Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
voix
je
l'entends
qui
m'dit
"debout
viens-t'en,
vite
accours
jusqu'à
moi"
Её
голос
я
слышу,
зовущий
меня:
"Вставай,
иди
ко
мне,
скорее!"
"La
triste
saison
est
finie
c'est
le
printemps,
vite
rejoins-moi"
"Грустная
пора
миновала,
пришла
весна,
скорее
будь
со
мной!"
Sa
voix
je
l'entends
qui
m'dit
"debout
viens-t'en,
vite
jusqu'à
moi"
Её
голос
я
слышу,
зовущий
меня:
"Вставай,
иди
ко
мне,
скорее!"
"La
saison
des
pluies
est
finie
c'est
le
printemps,
vite
rejoins-moi"
"Сезон
дождей
закончился,
пришла
весна,
скорее
будь
со
мной!"
Qu'il
est
pentu
le
long
chemin
qui
mène
Как
же
крут
и
долог
путь,
ведущий
À
ta
vertu,
à
l'eau
de
ta
fontaine
К
твоей
добродетели,
к
водам
твоего
источника,
Mais
je
le
fеrai
jusqu'au
bout
pour
arriver
à
toi
Но
я
пройду
его
до
конца,
чтобы
добраться
до
тебя.
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Открой
мне
своё
сердце
(свою
душу).
Ouvrе-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Открой
мне
своё
сердце
(свою
душу).
Oublie
d'où
venait
la
peine
Забудь,
откуда
пришла
печаль.
Oblige
mon
âme
ancienne
(mon
âme
même)
Умилостиви
мою
древнюю
душу
(мою
самую
душу),
Que
je
parvienne
à
toi
Чтобы
я
мог
достичь
тебя.
Que
je
parvienne
à
toi
Чтобы
я
мог
достичь
тебя.
Mon
deuil
tu
l'as
changé
en
danses
joyeuses
Мой
траур
ты
превратила
в
радостные
танцы.
La
joie,
la
joie
me
ceinture
et
ses
grelots
d'airain
Радость,
радость
опоясывает
меня,
и
её
медные
бубенчики
Chatouillent
mes
reins
Щекочут
мои
бёдра.
Je
rie,
me
déhanche
et
sautille
maintenant
Я
смеюсь,
двигаюсь
и
прыгаю
теперь.
Je
danse
en
frappant
dans
les
mains
Я
танцую,
хлопая
в
ладоши.
J'ai
tremblé
d'effroi
quand
méprisamment
ils
ont
chassé
d'un
geste
de
main
Я
дрожал
от
страха,
когда
презрительно
они
одним
взмахом
руки
прогнали
Tes
si
doux
parfums,
tes
plus
pures
exhalaisons
mon
corps
a
eu
froid
Твои
столь
сладкие
ароматы,
твои
чистейшие
испарения,
моему
телу
стало
холодно.
J'ai
tremblé
d'effroi
quand
violemment
ils
ont
pillé
ta
maison
Я
дрожал
от
страха,
когда
яростно
они
разграбили
твой
дом.
Mais
je
me
suis
tu,
honteusement
me
suis,
tu
es
parti
en
courant
Но
я
молчал,
постыдно
молчал,
ты
убежала.
Tu
es
parti
en
courant
Ты
убежала.
Loin
de
moi
Далеко
от
меня.
Loin
de
moi
Далеко
от
меня.
Oublie
d'où
venait
ta
peine
Забудь,
откуда
пришла
твоя
печаль.
Oublie
d'où
venait
la
peine
Забудь,
откуда
пришла
твоя
печаль.
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Открой
мне
своё
сердце
(свою
душу).
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Открой
мне
своё
сердце
(свою
душу).
Oublie
d'où
venait
la
peine
Забудь,
откуда
пришла
твоя
печаль.
Oublie
d'où
venait
la
peine
(d'où
venait
la
peine?)
Забудь,
откуда
пришла
твоя
печаль
(откуда
пришла
печаль?).
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Открой
мне
своё
сердце
(свою
душу).
Ouvre
moi
le
cœur
Открой
мне
сердце.
Oblige
mon
âme
ancienne
Умилостиви
мою
древнюю
душу.
Oblige
mon
âme
même
(mon
âme
même)
Умилостиви
мою
самую
душу
(мою
самую
душу).
Que
je
parvienne
à
toi
Чтобы
я
мог
достичь
тебя.
Que
je
parvienne
à
toi
Чтобы
я
мог
достичь
тебя.
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
И
знамя,
которое
надо
мной
развевается,
C'est
l'amour
Это
любовь.
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
И
знамя,
которое
надо
мной
развевается,
C'est
l'amour
Это
любовь.
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
И
знамя,
которое
надо
мной
развевается,
C'est
l'amour
Это
любовь.
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
И
знамя,
которое
надо
мной
развевается,
C'est
l'amour
Это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine Wilson, Clement Doumic, Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Raphael De Pressigny
Attention! Feel free to leave feedback.