Fetty Wap - Northern Lights - translation of the lyrics into German

Northern Lights - Fetty Waptranslation in German




Northern Lights
Nordlichter
Ooh, oh
Ooh, oh
Uh
Uh
E'rywhere I go, I'ma throw up the set
Überall, wo ich hingehe, werf' ich das Zeichen für die Gang hoch
And my money always good, but I cherish respect
Und mein Geld ist immer gut, aber ich schätze Respekt
Loyalty above it all, takin' that to the death
Loyalität über allem, das nehme ich mit bis in den Tod
And it's death before dishonor 'til my last breath
Und es ist Tod vor Unehre bis zu meinem letzten Atemzug
And to see another day, my most valuable threat
Und einen weiteren Tag zu sehen, meine wertvollste Bedrohung
Did it good yesterday, but today is the best
Habe es gestern gut gemacht, aber heute ist das Beste
When you mean what you say, say that shit with your chest out
Wenn du meinst, was du sagst, sag den Scheiß mit stolzer Brust
I feel like God's gift, like I'm one of the best out
Ich fühle mich wie Gottes Geschenk, als wäre ich einer der Besten da draußen
Got the star on a bench, I'ma talk to the press now
Hab den Star auf der Bank, ich rede jetzt mit der Presse
Ja Morant to these niggas, I'ma show and impress now
Ich bin Ja Morant für diese Niggas, ich werd's jetzt zeigen und beeindrucken
I'm still in the league, man, I guess I gotta kick back up
Ich bin immer noch in der Liga, Mann, ich schätze, ich muss wieder Gas geben
You gon' know when it's on, that's get back, huh?
Du wirst wissen, wenn's losgeht, das ist die Revanche, huh?
If you lost me, carry on, we can't get back up
Wenn du mich verloren hast, mach weiter, wir können nicht wieder zusammenkommen
Let that drum roll, don't make me pick them sticks back up
Lass die Trommel rollen, zwing mich nicht, die Knarren wieder in die Hand zu nehmen
Yeah, nigga, I think I'm the shit, so what?
Yeah, Nigga, ich denke, ich bin der Größte, na und?
All that talkin' crazy, get your shit sewed up
All das verrückte Gerede, lass deine Fresse nähen
Yeah, they've been movin' weird since my shit slowed up
Yeah, sie verhalten sich komisch, seit mein Kram langsamer wurde
They had the Glock in the 'Rari, and they shit sewed up
Sie hatten die Glock im 'Rari, und ihre Sache war geregelt
I said, "Baby, won't you come my way?", she showed up
Ich sagte: "Baby, kommst du nicht zu mir?", sie tauchte auf
Lifestyle drivin' you crazy, it gettin' so tough
Der Lebensstil macht dich verrückt, es wird so hart
And I love when she rockin' 'em high heel shoes
Und ich liebe es, wenn sie diese High Heels trägt
Slim thick, pretty face in some Jimmy Choos
Schlank-kurvig, hübsches Gesicht in Jimmy Choos
Couple bands on my left and my right, they blues
Ein paar Tausender links und rechts, es sind Blaue
Nigga, no days off, just remindin' you
Nigga, keine freien Tage, nur zur Erinnerung
Really did it for my gang, left the island cool, uh
Hab's wirklich für meine Gang getan, die Insel cool verlassen, uh
Shit still bang like M-80s too, I was proud to receive my latest too
Der Scheiß knallt immer noch wie M-80s, ich war auch stolz, mein Neuestes zu bekommen
Diamond for my trap queen, that's her favorite jewel, Wap
Ein Diamant für meine Trap Queen, das ist ihr Lieblingsjuwel, Wap
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Mmm-mm, yeah, baby
Mmm-mm, yeah, Baby
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I done lost a lotta niggas, I done seen 'em go broke
Ich habe viele Niggas verloren, ich habe sie pleite gehen sehen
I done seen 'em lose they mind, man, that shit ain't no joke
Ich habe gesehen, wie sie den Verstand verloren haben, Mann, dieser Scheiß ist kein Witz
It was loyalty at first, then it's murder she wrote
Zuerst war es Loyalität, dann war es Mord ist ihr Hobby
Be the ones you kill for who put your name in the dirt
Es sind die, für die du töten würdest, die deinen Namen in den Dreck ziehen
Keep stabbin' in my back, I can feel it, it hurt
Sie stechen mir weiter in den Rücken, ich kann es fühlen, es tut weh
They keep steppin' on my heart 'til that motherfuckin' burst (burst)
Sie treten weiter auf mein Herz, bis dieser Motherfucker platzt (platzt)
Swear it ain't enough time to put my pain in a verse
Ich schwöre, es gibt nicht genug Zeit, um meinen Schmerz in einen Vers zu packen
And I'm a livin' legend 'til I ride in a hearse
Und ich bin eine lebende Legende, bis ich in einem Leichenwagen fahre
'Til I'm six feet way up under the earth
Bis ich sechs Fuß tief unter der Erde bin
I keep ridin' with my pistol, keep it under my shirt
Ich fahre weiter mit meiner Pistole, halte sie unter meinem Hemd
Try to go on me, they gon' make you a shirt
Versuch, dich an mich ranzumachen, und sie machen dir ein Shirt
'Member I was comin' up, mixin' Haze with the purp'
Erinnerst du dich, als ich hochkam, mischte ich Haze mit Purp'
Now my high school days, pistol whipped me, it hurt
Damals in meiner Highschool-Zeit, sie schlugen mich mit der Pistole, es tat weh
Since my high school days, I've been puttin' in work
Seit meiner Highschool-Zeit habe ich Arbeit reingesteckt
And I'm comin' for everythin' I feel I deserve
Und ich komme für alles, was ich meiner Meinung nach verdiene
Got my mom a crib, she was goin' berserk, yeah
Hab meiner Mom 'ne Bude besorgt, sie ist durchgedreht vor Freude, yeah
Always knew that I'ma be the one, 'cause I'm worth it (yeah)
Wusste immer, dass ich der Eine sein werde, denn ich bin es wert (yeah)
I ain't never say I was perfect (no), never, ever show where you hurtin'
Ich habe nie gesagt, dass ich perfekt bin (nein), zeige niemals, niemals, wo es weh tut
I stay workin', I ain't nervous, yeah, you will never know when I'm lurkin'
Ich arbeite weiter, ich bin nicht nervös, yeah, du wirst nie wissen, wann ich lauere
Automatic door, Cullinan with the curtains (ayy)
Automatische Tür, Cullinan mit Vorhängen (ayy)
I give into drugs, that's why I'm usually slurrin'
Ich gebe den Drogen nach, deshalb lalle ich meistens
And I've been up late, I'ma bring it in early, yeah, baby
Und ich war lange wach, ich bring's früh rein, yeah, Baby
Mmm-mmm, mm-yeah-yeah
Mmm-mmm, mm-yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah
Ooh, yeah-yeah
Oh, baby
Oh, Baby
Ooh-ooh, ooh-ooh, yeah, yeah
Ooh-ooh, ooh-ooh, yeah, yeah





Writer(s): Eddie Timmons, Willie Maxwell, James Frank


Attention! Feel free to leave feedback.