Feu! Chatterton - Frères de la côte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Feu! Chatterton - Frères de la côte




Frères de la côte
Братья побережья
Frères de la côte aux yeux bagués
Братья побережья с глазами, как у чаек,
Radio pirate identifiée
Пиратское радио идентифицировано,
Frères autonomes du sud au nord
Автономные братья с юга до севера,
Fichés, classés peuples des grands ports
Зарегистрированы, классифицированы, люди больших портов,
Ombre chassée par la police
Тень, преследуемая полицией,
Cassant les puissants sur les listes
Ломающая власть имущих в списках,
Frères de la côte aux yeux bagués
Братья побережья с глазами, как у чаек,
Aventuriers de l′entresol
Авантюристы мезонина,
Marchands doubles de camisole
Двойные торговцы смирительными рубашками,
Prophètes, escrocs, psychiatres troubles
Пророки, мошенники, сомнительные психиатры,
Journaux truqués, frappeurs de roules
Поддельные газеты, грабители дорог,
Miroir sans tain
Зеркало с односторонней видимостью,
Vérité borgne
Одноглазая правда,
Hommes de main, basses besognes
Подручные, грязная работа,
Révélations non diffusées
Неопубликованные откровения,
Arrêt net du cœur inexpliqué
Внезапная остановка сердца, необъяснимая,
Barbares aux couteaux étoilés
Варвары с ножами, украшенными звездами,
Vous qui assassinez les banquiers
Вы, убивающие банкиров,
Vous n'avez ni croix ni bannière
У вас нет ни креста, ни знамени,
Le bien est une fleur calcinée
Добро - это сожженный цветок,
Le mal un retour en arrière
Зло - это шаг назад,
Le risque un composant de l′air
Риск - это составляющая воздуха,
La mort un sourire décalé
Смерть - это кривая улыбка,
Séchez votre sang dans le noir
Высуши свою кровь в темноте,
Dites moi est le pouvoir
Скажи мне, где власть,
Genre de pouvoir aux mains de fer
Та власть, что в железных руках,
Trafiquants d'azure sur la mer
Торговцы лазурью на море,
Pétroliers gris dans le brouillard
Серые танкеры в тумане,
Aux équipages de bagnards
С командами каторжников,
Vous avez caché dans vos soutes
Вы спрятали в своих трюмах
Quelques abstentions pour le doute
Несколько воздержавшихся для сомнения,
Message codé aux interphones
Зашифрованное сообщение по домофонам,
Dans les couloirs du pentagone
В коридорах Пентагона,
Frères de la côte
Братья побережья,
Dealers glacés professionnels
Профессиональные ледяные дилеры,
Allant très vite à l'essentiel
Быстро переходящие к сути,
Prise arrachée pour le sommeil
Доза, вырванная для сна,
Priez à peine pour le soleil
Молитесь едва ли за солнце,
Chèques en blanc barrés sur l′ennui
Чеки в пустоту, перечеркнутые от скуки,
Frères de la côte aux yeux bagués
Братья побережья с глазами, как у чаек,
Sexe symbole pour l′appétit
Секс-символ для аппетита,
Manipulation des mémoires
Манипуляция памятью,
Luttes interclasses dans les couloirs
Межклассовая борьба в коридорах,
????
????
Le bien est une fleur calcinée
Добро - это сожженный цветок,
Le mal un retour en arrière
Зло - это шаг назад,
Le risque un composant de l'air
Риск - это составляющая воздуха,
La mort un vieux compte à régler
Смерть - это старый счет, который нужно оплатить,
Séchez votre sang dans le noir
Высуши свою кровь в темноте,
Dites moi est le pouvoir
Скажи мне, где власть,
L′amour est un colis piégé
Любовь - это заминированная посылка,
La haine un moteur auxiliaire
Ненависть - это вспомогательный двигатель,
L'angoisse une voix qu′on fait taire
Тревога - это голос, который заставляют замолчать,
La mort un vieux compte à régler
Смерть - это старый счет, который нужно оплатить,
Entrez dans l'immense entonnoir
Войди в огромную воронку,
Dites moi est le pouvoir
Скажи мне, где власть,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est le pouvoir
Скажи мне, где власть,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Dites moi est,
Скажи мне, где,
Le pouvoir
Власть





Writer(s): François Bréant


Attention! Feel free to leave feedback.