Feux - Opal Blues - translation of the lyrics into German

Opal Blues - Feuxtranslation in German




Opal Blues
Opal Blues
Ehhh
Ehhh
I been feeling both ways
Ich fühle mich hin- und hergerissen
In a time where I'm stuck to my chair
In einer Zeit, in der ich an meinen Stuhl gefesselt bin
Just sitting there for some days
Sitze einfach nur tagelang da
Ehhh
Ehhh
I been feeling so cold
Ich habe mich so kalt gefühlt
That sometimes I freeze there
Dass ich manchmal dort einfriere
Forgetting what I just wrote
Und vergesse, was ich gerade geschrieben habe
But I wanna be better though
Aber ich will, dass es mir besser geht
Sometimes gotta chill I know
Manchmal muss ich chillen, ich weiß
Sometimes I cannot help myself when the weather low
Manchmal kann ich mir nicht helfen, wenn das Wetter schlecht ist
Gotta climb this mountain so
Muss diesen Berg erklimmen, also
Put them first so no bro that cannot roll
Setze sie an erste Stelle, also nein, Bruder, das geht nicht
So I become my own saviour
Also werde ich mein eigener Retter
But still I know can't save you
Aber ich weiß immer noch, dass ich dich nicht retten kann
And they still asking for favours
Und sie bitten immer noch um Gefallen
But I let my heart speak not the paper
Aber ich lasse mein Herz sprechen, nicht das Papier
Still feels like I'm falling
Fühlt sich immer noch an, als würde ich fallen
(Just let yourself fall down
(Lass dich einfach fallen
Just let yourself fall down)
Lass dich einfach fallen)
In the ocean but I'm floating
Im Ozean, aber ich treibe
(Please brother do not drown
(Bitte, Bruder, ertrinke nicht
No, please brother do not drown)
Nein, bitte, Bruder, ertrinke nicht)
Tryna move forward and I'm rowing
Versuche vorwärts zu kommen und ich rudere
(I know that you can do this
(Ich weiß, dass du das schaffst
I know that you can do this)
Ich weiß, dass du das schaffst)
Gotta remember this moment
Muss mich an diesen Moment erinnern
(Remember you ain't alone though
(Denk daran, du bist nicht allein
Remember you ain't alone though)
Denk daran, du bist nicht allein)
Uh
Uh
Them days when I wake morning
An den Tagen, wenn ich morgens aufwache
I can feel your eyes when they open
Kann ich deine Augen fühlen, wenn sie sich öffnen
Still feel so shite cus its awkward
Fühle mich immer noch so mies, weil es unangenehm ist
Im all in to you
Ich steh' total auf dich
But know the musics important
Aber ich weiß, die Musik ist wichtig
And I still gotta push some more
Und ich muss immer noch mehr geben
My vision is clear but my eyesight's poor
Meine Vision ist klar, aber meine Sehkraft ist schlecht
I think about the girl that I saw
Ich denke an das Mädchen, das ich sah
Come out the black cab or a four by four
Aus dem schwarzen Taxi oder einem Geländewagen steigen
So woah
Also woah
Let me go low
Lass mich tief gehen
You don't know the Feux I don't ever show
Du kennst den Feux nicht, den ich nie zeige
I just see you when I pull up to the show
Ich sehe dich nur, wenn ich zur Show komme
But you're just chilling with your hoes so I don't know no
Aber du chillst nur mit deinen Mädels, also weiß ich es nicht, nein
Still feels like I'm falling
Fühlt sich immer noch an, als würde ich fallen
(Just let yourself fall down
(Lass dich einfach fallen
Just let yourself fall down)
Lass dich einfach fallen)
In the ocean but I'm floating
Im Ozean, aber ich treibe
(Please brother do not drown
(Bitte, Bruder, ertrinke nicht
No, please brother do not drown)
Nein, bitte, Bruder, ertrinke nicht)
Tryna move forward and I'm rowing
Versuche vorwärts zu kommen und ich rudere
(I know that you can do this
(Ich weiß, dass du das schaffst
I know that you can do this
Ich weiß, dass du das schaffst)
Gotta remember this moment
Muss mich an diesen Moment erinnern
(Remember you ain't alone though
(Denk daran, du bist nicht allein
Remember you ain't alone though)
Denk daran, du bist nicht allein)





Writer(s): Max Mantra


Attention! Feel free to leave feedback.