Fettes Brot - Rock Mic's - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fettes Brot - Rock Mic's




Rock Mic's
Rock Mic's (Зажигаем микрофоны)
Refrain:
Припев:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы зажжем любую вечеринку, да,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда всем сердцем, как артишоки, да,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодая зелень и крепкие орешки, да,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас мокрыми, как носки твоего отца, да.
Boa, watt'n Schietwetter, mach' den Beat fetter,
Вот же, какая мерзкая погода, сделай бит пожирнее,
Sag' ich, als ich den Jeep kletter und dieses Lied schmetter.
Говорю я, залезая в джип и напевая эту песню.
Ja, et cetera, alle sind da,
Да, и так далее, все на месте,
Der Star ist die Mannschaft, mit Spannkraft
Звезда это команда, с упругостью
Wie Dreiwetter Taft brettern wir durch die Landschaft.
Как лак для волос "Три погоды", мы мчимся по местности.
Es ist so eng im Bus, daß man drängeln muß.
В автобусе так тесно, что приходится толкаться.
Wo sind wir eigentlich hier?
Где мы вообще находимся?
Das hätt' ich auch gern mal gewußt.
Хотел бы я это знать.
Mit krummen Rücken und mit blauen Flecken
С кривыми спинами и синяками
Kommen wir zwei Stunden zu spät zum Soundchecken.
Мы приезжаем на саундчек с опозданием на два часа.
Eins, zwo, eins, zwo, Hans und Jörn, könnt ihr mich hören?
Раз, два, раз, два, Ханс и Йорн, вы меня слышите?
Auf mein Mikro keine Piepshow, you gotta let it burn.
На моем микрофоне не писклявое шоу, you gotta let it burn (ты должна дать ему зажечь).
Und die Zuschauer kommen alle in die Halle
И зрители все входят в зал
Und rennen zur Bühne,
И бегут к сцене,
Unsere Nerven liegen blank
Наши нервы оголены
Wie mit ohne Sensodyne.
Как без Sensodyne.
Schnell nochmal gepieschert,
Быстро еще раз пописал,
Verdammt, wo ist mein Lieblings-T-Shirt?
Черт, где моя любимая футболка?
Jetzt sollten wir nicht mehr warten,
Теперь нам не стоит больше ждать,
Auf Worte folgen Taten,
За словами следуют дела,
Aufgeregt machen wir uns auf den Weg,
Взволнованные, мы отправляемся в путь,
Und mein Herz weitet sich zu einem saftigen Steak.
И мое сердце расширяется до размеров сочного стейка.
Refrain:
Припев:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы зажжем любую вечеринку, да,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда всем сердцем, как артишоки, да,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодая зелень и крепкие орешки, да,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас мокрыми, как носки твоего отца, да.
Guten Abend, meine Damen und Herren,
Добрый вечер, дамы и господа,
Wir haben euch gern,
Мы рады вам,
Wenn ihr unten mit uns seid, make some motherfuckin' Lärm.
Если вы с нами, устройте, черт возьми, шум.
Ohrenbetäubend, Fettes Brot ist die geborene Boyband.
Оглушительно, Fettes Brot прирожденная бойз-бэнд.
Wir lieben den Jubel, den Trubel
Мы любим ликование, шум
Bis zur Heiserkeit
До хрипоты
Und wir sind froh, wenn ihr am Ende der Show
И мы будем рады, если в конце шоу
Kein bißchen leiser seid.
Вы будете ничуть не тише.
Tolle Gigs voller Tricks wie brasilianischer Fußball,
Крутые концерты, полные трюков, как бразильский футбол,
Flach spielen, hoch gewinnen, der Rest ist Zufall.
Играть слабо, выигрывать по-крупному, остальное случайность.
Abrakadabrar, dreimal Muskelkater,
Абракадабра, три раза крепатура,
Ein cleveres Wechselspiel aus Klamauk und Sexappeal,
Умная череда шуток и сексапила,
