Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
feeling
both
ways
Ich
fühle
mich
hin-
und
hergerissen
In
a
time
where
I'm
stuck
to
my
chair
In
einer
Zeit,
in
der
ich
an
meinen
Stuhl
gefesselt
bin
Just
sitting
there
for
some
days
Sitze
einfach
nur
tagelang
da
I
been
feeling
so
cold
Ich
habe
mich
so
kalt
gefühlt
That
sometimes
I
freeze
there
Dass
ich
manchmal
dort
einfriere
Forgetting
what
I
just
wrote
Und
vergesse,
was
ich
gerade
geschrieben
habe
But
I
wanna
be
better
though
Aber
ich
will,
dass
es
mir
besser
geht
Sometimes
gotta
chill
I
know
Manchmal
muss
ich
chillen,
ich
weiß
Sometimes
I
cannot
help
myself
when
the
weather
low
Manchmal
kann
ich
mir
nicht
helfen,
wenn
das
Wetter
schlecht
ist
Gotta
climb
this
mountain
so
Muss
diesen
Berg
erklimmen,
also
Put
them
first
so
no
bro
that
cannot
roll
Setze
sie
an
erste
Stelle,
also
nein,
Bruder,
das
geht
nicht
So
I
become
my
own
saviour
Also
werde
ich
mein
eigener
Retter
But
still
I
know
can't
save
you
Aber
ich
weiß
immer
noch,
dass
ich
dich
nicht
retten
kann
And
they
still
asking
for
favours
Und
sie
bitten
immer
noch
um
Gefallen
But
I
let
my
heart
speak
not
the
paper
Aber
ich
lasse
mein
Herz
sprechen,
nicht
das
Papier
Still
feels
like
I'm
falling
Fühlt
sich
immer
noch
an,
als
würde
ich
fallen
(Just
let
yourself
fall
down
(Lass
dich
einfach
fallen
Just
let
yourself
fall
down)
Lass
dich
einfach
fallen)
In
the
ocean
but
I'm
floating
Im
Ozean,
aber
ich
treibe
(Please
brother
do
not
drown
(Bitte,
Bruder,
ertrinke
nicht
No,
please
brother
do
not
drown)
Nein,
bitte,
Bruder,
ertrinke
nicht)
Tryna
move
forward
and
I'm
rowing
Versuche
vorwärts
zu
kommen
und
ich
rudere
(I
know
that
you
can
do
this
(Ich
weiß,
dass
du
das
schaffst
I
know
that
you
can
do
this)
Ich
weiß,
dass
du
das
schaffst)
Gotta
remember
this
moment
Muss
mich
an
diesen
Moment
erinnern
(Remember
you
ain't
alone
though
(Denk
daran,
du
bist
nicht
allein
Remember
you
ain't
alone
though)
Denk
daran,
du
bist
nicht
allein)
Them
days
when
I
wake
morning
An
den
Tagen,
wenn
ich
morgens
aufwache
I
can
feel
your
eyes
when
they
open
Kann
ich
deine
Augen
fühlen,
wenn
sie
sich
öffnen
Still
feel
so
shite
cus
its
awkward
Fühle
mich
immer
noch
so
mies,
weil
es
unangenehm
ist
Im
all
in
to
you
Ich
steh'
total
auf
dich
But
know
the
musics
important
Aber
ich
weiß,
die
Musik
ist
wichtig
And
I
still
gotta
push
some
more
Und
ich
muss
immer
noch
mehr
geben
My
vision
is
clear
but
my
eyesight's
poor
Meine
Vision
ist
klar,
aber
meine
Sehkraft
ist
schlecht
I
think
about
the
girl
that
I
saw
Ich
denke
an
das
Mädchen,
das
ich
sah
Come
out
the
black
cab
or
a
four
by
four
Aus
dem
schwarzen
Taxi
oder
einem
Geländewagen
steigen
Let
me
go
low
Lass
mich
tief
gehen
You
don't
know
the
Feux
I
don't
ever
show
Du
kennst
den
Feux
nicht,
den
ich
nie
zeige
I
just
see
you
when
I
pull
up
to
the
show
Ich
sehe
dich
nur,
wenn
ich
zur
Show
komme
But
you're
just
chilling
with
your
hoes
so
I
don't
know
no
Aber
du
chillst
nur
mit
deinen
Mädels,
also
weiß
ich
es
nicht,
nein
Still
feels
like
I'm
falling
Fühlt
sich
immer
noch
an,
als
würde
ich
fallen
(Just
let
yourself
fall
down
(Lass
dich
einfach
fallen
Just
let
yourself
fall
down)
Lass
dich
einfach
fallen)
In
the
ocean
but
I'm
floating
Im
Ozean,
aber
ich
treibe
(Please
brother
do
not
drown
(Bitte,
Bruder,
ertrinke
nicht
No,
please
brother
do
not
drown)
Nein,
bitte,
Bruder,
ertrinke
nicht)
Tryna
move
forward
and
I'm
rowing
Versuche
vorwärts
zu
kommen
und
ich
rudere
(I
know
that
you
can
do
this
(Ich
weiß,
dass
du
das
schaffst
I
know
that
you
can
do
this
Ich
weiß,
dass
du
das
schaffst)
Gotta
remember
this
moment
Muss
mich
an
diesen
Moment
erinnern
(Remember
you
ain't
alone
though
(Denk
daran,
du
bist
nicht
allein
Remember
you
ain't
alone
though)
Denk
daran,
du
bist
nicht
allein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Mantra
Attention! Feel free to leave feedback.