Lyrics and translation Fettes Brot - Sekt oder Selters
Sekt
oder
Selters
Шампанское
или
Selters
Dies
ist
etwas
für
den
Tanzflur
(geil)
Это
что-то
для
танцевального
коридора
(роговой)
Blödelhaft
gegen
eure
Schläfrigkeit
Глупо
бороться
с
вашей
сонливостью
Von
′97
bis
in
alle
Ewigkeit
С
97-го
года
до
вечности
Der
Teufel
hat
den
Sekt
gemacht
Дьявол
сделал
игристое
вино
Die
Selters
kommt
von
Gott
Которая
исходит
от
Бога
Selters
Baby
lass
das
denken
nach
Детка,
позволь
этому
подумать
Heute
wird
gerockt
Сегодня
качают
Hey!
Ho!
In
the
Ghetto
Эй!
Ho!
In
the
Ghetto
Heute
lassen
wir
die
Puppen
tanzen
wie
Chipetto
Сегодня
мы
куклы
танцевать,
как
Chipetto
Pinoccio,
ich
rock
die
Show
inkognito
Pinoccio,
я
рок-шоу
инкогнито
Uns
gefällt
das
Leben
der
Weltstars
Нам
нравится
жизнь
мировых
звезд
Sekt
oder
Selters
Шампанское
или
Selters
Nasenbär
oder
Rasenmäher
Носовой
медведь
или
газонокосилка
Der
beste
Shaft
kommt
eh
aus
unserem
Kasten
her
Лучший
вал
в
любом
случае
приходит
из
нашей
коробки
Und
die
Korken
knallen,
das
wird
teuer
– was
solls
И
пробки
выскакивают,
это
будет
дорого
- что
поделаешь
Zum
richtigen
Fest
fehlt
allerdings
noch
Feuerholz
Однако
для
правильного
праздника
все
еще
не
хватает
дров
для
костра
Ohne
Beil,
ohne
Säge
gehts
ab
ins
Gehege
Без
топора,
без
пилы
выйдите
в
корпус
Jetzt
gibts
(original)
Vorgartenpflege
Теперь
есть
(оригинал)
уход
за
двором
Wir
tanzen
am
Strand
Мы
танцуем
на
пляже
Wie
die
Hexen
aufm
Blocksberg
Как
ведьмы
на
Блоксберге
ähnlich
entspannt
nur
так
же
расслабляется
только
Nur
auf'm
andern
Stockwerk
Только
на
другом
этаже
Ob
du
am
Meer,
an
der
Elbe
oder
am
Baggersee
stehst
Стоите
ли
вы
на
берегу
моря,
на
Эльбе
или
на
озере
экскаватор
Ob
du
zu
Rap,
zu
Reggae
oder
Ragga
abgehst
Независимо
от
того,
переходите
ли
вы
к
рэпу,
регги
или
рагге
Selbst
wenn
es
regnet
und
du
die
Party
im
Zelt
machst
Даже
если
идет
дождь,
и
вы
устраиваете
вечеринку
в
палатке
– Get
up
y′all!
– Get
up
y'All!
Sekt
oder
Selters
Шампанское
или
Selters
Ey
yo,
wie
gehts
wie
stehts
Эй,
эй,
как
дела,
как
дела
Setz
dich
hin
nimm
nen
Keks
Сядь,
возьми
печенье
– Sekt
oder
Selters?
- Игристое
вино
или
сельтер?
– Ist
unterwegs...
- Уже
в
пути...
25
Grad
im
Schatten
und
ich
spiel
Frisbee
25
Градусов
в
тени,
и
я
играю
во
фрисби
Ihr
wisst
wie
Вы
знаете,
как
Schwierig
das
ist
nach
vier
Glas
Whiskey
Трудно
это
после
четырех
стаканов
виски
Ich
mach
den
Job
bei
jeder
Temperatur
Я
выполняю
работу
при
любой
температуре
– Ein
schwules
Fest!
- Гей-пир!