Der Beat vom Band brennt ohne Band,
Бит с пленки жжет без группы,
Wir brauchen keine schlaffen Mucker,
Нам не нужны вялые музыканты,
Rabauke gibt dem Affen Zucker, (wucka, wucka)
Разбойник дает обезьяне сахар, (вука, вука)
Der eine geht ab, der andere schaut bloß zu,
Один отрывается, другой просто смотрит,
Wir kriegen Gänsehaut, when the crowd goes u-hu-hu.
У нас мурашки по коже, when the crowd goes u-hu-hu (когда толпа кричит у-ху-ху).
So, das war's, gut Nacht allerseits,
Итак, вот и все, спокойной ночи всем,
We live to love and we love to rock mic's.
We live to love and we love to rock mic's (Мы живем, чтобы любить, и мы любим зажигать микрофоны).
Refrain:
Припев:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы зажжем любую вечеринку, да,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда всем сердцем, как артишоки, да,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодая зелень и крепкие орешки, да,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас мокрыми, как носки твоего отца, да.
Pitschplatsch naß wie 'ne Pampers, jedes Baby kennt das,
Хлюп-хлюп, мокрые, как памперс, каждый ребенок это знает,
Und noch viel krasser Wasser macht alles nasser, ne,
И еще сильнее вода делает все мокрее, да,
Im frischen Wohlfühlpulli erstmal 'n Gang runterschalten,
В свежем уютном свитере сначала переключиться на пониженную передачу,
Und zur Überleitung mit 'ner Schülerzeitung unterhalten,
И для перехода полистать школьную газету,
Ende im Gelände, Schluß für heute, Leute,
Конец пути, на сегодня все, ребята,
Die Band ihres Vertrauens verläßt jetzt das Gebäude.
Ваша любимая группа покидает здание.
Eine letzte Frage doch noch: Wo wollt ihr denn hin?
И последний вопрос: куда вы хотите пойти?
Wir wollen in's Hotel, Motel, Holiday Inn,
Мы хотим в отель, мотель, Holiday Inn,
Nach'm Duschen, in Puschen und Pyjama, endlich wird's romantisch,
После душа, в тапочках и пижаме, наконец-то станет романтично,
Am Himmel strahlt ein Sternenmeer
На небе сияет море звезд
Glücklich und zufrieden liegen wir im Bett, es läuft Bananarama,
Счастливые и довольные, мы лежим в постели, играет Bananarama,
Und wir flirten mit der Bedienung vom Fernseher.
И мы флиртуем с девушкой из телевизора.
Am nächsten Morgen fällt das Frühstück flach,
На следующее утро завтрак отменяется,
Kommt schon mal vor,
Бывает,
Weil wir weiter wollen auch mit geschwollenen Augen,
Потому что мы хотим продолжать даже с опухшими глазами,
Wie Rocky Balboa, watt'n Schietwetter, mach' den Beat fetter,
Как Рокки Бальбоа, вот же, какая мерзкая погода, сделай бит пожирнее,
Sag' ich, als ich in den Jeep kletter und dieses Lied schmetter.
Говорю я, залезая в джип и напевая эту песню.
Refrain:
Припев:
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы зажжем любую вечеринку, да,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда всем сердцем, как артишоки, да,
Junges Gemüse und auch harte Brocken, ne,
Молодая зелень и крепкие орешки, да,
Wir machen euch schön feucht wie Vatis Socken, ne.
Мы сделаем вас мокрыми, как носки твоего отца, да.
Wir werden jede Party rocken, ne,
Мы зажжем любую вечеринку, да,
Immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,
Всегда всем сердцем, как артишоки, да,
Wie LL Cool J rocken wir die Glocken, ne,
Как LL Cool J, мы раскачаем колокола, да,
Und jetzt bringen wir unsere Schäfchen in's Trockene.
А теперь мы уведем своих овец в сухое место.





Writer(s): martin schrader, boris lauterbach, björn warns


Attention! Feel free to leave feedback.