Fettes Brot - Lieber verbrennen als erfrieren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - Lieber verbrennen als erfrieren




Lieber verbrennen als erfrieren
Лучше сгореть, чем замёрзнуть
Wir sind jung, wir sind frei, das ist unsere Stadt.
Мы молоды, мы свободны, это наш город.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Es ist soweit, ich bin dabei, denn das ist unsere Nacht.
Настал момент, я в деле, ведь это наша ночь.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Wir sind jung, wir sind frei, das ist unsere Stadt.
Мы молоды, мы свободны, это наш город.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Es ist soweit, ich bin dabei, denn das ist unsere Nacht.
Настал момент, я в деле, ведь это наша ночь.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Die Nacht ist jung und dein Blut kocht.
Ночь молода, и твоя кровь кипит.
Dein Lieblingssong aus der Jukebox.
Твоя любимая песня из музыкального автомата.
Du bist jung, hast den Mut noch.
Ты молода, у тебя ещё есть смелость.
Bereit für den Sprung, also tu′s doch.
Готова к прыжку, так сделай же его.
Die schönen Mädchen, die um mich rumstehn,
Красивые девушки, которые стоят вокруг меня,
Riechen nach Shampoo und Kaugummi.
Пахнут шампунем и жвачкой.
Was überlegst du? Da steht's geschrieben,
О чём ты думаешь? Всё ведь написано,
Wenn du tief in ihre Augen siehst.
Если ты заглянешь глубоко в их глаза.
Du trägst die Wut auf die Straße
Ты выносишь свою ярость на улицу,
Über die ihr wie Hunde hetzt.
По которой вас травят, как собак.
Du weißt: es lohnt sich zu kämpfen,
Ты знаешь: стоит бороться,
Denn ungerecht bleibt ungerecht.
Ведь несправедливость остаётся несправедливостью.
Wir sind jung, wir sind frei, das ist unsere Stadt.
Мы молоды, мы свободны, это наш город.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Es ist soweit, ich bin dabei, denn das ist unsere Nacht.
Настал момент, я в деле, ведь это наша ночь.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Wir sind jung, wir sind frei, das ist unsere Stadt.
Мы молоды, мы свободны, это наш город.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Es ist soweit, ich bin dabei, denn das ist unsere Nacht.
Настал момент, я в деле, ведь это наша ночь.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Du weißt ganz genau, woher du deine Narben hast.
Ты точно знаешь, откуда у тебя эти шрамы.
Und welche Dinge du allzu laut nicht sagen darfst.
И о каких вещах тебе нельзя говорить слишком громко.
Dass du verdammt noch mal Verantwortung zu tragen hast
Что ты, чёрт возьми, должна нести ответственность
Und dass du außerdem nicht allzu viel erwarten kannst.
И что, кроме того, ты не можешь ожидать слишком многого.
Von deinen Eltern nicht,
Не от своих родителей,
Von deinen Lehrern nicht,
Не от своих учителей,
Von der Gesellschaft nicht,
Не от общества,
Denn sonst beschweren die sich.
Потому что иначе они будут жаловаться.
Du hast bald bemerkt, dass du hier ganz alleine bist
Ты скоро поняла, что ты здесь совсем одна
Und dass du raus musst, bevor dich die Langeweile frisst.
И что ты должна выбраться, прежде чем тебя сожрёт скука.
Dir ist klar, dass dich und deine Jungs
Тебе ясно, что тебя и твоих парней
Ab jetzt wohl nichts mehr halten kann.
Теперь, пожалуй, ничто не остановит.
Dass Zeit ist für Veränderung,
Что пришло время для перемен,
Denn bald bist du ein alter Mann.
Ведь скоро ты станешь старухой.
Dich interessieren die Konsequenzen und die Strafen nicht,
Тебя не интересуют последствия и наказания,
Weil du die Sprache der Straße spricht
Потому что ты говоришь на языке улицы
Und junge Hunde schlafen nicht.
И молодые псы не спят.
Wenn du bis spät in der Nacht über den Kiez ziehst
Когда ты до поздней ночи бродишь по району
Und in deinen Adern nichts als Adrenalin fließt.
И в твоих венах течёт только адреналин.
Wenn auf den Straßen das Feuer und in deinem Herzen die Sehnsucht brennt,
Когда на улицах горит огонь, а в твоём сердце тоска,
Du die Küsse der Mädchen schmeckst und um dein Leben rennst.
Ты чувствуешь вкус поцелуев девушек и бежишь по своей жизни.
Come on!
Давай!
Wir sind jung, wir sind frei, das ist unsere Stadt.
Мы молоды, мы свободны, это наш город.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Es ist soweit, ich bin dabei, denn das ist unsere Nacht.
Настал момент, я в деле, ведь это наша ночь.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Wir sind jung, wir sind frei, das ist unsere Stadt.
Мы молоды, мы свободны, это наш город.
Wir haben nichts zu verlieren.
Нам нечего терять.
Es ist soweit, ich bin dabei, denn das ist unsere Nacht.
Настал момент, я в деле, ведь это наша ночь.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.
Lieber verbrennen als erfrieren.
Лучше сгореть, чем замёрзнуть.





Writer(s): Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Markus Pauli


Attention! Feel free to leave feedback.