Lyrics and translation Feu! Chatterton - La fenêtre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ta
fenêtre
mignonne
У
твоего
милого
окна
Jeune
pousse
odoriférante
Молодой
ароматный
побег
Tu
sais
que
le
monde
t'ignore
Ты
знаешь,
что
мир
тебя
игнорирует.
Mais
tu
t'en
fiches
Но
тебе
все
равно.
Le
spectacle
te
laisse
indifférente
Шоу
оставляет
тебя
равнодушной
Fade
comédie
Мягкая
комедия
Mais
tu
t'en
fiches
Но
тебе
все
равно.
Tu
es
sombre
et
belle
me
dis-je
Ты
темная
и
красивая,
говорю
я
себе
Meuj
de
shit
Petite
Девушка
из
маленького
дерьма
Tu
as
l'attrait
de
l'interdit
Ты
привлекательность
запрещено
Depuis
ta
fenêtre
Из
твоего
окна
Le
monde
est
monotone
Мир
монотонен
Passe
vite
le
temps
qui
n'est
pas
Быстро
проводи
время,
которого
нет
Passe
vite
le
temps
qui
n'est
pas
Быстро
проводи
время,
которого
нет
Ourlés
de
bleu
tes
yeux
Подрезанные
голубыми
твоими
глазами
Ont
la
noirceur
et
la
brillance
Имеют
черноту
и
блеск
Des
desseins
mystérieux
Таинственные
замыслы
La
beauté
scandaleuse
de
la
violence
Возмутительная
красота
насилия
J'ai
beau
hurler
hors
des
murs
Я
орать,
вне
стен
De
ta
cité
Из
твоего
города
Tu
ne
vois
qu'une
forteresse
Ты
видишь
только
крепость.
Dans
le
miroir
où
les
enfants
se
reconnaissent
В
зеркале,
где
дети
узнают
себя
Où
les
enfants
se
reconnaissent
Где
дети
узнают
Les
enfants
se
reconnaissent
Дети
узнают
Et
là
derrière
la
fenêtre
est-ce
toi?
А
там,
за
окном,
это
ты?
Depuis
ta
fenêtre
Из
твоего
окна
Le
monde
est
monotone
Мир
монотонен
Passe
vite
le
temps
qui
n'est
pas
Быстро
проводи
время,
которого
нет
Passe
vite
le
temps
qui
n'est
pas
Быстро
проводи
время,
которого
нет
C'est
le
parfum
de
l'outrage
Это
запах
оскорбления
Que
tu
portes
à
ton
cou
Что
ты
носишь
на
своей
шее
Comme
un
bijou
Как
драгоценный
камень
C'est
le
parfum
de
l'outrage
Это
запах
оскорбления
Que
tu
portes
à
ton
cou
Что
ты
носишь
на
своей
шее
Comme
un
bijou
Как
драгоценный
камень
C'est
le
parfum
de
l'outrage
Это
запах
оскорбления
Que
tu
portes
à
ton
cou
Что
ты
носишь
на
своей
шее
Comme
un
bijou
Как
драгоценный
камень
C'est
le
parfum
de
l'outrage
Это
запах
оскорбления
Etre
ici
et
maintenant
Быть
здесь
и
сейчас
Ni
progrès
ni
regrets
Ни
прогресса,
ни
сожалений
Faisons
de
beaux
rêves
éveillés
mon
enfant
Давайте
разбудим
сладкие
сны,
дитя
мое
J'ai
pour
toi
le
sésame
j'ai
le
piment
Я
для
тебя
сезам
я
chili
De
quoi
dormir
debout
О
чем
спать
стоя
Debout
et
triomphants
Стоя
и
торжествуя
Comme
les
bâtiments
Как
здания
Comme
les
bâtiments
Как
здания
Triomphants
Торжествовали
Triomphants
Торжествовали
Triomphants
Торжествовали
Triomphants
Торжествовали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Clement Doumic, Raphael De Pressigny
Attention! Feel free to leave feedback.