– Puh,
ich
bin
'ne
Kämpfernatur
- Тьфу,
я
боевая
натура
Kühles
Wasser
lass
ich
mir
um
meine
Füße
plätschern
Прохладной
воды
я
позволяю
себе
плескаться
вокруг
моих
ног
Wort
drauf,
jetzt
fängt
das
Fussballmatch
an
Слово
за
слово,
теперь
начинается
футбольный
матч
Letzter
Mann
hält,
drei
Ecken,
ein
Elfer
Последний
человек
держит,
с
трех
углов,
одиннадцатый
Wir
kicken
die
Kirsche
und
checken
den
Flavour
Мы
пинаем
вишню
и
проверяем
вкус
Mit
Gespür
für
Spass
С
чувством
удовольствия
Nicht
für
Schnee
wie
Fräulein
Smilla
Не
для
снега,
как
мисс
Смилла
Bleib
am
Ball
wie
Martin
Driller
Оставайтесь
на
балу,
как
Мартин
Бурильщик
Und
geschmeidig
wie
Chinchilla
И
податливый,
как
шиншилла
Oder
Kaschmir
Или
кашемир
Jetzt
sasch
mir
Теперь
Саш
мне
Zum
Viertek
erst
mal'n
Flaschbier
В
четвертый
раз
- бутылочное
пиво
Hau
weg
den
Dreck
Убери
грязь
Denn
eines
Tages
macht
der
Tod
auch
den
Gesunden
platt
Потому
что
однажды
смерть
уничтожит
и
здорового
Und
ich
weiß
schon
wer
den
Alkohol
erfunden
hat
И
я
уже
знаю,
кто
изобрел
алкоголь
Aaaahh,
Mine,
Mine,
Mine,
Mine
Aaaahh,
Mine,
Mine,
Mine,
Mine
Ah
Mine,
Mine,
Mine,
Mine
Ah
Mine,
Mine,
Mine,
Mine
Ah
Mine,
Mine,
Mine,
Mine,
Mine,
Miiineralwasser
(haha)
Ah
Mine,
Mine,
Mine,
Mine,
Mine,
Miiineralwasser
(ха-ха)
Schachmatt
in
neun
Zügen
Мат
в
девять
ходов
Weil
wir
wissen
was
die
Uhr
geschlagen
hat
Потому
что
мы
знаем,
что
ударило
по
часам
Kann
uns
kein
Wässerchen
trüben
Не
может
омрачить
нас
ни
капля
воды
– So
die
Party
ist
jetzt
hier
zu
Ende
- Так
что
вечеринка
сейчас
здесь
закончена
Hä,
das
wars
schon?
Ага,
все
в
порядке?
– Angeschmiert,
reingefallen,
alles
nur
Verarschung!
- Размазались,
провалились,
все
просто
чушь!
Schaff
mal
ein
paar
Bierdosen
′ran
Принеси
пару
банок
пива
'ран
Denn
wir
ham
die
Spendierhosen
an
Потому
что
мы
надеваем
донорские
штаны
Hey,
sattle
die
Hühner,
grüner
wirds
nicht
Эй,
сажай
цыплят,
не
зеленей
Doch
hier
ist
verkehrsberuhigte
Zone,
nicht
schneller
als
40
Но
здесь
зона
с
ограниченным
движением,
не
быстрее
40
Aber
heute
heben
wir
die
Welt
aus
ihren
Angeln
Но
сегодня
мы
поднимаем
мир
из
ваших
рыбалок
Uns
wird′s
an
nichts
mangeln
У
нас
не
будет
недостатка
ни
в
чем
Wenn
der
Chefchiller
grillt
Когда
главный
убийца
жарит
на
гриле
Und
der
Obergriller
chillt
И
верхняя
решетка
охлаждается
Ja,
dann
stimmt
die
Verpflegung
Да,
тогда
питание
верно
All
die
Körper
in
Bewegung
Все
тела
в
движении
Jetzt
gehts
zum
Tanzflur
und
die
Sonne
(schwupps)
Теперь
идите
в
танцевальный
коридор
и
солнце
(геи)
Wird
sofort
Будет
немедленно
Zur
Discokugel
des
besten
Clubs
На
дискотеку
лучшего
клуба
Denn
wir
sind
die
Gang
mit
einem
Schisslaveng
Потому
что
мы-банда
с
наемным
убийцей
Sie
ahnen
es
bereits:
der
Refrain!
Вы
уже
догадываетесь:
припев!
Refrain
(bis
zum
Ende)
Припев
(до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lauterbach Boris, Warns Bjoern, Schrader Martin, Von Hacht Mario
Attention! Feel free to leave feedback.