Lyrics and translation Fever Ray - Wanna Sip (Olof Dreijer Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
love
you,
but
you're
not
making
it
easy
Я
хочу
любить
тебя,
но
ты
не
облегчаешь
задачу
I
wanna
love
you,
but
you're
not
making
it
easy
Я
хочу
любить
тебя,
но
ты
не
облегчаешь
задачу
I
wanna
love
you,
but
it's
not
easy
(easy,
no)
Я
хочу
любить
тебя,
но
это
нелегко
(легко,
нет)
I
wanna
love
you
but
it's
not
easy
(easy)
Я
хочу
любить
тебя,
но
это
нелегко
(легко).
Sometimes
my
head
bends
Иногда
моя
голова
наклоняется
I
kinda
got
hooked
on
your
scent
Я
как
бы
подсел
на
твой
запах
A
funny
trick,
a
handshake
Забавный
трюк,
рукопожатие
I
wanna
peek,
I
wanna
sip
Я
хочу
заглянуть,
я
хочу
выпить
I
show
a
funny
trick,
my
handshake
Я
показываю
забавный
трюк,
мое
рукопожатие
Giving
me
a
peek,
giving
me
a
sip
Дай
мне
взглянуть,
дай
мне
глоток
Something
vague,
a
little
opening
Что-то
смутное,
небольшое
открытие
I
wanna
come
inside
Я
хочу
войти
внутрь
A
bad
habit,
a
toxic
habit
Плохая
привычка,
токсичная
привычка
I
know
I've
got
to
let
you
go
Я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя
It
goes
for
all
of
us
Это
касается
всех
нас
You're
not
curious
Тебе
не
любопытно
I
don't
think
you
should
hang
with
us
Я
не
думаю,
что
тебе
стоит
оставаться
с
нами
Oh,
a
bad
habit
a
toxic
habit
О,
плохая
привычка,
токсичная
привычка
I
know
I've
got
to
let
you
go
Я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя
It
goes
for
all
of
us
Это
касается
всех
нас
You're
not
curious
Тебе
не
любопытно
I
don't
think
you
should
hang
with
us
Я
не
думаю,
что
тебе
стоит
оставаться
с
нами
We're
burning
out
(burning
out)
Мы
выгораем
(выгораем)
Now
(we're
burning
out)
Сейчас
(мы
сгораем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karin Elizabeth Dreijer Andersson, Peder Maans Mannerfelt
Attention! Feel free to leave feedback.