Fex Bandollero - Não É Nosso Lugar - translation of the lyrics into German

Não É Nosso Lugar - Fex Bandollerotranslation in German




Não É Nosso Lugar
Das ist nicht unser Ort
Hoje sei que a paz veio me alcançar e nela eu resistirei
Heute weiß ich, dass der Frieden mich erreicht hat und in ihm werde ich standhaft bleiben
Encontrei a verdade, o meu bem estar, e nela permanecerei
Ich fand die Wahrheit, mein Wohlbefinden, und darin werde ich verweilen
O fundo do poço tem uma mola basta você se impulsionar
Der Grund des Brunnens hat eine Feder, du musst dich nur abstößen
O mundo osso e nos assola pois este não é nosso lugar
Die Welt ist gnadenlos und peinigt uns, denn dies ist nicht unser Ort
Não, não
Nein, nein
Não é nosso lugar
Das ist nicht unser Ort
"Uooooooô"
"Uooooooô"
Não é nosso lugar
Das ist nicht unser Ort
Levanto cedo olho pela janela e vejo
Ich stehe früh auf, schaue aus dem Fenster und sehe
Que quem ta la fora tem sobrevivido morto de medo
Dass wer draußen ist, in Todesangst überlebt hat
Ser feliz virou ambição, por um triz cadeia ou caixão
Glücklich sein wurde zum Streben, um Hauch von Gefängnis oder Sarg
Sempre quis uma direção cicatriz que impede a visão
Ich wollte immer Richtung, eine Narbe die die Sicht verhindert
Eu sei que muitos procuram no mundo uma reposta
Ich weiß, viele suchen in der Welt eine Antwort
E nele nunca conseguirão achar nenhuma
Und werden darin nie eine finden
Vão vivendo do jeito torto que o diabo gosta
Leben auf krumme Weise, wie der Teufel es liebt
Questionando porque que sua vida não se arruma
Fragen wieso sich ihr Leben nicht fügt
Ninguém quer abri mão do mundão
Niemand will auf die Welt verzichten
E sem vão fechando o coração
Und ohne Glauben schließt du dein Herz
Pura ilusão que destrói a mansidão
Reine Illusion die Sanftmut zerbricht
Agem com liberdade mas não veem que tão na prisão
Handeln frei, doch seh'n nicht im Gefängnis du bist
Custa caro ser alguém diferente nesse meio
Es kostet viel anders zu sein hier
Mas eu paro independente se não existe mais freio
Doch ich bleibe fest selbst wenn keine Bremse mehr existiert
Não pertenço mais a esse lugar
Ich gehöre nicht mehr zu diesem Ort
Pois hoje sei que a paz aqui veio me alcançar
Denn heute weiß ich, dass der Frieden mich erreicht hat
Hoje sei que a paz veio me alcançar e nela eu resistirei
Heute weiß ich, dass der Frieden mich erreicht hat und in ihm werde ich standhaft bleiben
Encontrei a verdade, o meu bem estar, e nela permanecerei
Ich fand die Wahrheit, mein Wohlbefinden, und darin werde ich verweilen
O fundo do poço tem uma mola basta você se impulsionar
Der Grund des Brunnens hat eine Feder, du musst dich nur abstößen
O mundo osso e nos assola pois este não é nosso lugar
Die Welt ist gnadenlos und peinigt uns, denn dies ist nicht unser Ort
Não, não
Nein, nein
Não é nosso lugar
Das ist nicht unser Ort
"Uooooooô"
"Uooooooô"
Não é nosso lugar
Das ist nicht unser Ort
Não, não
Nein, nein
Não é nosso lugar
Das ist nicht unser Ort
Não, não
Nein, nein
Não é nosso lugar
Das ist nicht unser Ort






Attention! Feel free to leave feedback.