Fettes Brot - O La La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - O La La




O La La
О-ля-ля
Chorus:
Припев:
Ich dachte nicht einmal im traum dran
Мне и во сне не могло присниться,
Dass wir zwei hier heut so plaudern
Что мы вдвоем будем так мило болтать.
Feuer ist gegen dich nur lauwarm
Огонь по сравнению с тобой просто тепленькая водичка.
Hast du noch ein wenig zeit
У тебя есть еще немного времени?
Ein blick von dir lçÉst mich erschaudern
Один твой взгляд заставляет меня трепетать.
Du k? st wie? s keine andere frau kann
Ты целуешься так, как ни одна другая.
Ich glaube wirklich du kannst zaubern
Я правда верю, что ты умеешь колдовать.
Mach heut nacht zur ewigkeit
Преврати эту ночь в вечность.
Boris:
Борис:
Dass heute nacht sowas passiert, hätte ich nicht gedacht
Я бы и подумать не мог, что такое случится сегодня ночью.
Du hast nur flüchtig gelacht, mich damit süchtig gemacht
Ты лишь мимолетно улыбнулась, но этим сделала меня зависимым.
Es ist so wahnsinnig, wie du an deinen getränken nippst
Это так безумно, как ты пригубливаешь свой напиток
Und zu den bässen mit den schenkeln wippst
И покачиваешь бедрами в такт басам.
Dein wunderschöner mund und deine augen sind die sünde
Твои прекрасные губы и глаза это грех,
Dafür das ich nicht verschwinde, gibt es tausend gute Gründe
Но у меня есть тысяча причин, чтобы не уходить.
Dein geruch macht mich high, wie ein vogel im flug
Твой аромат опьяняет меня, как птицу в полете.
Gehst du dann doch an mir vorbei, ist das wie drogenentzug
Если ты пройдешь мимо, это будет как ломка.
Ich guck dich an, stell mir dich ohne kleid vor
Я смотрю на тебя и представляю тебя без платья,
Und wie du mich nie mehr loslçÉst, baby komm her
И как ты меня больше никогда не отпустишь, детка, иди сюда.
Ich bin bereit f? deine überdosis
Я готов к твоей передозировке
Und dein blick, wenn du sanft die augen schliesst
И к твоему взгляду, когда ты нежно закрываешь глаза.
Heisst, dass du das ganze wohl ganz genau so siehst
Это значит, что ты видишь всё точно так же, как и я.
Ausserdem ist der rausch zu schön, um schon nach haus zu gehen
Кроме того, кайф слишком прекрасен, чтобы уже идти домой.
Erst ein heisser kuss und beim reissverschluss lächelst du
Сначала горячий поцелуй, и, расстегивая молнию, ты улыбаешься
Und sagst, du hast sofort bescheid gewusst
И говоришь, что сразу все поняла.
Chorus
Припев
Speedy:
Спиди:
Mir ist so heiss, ich mach das fenster auf
Мне так жарко, я открою окно.
Krieg? ne g? sehaut schon nach kurzer zeit engvertraut
Кажется, мы стали близки уже через короткое время.
Hast meinen verstand vollends geraubt mensch, ich glaub ich denk zu laut
Ты полностью похитила мой разум, кажется, я думаю слишком громко.
Gangsterbraut, du kennst dich aus, hast mich l? gst durchschaut
Бандитская девчонка, ты знаешь свое дело, ты давно меня раскусила.
Ich lass mich fallen und du f? gst mich auf
Я падаю, и ты меня ловишь.
Björn:
Бьёрн:
Ich weiss, du wei?, was wir angefangen haben
Я знаю, ты знаешь, что мы начали.
Ohne zeit zu verschwenden, wird ein spannender abend
Не теряя времени, это будет волнующий вечер.
Und wie diese meist enden, ohne fisimatenten
И как обычно заканчиваются такие вечера, без лишних церемоний,
Trag ich dich easy auf händen und zwar zu riesen momenten
Я легко понесу тебя на руках к великолепным моментам
Gleich hier in diesen vier Wänden machs dir bequem
Прямо здесь, в этих четырех стенах, устраивайся поудобнее.
Wir kommen uns näher als nah, wir werden sehen
Мы станем ближе, чем близко, мы увидим.
Ums genau zu nehmen ist eh alles klar
Если быть точным, всё и так ясно.
Dies bleibt unter uns, wie die kleine kissenschlacht
Это останется между нами, как наша маленькая битва подушками.
Wir tuns weder f? die kunst, noch f? die wissenschaft
Мы делаем это не ради искусства и не ради науки.
Wir sind heute nacht weit mehr als nur bettgesellen
Сегодня ночью мы гораздо больше, чем просто соседи по кровати.
Wenn du sp? er hungrig bist, k? nen wir fett bestellen
Если ты позже проголодаешься, мы можем заказать жирной еды.
Ich will sowieso nicht mehr kochen und ganz offen gesprochen
Я всё равно больше не хочу готовить, и, честно говоря,
Will ich jetzt mit dir poppen, wie in neuneinhalb wochen
Я хочу сейчас заняться с тобой любовью, как в "Девять с половиной недель".
Wir sind zwei stahlharte poschis im vier viertel takt
Мы два стальных тела в ритме четыре четверти.
Und gleich nach mitternacht beide splitternackt
И сразу после полуночи оба будем голыми.
Weil dieser abend eben doch zu schade f? geschwafel ist
Потому что этот вечер слишком хорош для болтовни,
Machen wir das, was besser als ne tafel schokolade ist
Мы сделаем то, что лучше плитки шоколада.





Writer(s): Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach


Attention! Feel free to leave feedback.