Lyrics and translation Fettes Brot - So richtig glücklich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wache
auf
und
ich
kriege
n
Schreck
Я
просыпаюсь,
и
мне
становится
страшно
Ich
wurde
beklaut:
Meine
Liebe
ist
weg!
Мне
оплакивали:
моя
любовь
ушла!
Ich
hab
versucht,
nach
ihr
zu
greifen,
doch
die
anderen
waren
schneller
Я
попытался
дотянуться
до
нее,
но
остальные
оказались
быстрее
Glaubt
mir,
echt,
ich
kann
es
beweisen,
Mann,
sie
kamen
durch'n
Keller!
Поверьте
мне,
я
могу
это
доказать,
чувак,
вы
прошли
через
подвал!
Und
plötzlich
lieg
ich
da
mit
gebrochenem
Herzen,
И
вдруг
я
лежу
там
с
разбитым
сердцем,
Frag
seit
Wochen,
ob
meine
Gedanken
doch
so
verkehrt
sind
Спроси
несколько
недель,
были
ли
мои
мысли
такими
неправильными
Kann
nicht
schlafen,
nicht
essen,
meine
Knochen,
die
schmerzen
Не
могу
спать,
не
ем,
мои
кости,
боль
Ich
bin
so
fertig,
mir
ist
nicht
mal
mehr
besoffen
zum
Scherzen!
Я
так
закончил,
что
мне
даже
не
до
шуток!
Sagt
mir,
wann
ihr
Schweine
mit
mir
fertig
seid
Скажите
мне,
когда
вы,
свиньи,
закончите
со
мной
Viel
zu
lang
alleine
ohne
Zärtlichkeit
Слишком
долго
в
одиночестве
без
нежности
Ich
hab
euch
doch
nichts
getan,
warum
bestehlt
und
quält
ihr
mich?
Я
ведь
ничего
вам
не
сделал,
зачем
вы
меня
крадете
и
мучаете?
Ach
so,
ich
hab
es
fast
geahnt:
Dass
sie
mir
fehlt,
das
zählt
hier
nicht!
Ах
да,
я
почти
понял:
то,
что
она
мне
не
хватает,
здесь
не
в
счет!
Alles
umsonst,
ihr
habt
mir
meine
Liebe
gestohlen
Все
напрасно,
вы
украли
у
меня
мою
любовь
Und
gabt
mir
nicht
einmal
die
Chance,
sie
mir
wiederzuholen
И
даже
не
дал
мне
шанса
вернуть
ее
мне
Ich
bin
am
Boden
und
ihr
sagt
"Lass
ihn
liegen,
der
blutet
bloß!"
Я
на
полу,
а
вы
говорите:
"Оставь
его,
он
просто
истекает
кровью!"
Warum
seid
ihr
nur
so
skrupellos?
Почему
вы
так
безжалостны?
Manchesmal
denk
ich
noch,
nur
für
mich,
dass
ich
dich
zurück
krieg
Иногда
я
все
еще
думаю,
только
для
себя,
что
верну
тебя
Letztes
Jahr,
weißt
du
noch?
Du
und
ich
- so
richtig
glücklich
В
прошлом
году,
помнишь?
Мы
с
тобой
- такие
счастливые
Manchesmal
denk
ich
noch,
nur
für
mich,
dass
ich
dich
zurück
krieg
Иногда
я
все
еще
думаю,
только
для
себя,
что
верну
тебя
Letztes
Jahr,
weißt
du
noch?
Du
und
ich
- so
richtig
glücklich
В
прошлом
году,
помнишь?
Мы
с
тобой
- такие
счастливые
In
zwei
Teile
gerissen,
mich
ganz
schweinisch
beschissen
Разорванный
на
две
части,
облажался
со
мной
по-свински
Und
ihr
Penner
bescheinigt
euch
noch'n
reines
Gewissen!
И
вы,
ублюдки,
еще
удостоверяете
себе
чистую
совесть!
Ihr
meint,
ihr
habt
euch
nur
genommen,
was
euch
zusteht,
Вы
думаете,
что
взяли
себе
только
то,
что
вам
причитается,
Weshalb
an
euren
Händen
auch
geronnenes
Blut
klebt!
Вот
почему
на
ваших
руках
тоже
прилипла
свернувшаяся
кровь!
Hallo?!?
- Ich
wurde
beklaut
und
keiner
macht
was!
Алло?!?
- Меня
обвинили,
и
никто
ничего
не
делает!
Deshalb
geb
ich
auf
und
sauf
weiter
aus
meinem
Schnapsglas
Вот
почему
я
сдаюсь
и
продолжаю
пить
из
своего
рюмки
"Denn
am
Ende
will
es
ja
mal
wieder
keiner
gewesen
sein!",
"Потому
что,
в
конце
концов,
никто
не
хочет,
чтобы
это
было
снова!",
Hört
man
mich
über
den
Tresen
schreien
Вы
слышите,
как
я
кричу
через
стойку
Und
dabei
dachte
ich,
wenn
wir
alt
sind
und
tiefe
Falten
kriegen,
И
при
этом
я
подумал,
что
когда
мы
состаримся
и
у
нас
появятся
глубокие
морщины,
Dass
wir
uns
immer
noch
lieben,
bis
sich
die
Balken
biegen
Что
мы
все
еще
любим
друг
друга,
пока
балки
не
согнутся
Doch
ich
geriet
in
einen
Hinterhalt
von
Dieben,
Но
я
попал
в
засаду
воров,
Seitdem
ist
der
Platz
neben
mir
so
bitterkalt
geblieben...
С
тех
пор
место
рядом
со
мной
оставалось
таким
горько-холодным...
Manchesmal
denk
ich
noch,
nur
für
mich,
dass
ich
dich
zurück
krieg
Иногда
я
все
еще
думаю,
только
для
себя,
что
верну
тебя
Letztes
Jahr,
weißt
du
noch?
Du
und
ich
- so
richtig
glücklich
В
прошлом
году,
помнишь?
Мы
с
тобой
- такие
счастливые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Lauterbach, Bjoern Warns, Martin Vandreier
Album
Demotape
date of release
01-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.