Fettes Brot - Können diese Augen lügen - translation of the lyrics into Russian

Können diese Augen lügen - Fettes Brottranslation in Russian




Können diese Augen lügen
Могут ли эти глаза лгать?
Hi Fans, Autogramme gibt's später!
Привет, фанаты, автографы попозже!
Uns holt der Teufel, euch der Sanitäter
Нас заберёт дьявол, вас санитары.
Hier steht er
Вот он стоит
[Wer Denn?]
[Кто?]
Der coolste Kerl auf Erden, weil
Крутейший парень на свете, ведь
Rap ist geil, Style ist geil, jetzt geh'n wir ins Detail
Рэп огонь, стиль огонь, сейчас разберём детали.
Bruce Lee und Chuck Noris, keiner rockt wie König Boris,
Брюс Ли и Чак Норрис, никто не рвёт как Борис,
denn jeder Satz von mir ist ein HipHop Chorus
Каждая моя строка это хип-хоп хорус.
[Seid ihr sicher?]
[Вы уверены?]
So sicher wie Safer Sex
Точно, как безопасный секс.
Ungläubige schicken wir dahin, wo der Flavour wächst
Скептиков отправим туда, где Флэйвор растёт.
Da staunt der Laie und der Fachmann wundert sich
Диву даётся профан, эксперт впадает в ступор,
denn unser Shit ist härter als der BSC, realer als Madrid
Наш трек жёстче БСК, реальней Мадрида,
netter als der Bundeskanzler dieses Jahr beim Kinderfest
Добрее канцлера на детском празднике в этом году,
unser Sound hinterläßt euch erstaunt wie der Mount Everest
Наш звук ошарашит, как Эверест высотой.
Ihr hört hier den Song mit der Rocktröte
Вы слышите трек с рок-трубой,
Ich hab in der Schule schon geschockt an meiner Blockflöte
Я в школе шокировал блокфлейтой игрой.
und auf dem Klavier, weil ich nach ein paar Bier
А на пианино, после пары пив,
jede Manier wie ein Vampir durchs Herz mit einem Pflock töte
Любые манеры, как вампира, колом в сердце гублю.
[Wow]
[Вау]
Ich sage "schlau" wie Wilhelm Wieben von der Tagesschau
Я говорю "умно", как Вильгельм Вибен из "Тагессау",
Man muß es lieben wie St. Pauli schlägt den HSV
Обожаешь, как "Санкт-Паули" бьёт "Гамбург".
[Ja genau!]
[Точно!]
Mit Geschick und Sachverstand leite ich den Drachenzüchter-Dachverband
С умом и знаньем руковожу союзом дрессировщиков драконов,
und den Sportclub, meine Gang ist fetter wie mein Cousin aus Dortmund
И спортклубом, моя банда толще кузена из Дортмунда.
selbst Stefanie Hertel findet Fettes Brot in Ordnung
Даже Штефани Хертель одобряет "Fettes Brot",
und das nicht ohne Grund
И не без причин.
[Wer ist hier der Boss?]
[Кто тут главный?]
Live an der Trompete: Stefan Mross
На трубе вживую: Штефан Мросс.
Refrain (2x):
Припев (2 раза):
Können diese Augen lügen?
Могут ли эти глаза лгать?
[Können sie auch gucken?]
видеть могут?]
Würden wir euch betrügen
Стали б мы вас обманывать?
[Ohne zu zucken!]
[Без дрожи!]
Die Welt ist schlecht, hinterhältig und gemein
Мир жесток, коварен и зол,
[Aha, aha]
[Ага, ага]
Wollt ihr die Wahrheit hören
Хотите правду услышать?
[Nein!]
[Нет!]
Traumstart
Старт мечты
Wir haben schon mehr Planeten betreten als die amerikanische Raumfahrt
Мы ступили на планет больше, чем астронавты США.
Ich hab als erster Mensch auf dem Mond auf der Geilo-Shilo-Ranch gewohnt
Я первым жил на Луне в ранчо "Гейло-Шайло",
Mars aufm Pluto
Ел "Марс" на Плутоне,
und rappen nun live vom Neptun
Читаю рэп вживую с Нептуна.
Ich bin der König der Meere und weiß nichts davon
Я царь морей, но не знаю о том,
Ich scheiß vom Balkon aus mei'm Heißluftballon
Сру с балкона своего шара воздушного.
Heut morgen hab ich so'n langen Fisch gefangen
Сегодня утром поймал рыбу длинную.
[Du redest um den heißen Brei!]
[Ты ходишь вокруг да около!]
Ich rede von dem weißen Hai
Я говорю про белую акулу,
Wo wir auftauchen macht sich Panik breit
Где мы паника, там начинается буря.
im Nachhinein tut mir die Kleinigkeit mit der Titanic leid
Сейчас жалею о мелочи с "Титаником".
Ben Johnson der Stümperer bei Olympia gedopt
Бен Джонсон, мазила, на Олимпиаде допинг,
kam nur schwer hinter mir her, ich hatte nicht mal geprobt
Еле за мной тянулся, я даже не репетировал.
ich hab noch niemals gekotzt und ich schwitz nicht
Меня не рвало, и я не потею,
[Wahrscheinlich hältst nur du selbst das für witzig!]
[Наверно, только тебе смешно!]
Is mir schnuppe, Puppe
Мне всё равно, куколка,
das macht nichts, ich trau keinem über einsachtzig
Ничего, я не верю тем, кто выше 180,
und hab den längste Piephahn
И у меня самый длинный... (пип-хан)
Lügen haben kurze Beine
У лжи ноги коротки,
[Ja das sieht man!]
[Да, видно же!]
Ich bin der, der immer hinter Dir steht im Supermarkt
Я тот, кто всегда за тобой в супермаркете.
Wir haben mehr Geschmack als Glutamat
У нас вкус тоньше, чем у глутамата.
Schon Joe Cocker und Konsorten schicken uns Mokkatorten zum Geburtstag
Джо Кокер и компания шлют нам торт "Мокка" на дни рождения.
Gerne erinnern sie sich an unseren Auftritt in Woodstock
Они с теплом вспоминают наш сет на Вудстоке.
Die Welt zerfällt in fünftausend Scherben
Мир разбит на пять тысяч осколков,
Wir sind Münchhausens Erben
Мы наследники Мюнхгаузена,
Wir könn' alles nur nicht sterben
Умеем всё, кроме смерти.
Und jetzt nur für euch und für den krassen Reim:
А сейчас только для вас и ради крутой рифмы:
Wir sind 'ne 12-jährige Architektin aus Wallau-Massenheim
Мы 12-летний архитектор из Валлау-Массенхайма.
Refrain
Припев





Writer(s): Boris Lauterbach, Martin Schrader, Mario Von Hacht, Bjorn Warns


Attention! Feel free to leave feedback.