Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Passado Ficou pra Trás
Die Vergangenheit ist zurückgeblieben
O
que
passou,
passou,
tudo
se
renovou
Was
vorbei
ist,
ist
vorbei,
alles
hat
sich
erneuert
Se
hoje
aqui
estou,
meu
Deus
me
perdoou
Dass
ich
heute
hier
bin,
hat
Gott
mir
vergeben
Meu
Deus
me
abençoou,
meu
Deus
me
libertou
Gott
hat
mich
gesegnet,
Gott
hat
mich
befreit
Meu
Deus
viu
os
defeitos
meus
e
assim
me
aceitou
Gott
sah
meine
Fehler
und
so
nahm
er
mich
an
Retroceder
jamais,
passado
ficou
pra
trás
Zurück
gehen?
Niemals,
Vergangenheit
blieb
zurück
Menos
uma
alma
cativa
na
comitiva
de
satanás
Eine
Seele
weniger
gefangen
in
Satans
Zug
Poder
bem
eficaz,
propagador
da
paz
Wirksame
Kraft,
Verkünder
des
Friedens
Palavra
positiva
contra
a
negativa
que
aqui
jaz
Positives
Wort
gegen
das
Negative,
das
hier
liegt
Mudou
minha
vida
e
agora
é
o
meu
presente
Änderte
mein
Leben,
es
ist
nun
meine
Gegenwart
Me
deu
guarida,
deixo
o
futuro
lá
pra
frente
Gab
mir
Zuflucht,
lass
die
Zukunft
vor
mir
sein
Tô
na
corrida,
antes
do
mundo
hoje
crente
Ich
bin
im
Rennen,
vor
der
Welt
nun
gläubig
Paz
garantida,
para
sempre,
hey,
eternamente
Frieden
garantiert,
für
immer,
ja,
ewiglich
Por
isso
não
vou
me
virar
pra
virar
estatua
de
sal
Darum
dreh
ich
mich
nicht
um
zu
Salzsäule
werden
Mas
tenho
que
fazer
o
bem
virar
senão
virá
todo
o
mal
Doch
muss
ich
das
Gute
tun,
sonst
kommt
alles
Böse
Dj
Max
no
beat,
sample
do
Luciano
Claw
Dj
Max
am
Beat,
Sample
von
Luciano
Claw
Vida
nova,
oi!,
Antiga,
foi,
já
dei
um
tchau!...
Neues
Leben,
hey!
Altes,
geh,
sagte
tschüss!...
"Sei
que
o
passado
ficou
pra
trás
(Glória
a
Deus)
"Ich
weiß,
die
Vergangenheit
blieb
zurück
(Ruhm
sei
Gott)
Pois
Cristo,
na
cruz,
tudo
já
venceu
(Glória
a
Deus)
Denn
Christus
hat
am
Kreuz
alles
besiegt
(Ruhm
sei
Gott)
Saber
que
dele
não
lembra
mais
(Glória
a
Deus)
Zu
wissen,
er
erinnert
nicht
mehr
(Ruhm
sei
Gott)
Eu
canto
pra
glória
de
Deus..."
(Glória
a
Deus)
Ich
singe
zu
Gottes
Ruhm..."
(Ruhm
sei
Gott)
"Sei
que
o
passado
ficou
pra
trás
(Aleluia)
"Ich
weiß,
die
Vergangenheit
blieb
zurück
(Halleluja)
Pois
Cristo,
na
cruz,
tudo
já
venceu
(Aleluia)
Denn
Christus
hat
am
Kreuz
alles
besiegt
(Halleluja)
Saber
que
dele
não
lembra
mais
(Aleluia)
Zu
wissen,
er
erinnert
nicht
mehr
(Halleluja)
Eu
canto
pra
glória
de
Deus..."
Ich
singe
zu
Gottes
Ruhm..."
Hoje
eu
canto
pra
glória
de
Deus,
vivo
minha
história
com
Deus
Heut
sing
ich
zu
Gottes
Ruhm,
leb
meine
Geschichte
mit
Gott
Na
trajetória,
memória
da
minha
vitória
com
Deus
Auf
der
Spur,
Erinnerung
an
meinen
Sieg
mit
Gott
Ultrapasso
a
barreira
do
tamanho
que
for
Überwinde
jedes
Hindernis,
egal
wie
groß
Cruzo
qualquer
fronteira
em
nome
do
meu
Senhor
Durchquere
jede
Grenze
im
Namen
meines
Herrn
Nele
descansarei,
com
Ele
viverei
In
ihm
ruh
ich,
mit
ihm
leb
ich
O
obedecerei,
não
O
questionarei
Ihm
gehorch
ich,
ihn
frag
ich
nicht
Por
Ele
lutarei,
Dele
eu
falarei
Für
ihn
kämpf
ich,
von
ihm
sprech
ich
Quem
tiver
ouvidos,
ouça:
ao
Rei
eu
bendirei!
