Lyrics and translation Fettes Brot - iKEA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk'
ich
noch
nach
oder
rede
ich
schon?
Я
все
еще
думаю
или
уже
говорю?
Ich
sprech'
mit
dir,
du
rauchst
und
guckst
auf
dein
Mobiltelefon
Я
говорю
с
тобой,
ты
куришь
и
смотришь
в
свой
телефон
Du
fragst
mich,
ob
ich
dir
versuch'
was
zu
sagen
Ты
спрашиваешь,
пытаюсь
ли
я
тебе
что-то
сказать
In
dei'm
schönen
Mund
bunte
Kaugummiblasen
В
твоем
красивом
рту
разноцветные
пузыри
жвачки
Du
guckst
mich
an
und
sagst,
du
hast
kein'n
Bock
jetzt
zu
reden
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
не
хочешь
сейчас
разговаривать
Machst
lieber
noch
ein
paar
Selfies
im
Regen
Лучше
сделаешь
еще
пару
селфи
под
дождем
Plötzlich
sagst
du
mir
"Ich
hass'
unser
Leben
Вдруг
ты
говоришь
мне:
"Я
ненавижу
нашу
жизнь
Ich
wär'
viel
lieber
in
Schweden"
Я
бы
лучше
была
в
Швеции"
Ich
nenn'
dich
"IKEA"
Я
называю
тебя
"IKEA"
Denn
du
bist
schön,
doch
hältst
selten,
was
du
versprichst
Потому
что
ты
красивая,
но
редко
выполняешь
свои
обещания
"IKEA",
weil
bei
dir
immer
ein
Teil
feht
"IKEA",
потому
что
у
тебя
всегда
не
хватает
какой-то
детали
Ich
nenn'
dich
"IKEA"
Я
называю
тебя
"IKEA"
Weil
es
mich
wahnsinning
macht
dich
aufzubau'n
Потому
что
меня
сводит
с
ума
собирать
тебя
"IKEA"
– "IKEA",
"IKEA",
"IKEA"
"IKEA"
– "IKEA",
"IKEA",
"IKEA"
Du
sagst
immer
erstmal
"Ja"
Ты
всегда
сначала
говоришь
"Да"
Und
dann
irgendwann
"Ach,
ne,
doch
nicht"
А
потом
в
какой-то
момент
"Ой,
нет,
все-таки
нет"
Ich
tu'
so,
als
wär'
es
mir
egal
Я
делаю
вид,
что
мне
все
равно
Beziehungsstatus
– toxisch
Статус
отношений
– токсичный
"Lass
uns
nochmal
von
vorne
anfang'n,
aber
nicht
wie
früher"
"Давай
начнем
все
сначала,
но
не
так,
как
раньше"
Ich,
die
76
Jahre
alte
Frau,
du
der
Trickbetrüger
Я,
76-летняя
старуха,
ты
– мошенник
Ich
schrei'
"Komm
jetzt
endlich
her
und
mich
in'n
Arm"
Я
кричу:
"Иди
же
наконец
сюда
и
обними
меня"
Doch
du
bleibst
steh'n,
der
Song
steif
wie
'n
BILLY-Regal
Но
ты
стоишь,
песня
застыла,
как
стеллаж
BILLY
Du
bist
nie
wirklich
da,
du
bist
immer
aufm
Sprung
Ты
никогда
по-настоящему
не
здесь,
ты
всегда
наготове
сорваться
Ich
nenn'
es
"Flucht",
du
nennst
es
"Selbstverwirklichung"
Я
называю
это
"Бегством",
ты
называешь
это
"Самореализацией"
Eiskalte
Hände,
durchgeschwitztes
Hemd
Ледяные
руки,
промокшая
насквозь
рубашка
Mir
ist
heiß,
deine
Kälte
brennt
Мне
жарко,
твой
холод
обжигает
Denn
immer
nur,
wenn
es
dir
schlecht
geht
Ведь
только
когда
тебе
плохо
Ist
meine
Nummer
deine
Hotline
Мой
номер
становится
твоей
горячей
линией
Deine
Liebe
für
den
Sperrmüll
– schrottreif
Твоя
любовь
на
выброс
– в
утиль
Ich
nenn'
dich
"IKEA"
Я
называю
тебя
"IKEA"
Denn
du
bist
schön,
doch
hältst
selten,
was
du
versprichst
Потому
что
ты
красивая,
но
редко
выполняешь
свои
обещания
"IKEA",
weil
bei
dir
immer
ein
Teil
feht
"IKEA",
потому
что
у
тебя
всегда
не
хватает
какой-то
детали
Ich
nenn'
dich
"IKEA"
Я
называю
тебя
"IKEA"
Weil
es
mich
wahnsinning
macht
dich
aufzubau'n
Потому
что
меня
сводит
с
ума
собирать
тебя
"IKEA"
– "IKEA",
"IKEA",
"IKEA"
"IKEA"
– "IKEA",
"IKEA",
"IKEA"
Ich
hab'
es
gedreht,
dran
gezogen,
verbogen
Я
крутил
это,
тянул,
гнул
Alles
beschönigt
wie
in
Katalogen
Все
приукрашивал,
как
в
каталогах
Doch
in
Wirklichkeit
nur
Lücken
und
Risse
Но
на
самом
деле
только
пробелы
и
трещины
Trockene
Lippen
und
spitze
Küsse
Сухие
губы
и
колючие
поцелуи
Mich
selbst
betrogen,
alles
schöne
war
gestern
Обманывал
себя,
все
хорошее
осталось
в
прошлом
Unter
uns
ein
Boden
aus
billigem
Pressspan
Под
нами
пол
из
дешевой
ДСП
Hier
hat
nie
jemand
gewohnt,
es
sah
nur
so
aus
Здесь
никогда
никто
не
жил,
это
только
казалось
Wir
hab'n
uns
kein
Haus,
sondern
Kulissen
gebaut
Мы
построили
не
дом,
а
декорации
Ich
nenn'
dich
"IKEA"
Я
называю
тебя
"IKEA"
Denn
du
bist
schön,
doch
hältst
selten,
was
du
versprichst
Потому
что
ты
красивая,
но
редко
выполняешь
свои
обещания
"IKEA",
weil
bei
dir
immer
ein
Teil
feht
"IKEA",
потому
что
у
тебя
всегда
не
хватает
какой-то
детали
Ich
nenn'
dich
"IKEA"
Я
называю
тебя
"IKEA"
Weil
es
mich
wahnsinning
macht
dich
aufzubau'n
Потому
что
меня
сводит
с
ума
собирать
тебя
"IKEA"
– "IKEA",
"IKEA",
"IKEA"
"IKEA"
– "IKEA",
"IKEA",
"IKEA"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin vandreier, arne diedrichson, boris lauterbach, björn warns
Attention! Feel free to leave feedback.