Fey - La Edad de la Inocencia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fey - La Edad de la Inocencia




La Edad de la Inocencia
Возраст невинности
Se fue apagando el verano
Завершилось лето
También la luz
И свет тоже
El otoño pasó
Быстро пролетела осень
Tan deprisa que ni cuenta me di.
Даже не заметил я.
Diciembre oliendo a lluvia
Декабрь, пахнущий дождем
Entro sin avisar,
Вошел, не предупредив,
Y en el blanco algodón
И в белом хлопке
De las nubes hay algo especial.
Облаков есть что-то особенное.
Que me ha metido un hormiguero en las venas
Что поселило мурашки в моих венах
Mientras me obliga a mirar atrás,
И заставило оглянуться назад,
Trayéndome otra vez
Возвращая мне снова
Los días de la escuela,
Школьные дни,
Por un aire que sabe a Navidad.
Воздухом, пахнущим Рождеством.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
El amigo más fiel
Самый верный друг
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
Y soy la niña que fui ayer.
И я снова становлюсь девочкой, которой я была вчера.
Si hubiera copos de nieve
Если бы падали снежинки
Cayendo aquí
Здесь
Volvería a pegar
Я бы снова прижала
La nariz en la vitrina feliz.
Нос к витрине, счастливая.
Cuando hay reflejos de ilusión encendidos
Когда загораются огни иллюзий
En el barniz de un sueño infantil,
На лаке детской мечты,
Podría suceder
Может случиться
Que hasta las mismas piedras
Что даже камни
Se hagan tiernas en esta Navidad.
Станут нежными в это Рождество.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
El amigo más fiel.
Самый верный друг.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
Y soy la niña que fui ayer.
И я снова становлюсь девочкой, которой я была вчера.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
El amigo más fiel.
Самый верный друг.
No que pasa por mi cabeza
Не знаю, что происходит в моей голове
Que no hago más que dar cuentas
Что я только и делаю, что рассказываю истории
Muriendo por volver.
Умирая от желания вернуться.
Sin miedo a la edad de la inocencia
Без страха перед возрастом невинности
El amigo más fiel.
Самый верный друг.
Volviendo a la edad de la inocencia
Возвращаясь к возрасту невинности
Empiezo a ser niña otra vez.
Я снова становлюсь ребенком.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
El amigo más fiel
Самый верный друг
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
Y vuelvo a ser niña otra vez.
И я снова становлюсь ребенком.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
El amigo más fiel.
Самый верный друг.
Regresa la edad de la inocencia.
Возвращается возраст невинности.
Oh.
О.
Regresa la edad de la inocencia
Возвращается возраст невинности
El amigo más fiel.
Самый верный друг.
Y algo pasa por mi cabeza
И что-то происходит в моей голове
Que vuelvo a ser niña otra vez.
Я снова становлюсь ребенком.
Sin miedo a la edad de la inocencia
Без страха перед возрастом невинности
El amigo más fiel.
Самый верный друг.
Volviendo a la edad de la inocencia
Возвращаясь к возрасту невинности
Empiezo a ser niña otra vez
Я снова становлюсь ребенком






Attention! Feel free to leave feedback.