Wer
Ohren
hat,
höre:
den
König
preis
ich!
Eu
vivo
pela
fé
esta
vida
que
vivo
agora
Ich
lebe
durch
Glauben
dies
Leben
jetzt
hier
Vam'bora,
Vam'bora,
avante,
adiante
e
sem
demora
Los
gehts,
los
gehts,
vorwärts,
weiter
ohne
Verzögerung
Morri
com
Cristo
na
cruz,
não
sou
eu
mais
quem
vivo
Ich
starb
mit
Christus
am
Kreuz,
nicht
ich
bin
es
mehr
Vive
em
mim
meu
Jesus,
na
graça
me
motivo
Jesus
lebt
in
mir,
in
der
Gnade
find
ich
Mut
Lavado
e
remido,
justificado
em
batismo
Gewaschen,
erlöst,
gerecht
gemacht
in
der
Taufe
Levado
e
conduzido,
fui
retirado
do
abismo
Geführt,
geleitet,
hinaufgeholt
aus
dem
Abgrund
Antes
eu
era
um
"Saulo"
mas
sepultei
o
homem
velho
Einst
war
ich
ein
"Saulus",
doch
ich
begrub
den
alten
Menschen
Me
transformei
em
um
"Paulo"
e
hoje
canto
o
evangelho
Ich
wandelte
mich
in
"Paulus",
verkünd
das
Evangelium
"Sei
que
o
passado
ficou
pra
trás
(Glória
a
Deus)
"Ich
weiß,
die
Vergangenheit
blieb
zurück
(Ruhm
sei
Gott)
Pois
Cristo,
na
cruz,
tudo
já
venceu
(Glória
a
Deus)
Denn
Christus
hat
am
Kreuz
alles
besiegt
(Ruhm
sei
Gott)
Saber
que
dele
não
lembra
mais
(Glória
a
Deus)
Zu
wissen,
er
erinnert
nicht
mehr
(Ruhm
sei
Gott)
Eu
canto
pra
glória
de
Deus..."
(Glória
a
Deus)
Ich
singe
zu
Gottes
Ruhm..."
(Ruhm
sei
Gott)
"Sei
que
o
passado
ficou
pra
trás
(Aleluia)
"Ich
weiß,
die
Vergangenheit
blieb
zurück
(Halleluja)
Pois
Cristo,
na
cruz,
tudo
já
venceu
(Aleluia)
Denn
Christus
hat
am
Kreuz
alles
besiegt
(Halleluja)
Saber
que
dele
não
lembra
mais
(Aleluia)
Zu
wissen,
er
erinnert
nicht
mehr
(Halleluja)
Eu
canto
pra
glória
de
Deus..."
Ich
singe
zu
Gottes
Ruhm..."
"Já
estou
crucificado
com
Cristo;
"Ich
bin
mit
Christus
gekreuzigt;
E
vivo,
não
mais
eu,
mas
Cristo
vive
em
mim;
Ich
lebe,
aber
nun
nicht
ich,
sondern
Christus
in
mir;
E
a
vida
que
agora
vivo
na
carne,
vivo-a
na
fé
do
Filho
de
Deus,
Doch
was
ich
jetzt
lebe
im
Fleisch,
das
lebe
ich
im
Glauben
O
qual
me
amou,
e
se
entregou
a
si
mesmo
por
mim.
Des
Sohnes
Gottes,
der
mich
liebte
und
sich
selbst
für
mich
dahingab.
De
sorte
que
fomos
sepultados
com
ele
pelo
batismo
na
morte;
So
sind
wir
mit
ihm
begraben
durch
die
Taufe
in
den
Tod;
Para
que,
como
Cristo
foi
ressuscitado
dentre
os
mortos,
Denn
wie
Christus
auferweckt
ward
von
den
Toten
Pela
glória
do
Pai,
assim
andemos
nós
também
em
novidade
de
vida."
Durch
die
Herrlichkeit
des
Vaters,
so
wir
in
Neuheit
des
Lebens
wandeln."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.