Lyrics and translation Fettes Brot - Toten Manns Disco
Siebzehn
Mann
in
des
Toten
Manns
Disco
Семнадцать
человек
на
дискотеке
мертвого
мужчины
Vorwärts,
Rückwärts,
Seitwärts,
Ran
Вперед,
назад,
вбок,
бегом
Vorwärts,
Rückwärts,
Seitwärts,
Ran
Вперед,
назад,
вбок,
бегом
Vorwärts,
Rückwärts,
Seitwärts,
Ran
Вперед,
назад,
вбок,
бегом
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
Ты
отвезешь
себя,
я
возьму
себя
с
собой
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
Ты
отвезешь
себя,
я
возьму
себя
с
собой
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
Ты
отвезешь
себя,
я
возьму
себя
с
собой
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
(und
′ne
Buddel
voll
Rum)
Ты
отвезешь
себя,
я
приведу
себя
(и
полный
мешок)
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
Ты
отвезешь
себя,
я
возьму
себя
с
собой
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
Ты
отвезешь
себя,
я
возьму
себя
с
собой
Du
bringst
dich
mit,
ich
bring
mich
mit
Ты
отвезешь
себя,
я
возьму
себя
с
собой
Siebzehn
Mann
in
des
Toten
Manns
Disco
Семнадцать
человек
на
дискотеке
мертвого
мужчины
Willkommen
in
der
Hölle
von
St.
Pauli
Добро
пожаловать
в
ад
Святого
Павла
Hier
sind
die
Kleinen
ganz
groß,
wie
in
Sanssoucci
Здесь
маленькие
совсем
большие,
как
в
Сан-Суччи
Logo,
Toastbar,
Crazy
Horse,
Nachthafen
Логотип,
Toastbar,
Crazy
Horse,
Ночь
Марина
Hier
geht
keiner
vor
morgens
früh
um
acht
schlafen
Здесь
никто
не
ложится
спать
до
восьми
утра
пораньше
Wie
woanders,
wo
es
ruhig
und
friedlich
ist
Как
в
другом
месте,
где
тихо
и
мирно
Der
Küchentresen
wird
zum
DJ
Tisch
Кухонная
стойка
становится
столом
диджея
Ob
Königin
der
Nacht
oder
Frust
im
Berufsleben
Будь
то
королева
ночи
или
разочарование
в
профессиональной
жизни
Hier
geht
es
ab,
Alter.
Musst
du
mal
zugeben
Вот
и
все,
чувак.
Ты
должен
признать,
что
Die
ganz
Geilen
neben
den
Fertigen
Самые
роговые
рядом
с
готовыми
Die
Rasierten
neben
den
Bärtigen
Бритые
рядом
с
бородатыми
Kommst
du
aus
dem
Trab
muss
das
wohl
an
deinem
Pferd
liegen
Если
вы
сбились
с
рыси,
это,
вероятно,
должно
быть
связано
с
вашей
лошадью
Guck
mal
da
hinten:
Hamburger
Bergziegen
Посмотрите
сзади:
гамбургские
горные
козлы
Hast
du
noch
Geld?
Wo
soll
ich
das
denn
jetzt
herkriegen?
У
тебя
еще
есть
деньги?
Где
же
мне
теперь
это
взять?
Hohe
Mieten
sollte
man
verbieten
Высокую
арендную
плату
следует
запретить
Termiten,
Hamburger
Verkehr
kommt
zum
Erliegen
Термиты,
движение
гамбургеров
останавливается
Ob
die
Straße
und
Addresse
wirklich
stimmt
Действительно
ли
улица
и
адрес
верны
Die
Etage,
wo
die
lauten
Bässe
sind
Этаж,
где
громкие
басы
Katzen
trinken
in
der
Küche
Mixgetränke
Кошки
пьют
смешанные
напитки
на
кухне
Diese
Party
ist
noch
lange
nicht
zu
Ende
Эта
вечеринка
еще
далека
от
завершения
Es
muss
geschehen
Это
должно
произойти
Nicht
irgendwie,
sondern
extrem
Не
как-то,
а
чрезвычайно
Es
muss
passieren
Это
должно
произойти
Endlich
wieder
eskalieren
Наконец,
снова
обостриться
Du
mich,
ich
dich
Ты
меня,
я
тебя
Vorwärts,
Rückwärts,
Seitwärts,
Ran
Вперед,
назад,
вбок,
бегом
Und
alles
tanzt,
tanzt
zu
Janet
Jackson
И
все
танцует,
танцует
под
Джанет
Джексон
Come
on!
Come
on!
Los
dreh
mal
richtig
auf!
Come
on!
Come
on!
Давай
поворачивай
как
следует!
Allerfeinste
Hamburgpartyaction
Самая
лучшая
вечеринка
в
гамбурге
Come
on!
Come
on!
Wer
hat
den
Fisch
geklaut?
Come
on!
Come
on!
Кто
украл
рыбу?
Alles
tanzt,
tanzt
zu
Janet
Jackson
Все
танцует,
танцует
под
Джанет
Джексон
Come
on!
Come
on!
Ey,
mach
mal
richtig
laut
Come
on!
Come
on!
Ey,
mach
mal
очень
громко
Allerfeinste
Hamburgpartyaction
Самая
лучшая
вечеринка
в
гамбурге
Come
on!
Come
on!
A-a-alles
aus!
Come
on!
Come
on!
A-a-все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Björn Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier
Attention! Feel free to leave feedback.