Fettes Brot - Klapse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - Klapse




Klapse
Психушка
Psycho-Party für alle
Психо-пати для всех,
Die schon mal hart aufgeschlagen sind auf dem Boden, Bingo
Кто хоть раз больно шмякался об пол, бинго.
Ich hab' die allerbeste Freundin, ich krieg' von ihr nie genug
У меня самая лучшая подруга, мне её всегда мало,
Nur leider geht es meiner Freundin momentan nicht so gut
Но, к сожалению, моей подруге сейчас нехорошо.
Ihre Seele hat 'n Knoten, sie ist völlig aus dem Tritt
У неё душа в узел завязалась, она совсем сбилась с пути,
Sie fühlt sich komisch verloren, ihre Psyche spielt nicht mit
Она чувствует себя странно потерянной, её психика барахлит.
Und letzt Nacht hat sie geschrien in meinem Arm gesagt
И прошлой ночью она кричала в моих объятиях,
"Ich kann nicht mehr" und dann hab' ich sie in die Klinik gefahr'n
больше не могу", и тогда я отвез её в клинику.
Jetzt ist sie in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Теперь она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Meine Freundin ist verrückt
Моя подруга тронулась,
Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Girl, ich liebe dich
Девочка моя, я люблю тебя.
Sie ist klug und wunderschön
Она умная и красивая,
Doch ich kann sie grad nicht so oft sehen
Но я не могу видеться с ней так часто,
Denn sie braucht Zeit und Ruhe für die Lösung ihres Problems
Потому что ей нужно время и покой, чтобы решить свои проблемы.
Deshalb schick' ich ihr Liebesbriefe, schreib', wie sehr ich sie liebe
Поэтому я отправляю ей любовные письма, пишу, как сильно я её люблю,
Und jeden ersten Sonntag im Monat besuch ich sie in der Klinik
И каждое первое воскресенье месяца навещаю её в клинике.
Und wenn ich dann da mit ihr Tischtennis spiele
И когда я играю с ней там в настольный теннис
Und Butterkuchen ess', umarmt sie mich und sagt
И ем пирог с маслом, она обнимает меня и говорит:
"Einer von uns beiden flog übers Kuckucksnest"
"Один из нас двоих перелетел через кукушкино гнездо".
Weil sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Потому что она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Meine Freundin ist verrückt
Моя подруга тронулась,
Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Girl, ich liebe dich
Девочка моя, я люблю тебя.
Ich liebe dich, und Girl, weiß du was?
Я люблю тебя, и, девочка моя, знаешь что?
Seitdem du weg bist
С тех пор, как ты ушла,
Auch wenn es sich für dich nicht so anfühlt
Даже если тебе так не кажется,
Hast du hier draußen nichts verpasst
Ты ничего не пропустила здесь, снаружи.
Glaub mir, du wirst bald rauskomm'n
Поверь мне, ты скоро выйдешь,
Du bist ja schließlich nicht im Knast
Ты же, в конце концов, не в тюрьме.
Und wenn es soweit ist
И когда это случится,
Zieh' ich meinen besten Anzug an und hol' dich ab
Я надену свой лучший костюм и заберу тебя
Aus der verdammten Klap-Klap-Klap-Klapse
Из этой чёртовой пси-пси-психушки,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Meine Freundin ist verrückt
Моя подруга тронулась,
Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Girl, ich liebe dich
Девочка моя, я люблю тебя.
Sie in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Meine Freundin ist verrückt
Моя подруга тронулась,
Sie ist in der Klap-Klap-Klap-Klapse
Она в пси-пси-психушке,
Klap-Klap-Klap-Klapse, Klap-Klap-Klap-Klapse
Пси-пси-психушке, пси-пси-психушке.
Girl, ich liebe dich
Девочка моя, я люблю тебя.





Writer(s): boris lauterbach


Attention! Feel free to leave feedback.