Lyrics and translation Feuerschwanz - Ultima Nocte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima Nocte
Последняя ночь
Ihr
Krieger
sammelt
euch
im
Feuerscheine
Вы,
воины,
соберитесь
в
свете
огня
Hu!
Ha!
Im
Feuerscheine
Ху!
Ха!
В
свете
огня
Denn
heute
Nacht
kämpfen
wir
nicht
alleine
Ибо
сегодня
ночью
мы
сражаемся
не
одни
Hu!
Ha!
Nicht
alleine
Ху!
Ха!
Не
одни
Wir
streiten
heute
Nacht
um
Leib
und
Leben
Мы
сражаемся
сегодня
ночью
не
на
жизнь,
а
на
смерть
Hu!
Ha!
Um
Leib
und
Leben
Ху!
Ха!
Не
на
жизнь,
а
на
смерть
Und
darauf
wollen
wir
die
Hörner
heben
И
за
это
мы
поднимем
рога
Hu!
Ha!
Die
Hörner
heben
Ху!
Ха!
Поднимем
рога
Hört
ihr
die
Hörner
dort
am
Himmelsrande?
Слышите
ли
вы
рога
там,
на
краю
небес?
Hört
ihr
die
Hörner
und
den
Kriegsgesang?
Слышите
ли
вы
рога
и
боевую
песню?
Es
zieh'n
die
Heere
über
dunkle
Lande
Войска
идут
по
темным
землям
Ultima
Ultima
Nocte
Ultima
Ultima
Nocte
Die
letzte
Nacht
vor
der
Schlacht
Последняя
ночь
перед
битвой
Ruft
alle
Frau'n
und
Männer
zu
den
Waffen
Зовите
всех
женщин
и
мужчин
к
оружию
Hu!
Ha!
Zu
den
Waffen
Ху!
Ха!
К
оружию
Denn
aus
dem
Norden
kommen
die
Feuerdrachen
Ибо
с
севера
идут
огненные
драконы
Hu!
Ha!
Feuerdrachen
Ху!
Ха!
Огненные
драконы
Nicht
allzu
lang
ist
uns're
Zeit
auf
Erden
Не
так
уж
долго
наше
время
на
земле
Hu!
Ha!
Zeit
auf
Erden
Ху!
Ха!
Время
на
земле
Denn
irgendwann
müssen
wir
alle
sterben
Ведь
когда-нибудь
мы
все
должны
умереть
Hu!
Ha!
Alle
sterben
Ху!
Ха!
Все
умереть
Hört
ihr
die
Hörner
dort
am
Himmelsrande?
Слышите
ли
вы
рога
там,
на
краю
небес?
Hört
ihr
die
Hörner
und
den
Kriegsgesang?
Слышите
ли
вы
рога
и
боевую
песню?
Es
zieh'n
die
Heere
über
dunkle
Lande
Войска
идут
по
темным
землям
Ultima
Ultima
Nocte
Ultima
Ultima
Nocte
Hört
ihr
die
Hörner
dort
am
Himmelsrande?
Слышите
ли
вы
рога
там,
на
краю
небес?
Hört
ihr
die
Hörner
und
den
Kriegsgesang?
Слышите
ли
вы
рога
и
боевую
песню?
Es
zieh'n
die
Heere
über
dunkle
Lande
Войска
идут
по
темным
землям
Ultima
Ultima
Nocte
Ultima
Ultima
Nocte
Die
letzte
Nacht
vor
der
Schlacht
Последняя
ночь
перед
битвой
Ultima
Ultima
Nocte
Ultima
Ultima
Nocte
Hört
ihr
die
Hörner
dort
am
Himmelsrande?
Слышите
ли
вы
рога
там,
на
краю
небес?
Hört
ihr
die
Hörner
und
den
Kriegsgesang?
Слышите
ли
вы
рога
и
боевую
песню?
Es
zieh'n
die
Heere
über
dunkle
Lande
Войска
идут
по
темным
землям
Ultima
Ultima
Nocte
Ultima
Ultima
Nocte
Hört
ihr
die
Hörner
dort
am
Himmelsrande?
Слышите
ли
вы
рога
там,
на
краю
небес?
Hört
ihr
die
Hörner
und
den
Kriegsgesang?
Слышите
ли
вы
рога
и
боевую
песню?
Es
zieh'n
die
Heere
über
dunkle
Lande
Войска
идут
по
темным
землям
Ultima
Ultima
Nocte
Ultima
Ultima
Nocte
Die
letzte
Nacht
vor
der
Schlacht
Последняя
ночь
перед
битвой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Metzner, Peter Henrici
Attention! Feel free to leave feedback.