Fex Bandollero, Riverson Vianna, Marcelo Gonçalves & Renato Max - Só Jesus - translation of the lyrics into German

Só Jesus - Fex Bandollero , Renato Max , Riverson Vianna translation in German




Só Jesus
Nur Jesus
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
Eu andava pelo escuro procurando a
Ich ging im Dunkeln, suchte das
Luz, caminhava pelo mundo que me seduz
Licht, wanderte in der Welt, die dich verführt
Mas hoje o que me conduz é a palavra daquele que morreu na cruz
Doch heute führt mich nur das Wort von dem, der am Kreuz starb
Vivia uma mentira que eu me impus, agia sob a ira que o diabo induz
Lebte eine Lüge, die ich mir auferlegt hatte, handelte unter dem Zorn, den der Teufel bewirkt
Criava em minha mente vários tabus
Schuf in meinem Verstand diverse Tabus
Mas agora pela verdade o mal se reduz
Doch jetzt reduziert sich das Böse durch die Wahrheit
Que toda falsidade caia por terra
Dass alle Falschheit zu Boden fällt
Venho com Sua paz, vencendo a guerra
Ich komme mit seinem Frieden, besiege den Krieg
se me entende, eu vou em frente a todo custo
Versuch zu verstehn mich, ich geh voran um jeden Preis
Não aqui pra tentar ser bom mas, também, pra tentar ser justo
Bin nicht nur hier, um gut zu sein, sondern auch, um gerecht zu sein
Sei que vou acertar, mas também vou errar,
Ich weiß, ich werd richtig liegen, doch auch Fehler machen
Mas não posso pensar em deixar de tentar
Doch ich kann nicht daran denken, aufzuhören zu versuchen
Sem pestanejar, to aqui pra lutar, o nome de Jeová, sempre vou honrar
Ohne Zögern, kämpfe ich hier, den Namen Jehovas ehre ich stets
Quem desacreditar, tenho como provar o poder que faz uma vida mudar
Wer bezweifelt, dem kann ich zeigen, dass sich Leben wandelt durch diese Macht
O poder que faz um cego enxergar, o poder que faz um morto levantar
Die Macht, die Blinde sehend macht, die Macht, die Tote auferweckt
Agora sei que esse aqui é o meu lugar
Jetzt weiß ich, dies hier ist mein Platz
E é do lado do único que pode me julgar
An der Seite des Einzigen, der mich richten darf
na pista sem derrapar, na lista então entrar
Auf der Spur ohne Abgleiten, auf der Liste werd ich eintreten
Não insista em querer barrar, "hasta la vista" aqui vou ficar
Versuch nicht zu blockieren, "hasta la vista", ich bleibe hier
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
Não quero arma, nem karma, nem dharma, nem sarna pra me coçar
Ich will keine Waffe, kein Karma, kein Dharma, keinen Ärger zum Kratzen
Pois basta pelo caminho certo eu andar sem tropeçar
Denn es reicht auf dem rechten Weg zu gehen ohne Stolpern
Do meu lugar de direito eu vou me apossar
Von meinem rechtmäß'gen Platz werd ich Besitz nehmen
O fogo que trago no peito sei que nunca vai cessar
Das Feuer in meiner Brust, es wird ganz sicher niemals enden
Amor incondicional, ardor que elimina o mal
Bedingungslose Liebe, Eifer, der Böses vernichtet
Calor desproporcional, valor que não tem final
Unverhältnismäßige Hitze, Wert ohne Ende
Não nada igual, é descomunal, não é virtual, é bem real
Nichts kommt dem gleich, ist ungeheuerlich, nicht virtuell, ist wirklich
Não é carnal, é espiritual, não é banal é O Maioral
Nicht fleischlich, ist geistig, nicht banal, ist Der Höchste
Jeová Jire, El Shadai, Adonai
Jehova Jire, El Shaddai, Adonai
Aquele que na hora do aperto todo mundo chama de Pai
Der, den in der Krise jeder Vater nennt
Nosso alicerce, por isso a casa num cai
Unser Fundament, darum stürzt das Haus nicht ein
Quem o reconhece sabe que o mal se vai
Wer ihn erkennt, weiß, dass das Böse weicht
(Vai...) Senhor do meu coração
(Geh...) Herr meines Herzens
(Vai...) Aqui minha adoração
(Geh...) Hier ist meine Anbetung
(Vai...) Pra Ti toda oração
(Geh...) Dir gilt jedes Gebet
Quero ser merecedor dou Seu grande amor acolhedor, Redentor, minha
Ich möchte würdig sein Seiner großen liebenden barmherzigen Erlöser genießen
Salvação
Meiner Erlösung
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
(Vai...) Reconheça O Deus
(Geh...) Erkenne den Gott
Que chega junto e toma conta de todos filhos seus
Der kommt und sich kümmert um alle seine Kinder
(Vai...) Agradeça O Deus
(Geh...) Danke dem Gott
Pois Ele nunca desaponta o pedido dos seus
Denn er enttäuscht nie die Bitten der Seinen
(Vai...) Engrandeça O Deus
(Geh...) Preise den Gott
Que pela sempre te aponta como mais um dos seus
Der durch Glauben dich zeigt als einen der Seinen
(Vai...) Obedeça O Deus
(Geh...) Gehorche dem Gott
Pois aquele que o afronta não está entre os seus
Denn wer Ihn anfeindet, ist nicht bei den Seinen
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb
Jesus
Nur Jesus
É que me conduz
Führt mich allein
Faço jus
Ich mache Anspruch
A quem por mim morreu na cruz
An den, der für mich am Kreuz starb






Attention! Feel free to leave feedback.