-то вроде этого и ничего не происходит
Ihr habt alle keine Eier - keine Eier Ah, da ist nix zu retten
У вас у всех нет яиц-нет яиц Ах, нет ничего, чтобы спасти
Das wissen wir von ...?
Это то, что мы знаем о ...?





Writer(s): boris lauterbach


Attention! Feel free to leave feedback.