Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contagem Regressiva
Countdown
Eu
sei
muito
bem
contagem
regressiva
Ich
weiß
sehr
wohl,
Countdown
läuft,
Komm
schon
Assim
se
inicia
a
nossa
partida
So
beginnt
unsere
Abreise,
wirst
es
schon
sehn
A
segunda
vinda,
a
volta
e
a
ida
Die
zweite
Ankunft,
Hin-
und
Rückkehr
genau
A
morte
se
finda
"pruma"
nova
vida
Das
Ende
des
Todes
"zu
einem"
neuen
Zuhau(s)
Saída
não
há
nem
tem
como
escapar
Kein
Ausweg
da,
entkommen
kannst
du
nicht
De
passar
o
que
nós
teremos
que
enfrentar
Dem,
was
wir
bestehn
müssn,
vor
dem
keiner
entflieht
Tem
que
acreditar,
orar
e
vigiar
Glaub
und
bet
und
wach',
lass
dich
tragen
Ajoelhar,
jejuar,
no
Senhor
descansar
Knien,
fasten,
auf
den
Herrn
vertragen
Ainda
é
pouco
diante
de
tudo
que
virá
Zu
wenig
nur
für
das,
was
kommt,
es
ist
viel
Eu
não
tô
louco,
basta
somente
observar
Ich
bin
nicht
verrückt,
schau
nur
um
dich
im
Bild
Tragédias,
infecções,
desgraças
e
aflições
Tragödien,
Seuchen,
Elend
und
Not
Angústia
nos
corações,
cadê
suas
orações?
Bedrückte
Herzen,
Gebete?
Wo?
Escatológico,
ouço
barulho
do
ponteiro
Endzeitbild,
ticken
höre
ich
den
Zeiger
Certeiro
a
ponto
de
já
explodir
o
mundo
inteiro
Treffsicher,
bis
die
ganze
Welt
explodiert
heftig
Pra
uns,
muito
exagero,
pra
outros,
só
desespero
Für
die
einen
zu
krass,
für
andre
Verzweiflungsort
Pra
mim
são
os
sinais
da
volta
do
Justiceiro
Für
mich
sinds
Zeichen
der
Rückkehr
des
Weltenrichts
Da
revelação
de
João
até
a
camada
de
ozônio
Von
Johns
Offenbarung
bis
hin
zum
Ozonloch
O
mundo
jaz
na
escuridão
da
ação
do
demônio
Die
Welt
liegt
in
Dunkel,
des
Teufels
wüstes
Joch
Não
existe
um
sobre
a
terra
100%
idôneo
Kein
Mensch
voll
integre
auf
dieser
Erd
Estamos
no
fim
da
guerra,
salvação
é
o
patrimônio
Das
Krieges
Ende
da,
das
Erbe:
Unter
Gottes
Pferd
(des
Heils)
Meu
verso,
anuncia
que
o
tempo
tá
acabando
Mein
Vers
kündet,
die
Zeit
geht
zu
Ende
Regresso
numeral,
seguimos
contando
Zahlenrückwärtslauf,
wir
zählen
die
Wende
Alertando,
avisando:
o
dia
tá
chegando
Warnd,
kündend:
Der
Tag
ist
nahe
Vai
se
preparando,
Jesus
tá
voltando
Mach
dich
bereit,
Jesus
kommt
am
Tage
Eu
sei
muito
bem
contagem
regressiva
Ich
weiß
sehr
wohl,
Countdown
läuft,
Komm
schon
Assim
se
inicia
a
nossa
partida
So
beginnt
unsere
Abreise,
wirst
es
schon
sehn
A
segunda
vinda,
a
volta
e
a
ida
Die
zweite
Ankunft,
Hin-
und
Rückkehr
genau
A
morte
se
finda
"pruma"
nova
vida
Das
Ende
des
Todes
"zu
einem"
neuen
Zuhau(s)
Saída
não
há
nem
tem
