Lyrics and translation Fettes Brot - Schocktherapie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schocktherapie
Шоковая терапия
Attention,
Attention,
dies
geht
raus
an
alle
Menschen
denn
schon
bald
Внимание,
внимание,
это
обращение
ко
всем
людям,
ведь
скоро
Ist
Endstation.
Конечная
станция.
Wenn
schon
mein
Kopf
verstopft
von
all
dem
maßlosen
Wust.
Когда
моя
голова
забита
всей
этой
безмерной
дрянью.
Ich
blaß
bloß
′n
Blues,
doch
ich
tu's
mit
Enthusiasmus.
Я
просто
напеваю
блюз,
но
делаю
это
с
энтузиазмом.
Der
Haß
muß
raus
wie
der
Erguß
beim
Orgasmus.
Ненависть
должна
выйти
наружу,
как
излияние
при
оргазме.
Rasmus
und
Kalle,
so
heißen
doch
in
Schweden
alle,
Расмус
и
Калле,
так
вроде
в
Швеции
всех
зовут,
Immer,
überall
und
auf
jeden
Fall,
ey
sorry,
ey
für
diesen
Redeschwall!
Всегда,
везде
и
в
любом
случае,
эй,
извини,
эй,
за
этот
словесный
поток!
Allmählich
schnall
ich
ab,
weil
ich
hab
so
die
Rhapsodie.
Постепенно
я
отключаюсь,
потому
что
у
меня
такая
рапсодия.
Laß
mich
nicht
länger
lenken
und
beschränken
Не
дай
мне
больше
управляться
и
ограничиваться
Durch
dummes
Denken
voller
Absurdität,
bis
dem
System
die
Luft
ausgeht.
Глупыми
мыслями,
полными
абсурда,
пока
у
системы
не
кончится
воздух.
Das
Fachblatt
sacht,
dat
dat
Volk
die
Macht
hat!
Специализированное
издание
говорит,
что
у
народа
есть
власть!
Ach
wat,
wir
setzen
uns
doch
selber
schachmatt.
Ах,
что,
мы
же
сами
ставим
себе
шах
и
мат.
Sieh,
wie
die
Demokratie
verwahrlost;
Смотри,
как
демократия
пришла
в
упадок;
Zu
wenig
Mickey
Mäuse,
zu
viele
Kater
Karlos.
Слишком
мало
Микки
Маусов,
слишком
много
котов
Карлосов.
Zahllose
Normalos,
ein
paar
närrische
Herrscher
Бесчисленные
обыватели,
несколько
глупых
правителей
Und
immer
wieder
wählen
wir
die
selben
Ärscher.
И
снова
и
снова
мы
выбираем
тех
же
самых
болванов.
Vater
Staat,
der
wird′s
schon
richten!
Государство-батюшка,
он
все
уладит!
Nein,
mitnichten!
Also
kriegt
den
Hintern
hoch.
Нет,
ничуть!
Так
что
поднимайте
свои
задницы.
Zu
viele
überwintern
noch
und
sind
dann
doch
Слишком
многие
все
еще
зимуют,
а
потом
все
равно
Am
Ende
gebrochen
wie
Vincent
van
Gogh.
В
конце
концов,
сломлены,
как
Винсент
Ван
Гог.
Es
ist
Zeit
sich
zusammenzusetzen,
ehe
man
sich
auseinandersetzt.
Время
собраться
вместе,
прежде
чем
мы
разберемся
друг
с
другом.
Jetzt
rockt
der
Dokter
- Schocktherapie
Сейчас
качает
Доктор
- Шоковая
терапия
Autsch,
merke:
Ой,
заметь:
Inzwischen
lieg'
ich
auf
meiner
Couch,
wirke
'n
bischen
zerknautscht.
Тем
временем
я
лежу
на
своем
диване,
выгляжу
немного
помятым.
Schau
auf
voller
Lautstärke
Television
und
wunder
mich
stutzend,
Смотрю
на
полной
громкости
телевизор
и
удивленно
думаю,
Warum
die
Menschen
so
kaputt
sind.
Почему
люди
такие
сломленные.
Dutzende
entsorgen
ihre
Sorgen
sorglos
in
Therapie
Talkshows
-
Десятки
людей
беззаботно
избавляются
от
своих
забот
в
терапевтических
ток-шоу
-
Die
Nachmittag
Psychiatrie
für
die
sich
der
Texter
extra
Sach-
und
Дневная
психиатрия,
для
которой
автор
специально
взял
научную
и
Fachbücher
lieh.
Специальную
литературу.
Nie
hörte
ich
ein
Publikum
so
tosen,
Никогда
не
слышал,
чтобы
публика
так
ликовала,
Denn
es
hagelt
Bargeld
und
Frohsinn
in
Dosen.
Ведь
градом
сыплются
наличные
и
радость
в
банках.
Posende
Schaumschläger,
Hohlraumpfleger
aus
dem
Glottertal
Позирующие
хвастуны,
чистильщики
пустот
из
долины
Глоттер
Hoffen
auf
die
passende
Lottozahl.
Надеются
на
подходящее
число
в
лотерее.
Ottonormalverbraucher,
seines
Zeichen
Planschbeckentaucher.
Обычный
потребитель,
по
совместительству
ныряльщик
в
детском
бассейне.
Wann
checken
auch
er
und
seinesgleichen
ihre
Rolle
als
Vorbild?
Когда
он
и
ему
подобные
осознают
свою
роль
в
качестве
примера
для
подражания?
Iwo,
das
Niveau
wird
munter
runtergekurbelt,
abgehobelt
und
alles
schön
rosig.
Уровень
жизнерадостно
снижается,
сглаживается,
и
все
прекрасно
и
радужно.
Doch
wo
sich
Orientierungslosigkeit
breitmacht,
erwächst
eine
Streitmacht,
Но
там,
где
распространяется
дезориентация,
возникает
боевая
сила,
Die
schreit
nach
′nem
Beitrag
zur
Kultur.
Которая
требует
вклада
в
культуру.
Ihr
schult
nur
uniformierte
Uninformierte.
Вы
только
обучаете
униформированных
неинформированных.
Aus
Träumen
werden
Trümmer.
Из
мечтаний
получаются
руины.
Die
Menschen
werden
immer
dümmer
denk
ich,
als
ich
ausschalt
Люди
становятся
все
глупее,
думаю
я,
выключая
Und
ich
kümmer
mich
lieber
um
den
Haushalt.
И
лучше
займусь
домашним
хозяйством.
Jetzt
rockt
der
Dokter
- Schocktherapie
Сейчас
качает
Доктор
- Шоковая
терапия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Schrader
Attention! Feel free to leave feedback.