Lyrics and translation Fex Bandollero feat. Biorki - Contagem Regressiva
Eu
sei
muito
bem
contagem
regressiva
Я
очень
хорошо
знаю
отсчет
Assim
se
inicia
a
nossa
partida
Так
начинается
наш
матч
A
segunda
vinda,
a
volta
e
a
ida
Второе
пришествие,
обратно
и
туда
A
morte
se
finda
"pruma"
nova
vida
Смерть
заканчивается
"pruma"
новая
жизнь"
Saída
não
há
nem
tem
como
escapar
Выхода
нет,
не
имеет,
как
избежать
De
passar
o
que
nós
teremos
que
enfrentar
Потратить,
что
нам
придется
столкнуться
Tem
que
acreditar,
orar
e
vigiar
Нужно
верить,
молиться
и
бодрствовать
Ajoelhar,
jejuar,
no
Senhor
descansar
На
колени,
поститься,
Господь
отдых
Ainda
é
pouco
diante
de
tudo
que
virá
Еще
немного,
и
далее
все,
что
придет
Eu
não
tô
louco,
basta
somente
observar
Я,
я
не
сумасшедший,
просто
только
наблюдать
Tragédias,
infecções,
desgraças
e
aflições
Трагедии,
инфекции,
беды
и
страдания,
Angústia
nos
corações,
cadê
suas
orações?
Тоска
в
сердцах,
где
ваши
молитвы?
Escatológico,
ouço
barulho
do
ponteiro
Эсхатологическая,
слышу
шум
указатель
Certeiro
a
ponto
de
já
explodir
o
mundo
inteiro
Лучшее,
что
точка
уже
взорвать
весь
мир
Pra
uns,
muito
exagero,
pra
outros,
só
desespero
Ты,
друг,
очень
преувеличения,
для
других,
только
отчаяние
Pra
mim
são
os
sinais
da
volta
do
Justiceiro
Меня
все
признаки
поворота
Каратель
Da
revelação
de
João
até
a
camada
de
ozônio
Откровение
Иоанна
до
озонового
слоя
O
mundo
jaz
na
escuridão
da
ação
do
demônio
Мир
лежит
в
темноте
действий
демона
Não
existe
um
sobre
a
terra
100%
idôneo
Не
существует
на
земле
100%
ресурсам
Estamos
no
fim
da
guerra,
salvação
é
o
patrimônio
Мы
в
конце
войны,
спасение
наследия
Meu
verso,
anuncia
que
o
tempo
tá
acabando
Мой
стих,
объявляет,
что
время
тут
кончил
Regresso
numeral,
seguimos
contando
Возвращение
цифра,
мы
рассчитываем
Alertando,
avisando:
o
dia
tá
chegando
Предупреждать,
предупреждаю:
в
день
реально
подходит
Vai
se
preparando,
Jesus
tá
voltando
Будет
готовится,
Иисус
тут
возвращаясь
Eu
sei
muito
bem
contagem
regressiva
Я
очень
хорошо
знаю
отсчет
Assim
se
inicia
a
nossa
partida
Так
начинается
наш
матч
A
segunda
vinda,
a
volta
e
a
ida
Второе
пришествие,
обратно
и
туда
A
morte
se
finda
"pruma"
nova
vida
Смерть
заканчивается
"pruma"
новая
жизнь"
Saída
não
há
nem
tem
como
escapar
Выхода
нет,
не
имеет,
как
избежать
De
passar
o
que
nós
teremos
que
enfrentar
Потратить,
что
нам
придется
столкнуться
Tem
que
acreditar,
orar
e
vigiar
Нужно
верить,
молиться
и
бодрствовать
Ajoelhar,
jejuar,
no
Senhor
descansar
На
колени,
поститься,
Господь
отдых
O
tempo
está
acabando,
eu
sei
é
muita
treta
Время
поджимает,
я
знаю
слишком
много
дерьма
Escorre
a
areia
da
grande
ampulheta
Струйки
песка
большие
песочные
часы
Os
sinais
já
são
claros
que
perto
Ele
está
Признаки
уже
очевидны,
что
рядом
с
Ним
находится
Do
juiz
ao
mendigo,
Ele
quem
vai
julgar
Судья
нищему,
тот,
кто
будет
судить
E
toda
impunidade
e
o
sangue
derramado
И
все
безнаказанностью
и
пролитой
крови
Pela
ira,
sem
massagem,
isso
vai
ser
cobrado
От
гнева,
не
массаж,
это
будет
взиматься
плата
Pra
uns,
um
vingador,
pra
outros,
Pai
de
amor
Ты,
друг,
мститель,
ни
с
другим,
Отец
любви
Pra
uns
Ele
é
o
Senhor,
pra
outros
o
terror
Ведь
друг,
Он-Господь,
ты
других
террор
A
face
justa
e
amável
do
mesmo
Deus
Лицо
справедливого
и
добросердечного
же
Бог
O
que
decide
são
os
atos,
os
meus
e
os
seus
То,
что
решает
акты,
мои
и
ваши
Como
vamos
ver
de
frente
o
Autor
da
vida?
Как
мы
увидим,
вперед,
Автор
жизни?
De
braços
abertos
ou
com
a
espada
da
justiça
С
распростертыми
объятиями
или
с
мечом
правосудия
Escolhe
a
vida,
mano,
antes
que
seja
tarde
Выбирает
жизнь,
ниггер,
прежде
чем
это
слишком
поздно
A
contagem
é
regressiva,
isso
é
verdade
Счетчик
обратного
отсчета,
это
правда
Existe
uma
guerra,
você
não
pode
ver
Есть
войны,
вы
не
можете
увидеть
E
nessa
guerra
o
que
é
disputado
é
você
И
в
этой
войне,
что
играли
вы
Eu
sei
muito
bem
contagem
regressiva
Я
очень
хорошо
знаю
отсчет
Assim
se
inicia
a
nossa
partida
Так
начинается
наш
матч
A
segunda
vinda,
a
volta
e
a
ida
Второе
пришествие,
обратно
и
туда
A
morte
se
finda
"pruma"
nova
vida
Смерть
заканчивается
"pruma"
новая
жизнь"
Saída
não
há
nem
tem
como
escapar
Выхода
нет,
не
имеет,
как
избежать
De
passar
o
que
nós
teremos
que
enfrentar
Потратить,
что
нам
придется
столкнуться
Tem
que
acreditar,
orar
e
vigiar
Нужно
верить,
молиться
и
бодрствовать
Ajoelhar,
jejuar,
no
Senhor
descansar
На
колени,
поститься,
Господь
отдых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.