como
escapar
Kein
Ausweg
da,
entkommen
kannst
du
nicht
De
passar
o
que
nós
teremos
que
enfrentar
Dem,
was
wir
bestehn
müssn,
vor
dem
keiner
entflieht
Tem
que
acreditar,
orar
e
vigiar
Glaub
und
bet
und
wach',
lass
dich
tragen
Ajoelhar,
jejuar,
no
Senhor
descansar
Knien,
fasten,
auf
den
Herrn
vertragen
O
tempo
está
acabando,
eu
sei
é
muita
treta
Die
Zeit
läuft
ab,
ich
weiß,
viel
zu
viel
Drama
Escorre
a
areia
da
grande
ampulheta
Rieselt
der
Sand
aus
der
Sanduhr
Mama
Os
sinais
já
são
claros
que
perto
Ele
está
Die
Zeichen
sind
klar,
ganz
nah
ist
Er
Do
juiz
ao
mendigo,
Ele
quem
vai
julgar
Den
Richter
und
Bettler,
Er
richtet
schwer
E
toda
impunidade
e
o
sangue
derramado
Alle
Straffreiheit
und
das
Blutbad
dort
Pela
ira,
sem
massagem,
isso
vai
ser
cobrado
Durch
gnadenlose
Rache,
das
wird
Vergeltung,
Wort!
Pra
uns,
um
vingador,
pra
outros,
Pai
de
amor
Für
die
einen
Rächer,
für
andere:
Liebevater
Pra
uns
Ele
é
o
Senhor,
pra
outros
o
terror
Für
manche
ist
Er
der
Herr,
für
andre
Angstmacher
A
face
justa
e
amável
do
mesmo
Deus
Das
gerecht
und
sanfte
Gesicht
desselben
Gottesport
O
que
decide
são
os
atos,
os
meus
e
os
seus
Entscheiden
tun
die
Taten,
meine
und
die
deinen
dort
Como
vamos
ver
de
frente
o
Autor
da
vida?
Wie
werden
wir
sehn
von
Angesicht
das
Lebenslicht?
De
braços
abertos
ou
com
a
espada
da
justiça
Mit
offnen
Armen
oder
dem
Gerechtigkeitsschwert?
Escolhe
a
vida,
mano,
antes
que
seja
tarde
Entscheide
dich
fürs
Leben,
Mann,
bevor
es
zu
spät
ist
A
contagem
é
regressiva,
isso
é
verdade
Der
Countdown
läuft
rückwärts,
es
ist
wahr,
kein
Witz
Existe
uma
guerra,
você
não
pode
ver
Ein
Krieg
tobt,
du
kannst
ihn
nicht
sehn
E
nessa
guerra
o
que
é
disputado
é
você
Was
in
dem
Krieg
umkämpft
wird,
bist
du,
verstehst?
- ihn
nur
um
dich
dort
dreht
Eu
sei
muito
bem
contagem
regressiva
Ich
weiß
sehr
wohl,
Countdown
läuft,
Komm
schon
Assim
se
inicia
a
nossa
partida
So
beginnt
unsere
Abreise,
wirst
es
schon
sehn
A
segunda
vinda,
a
volta
e
a
ida
Die
zweite
Ankunft,
Hin-
und
Rückkehr
genau
A
morte
se
finda
"pruma"
nova
vida
Das
Ende
des
Todes
"zu
einem"
neuen
Zuhau(s)
Saída
não
há
nem
tem
como
escapar
Kein
Ausweg
da,
entkommen
kannst
du
nicht
De
passar
o
que
nós
teremos
que
enfrentar
Dem,
was
wir
bestehn
müssn,
vor
dem
keiner
entflieht
Tem
que
acreditar,
orar
e
vigiar
Glaub
und
bet
und
wach',
lass
dich
tragen
Ajoelhar,
jejuar,
no
Senhor
descansar
Knien,
fasten,
auf
den
Herrn
vertragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.