Fey - La Fuerza del Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fey - La Fuerza del Destino




La Fuerza del Destino
Сила судьбы
Nos vimos tres o cuatro veces por toda la ciudad...
Мы виделись три или четыре раза по всему городу...
Una noche en El Bar del Oro me decidí a atacar.
Однажды вечером в баре "Золотой" я решилась подойти.
me dijiste diecinueve... no quise desconfiar...
Ты сказал мне, что тебе девятнадцать... я не хотела сомневаться...
Pero es que ni mucho ni poco... no vi de dónde agarrar.
Но, честно говоря, я не понимала, за что тут можно зацепиться.
Y nos metimos en el coche mi amigo, tu amiga, y yo...
И мы сели в машину: мой друг, твоя подруга, ты и я...
Te dije: "Nene, dame un beso...?" contestadoste que no...
Я спросила: "Милый, поцелуешь меня...?" ты ответил "нет"...
Empezamos mal, y yo que creía que esto era un buen plan.
Мы начали плохо, а я-то думала, что это хороший план.
(...)
(...)
Aquella noche fue un desastre... no me comí un colín...
Тот вечер был провальным... ничего хорошего не вышло...
Estas son sólo un par de estrechas... nos fuimos a dormir.
Мы лишь немного поболтали... и отправились спать.
Pero la fuerza del destino nos hizo repetir...
Но сила судьбы заставила нас повторить попытку...
Dos cines y un par de conciertos y empezamos a salir.
Два кинотеатра и пара концертов, и мы начали встречаться.
No si esa cara tan rara, un ojo aquí y un diente allá...
Не знаю, то ли это странное лицо, один глаз здесь, один зуб там...
O el cuerpecillo de gitana, mujer a medio terminar...
Или цыганская фигурка, женщина, еще не совсем сформировавшаяся...
Tu corazón fue lo que me acabó de enamorar.
Твое сердце вот что в итоге меня покорило.
(...)
(...)
Y desde entonces hasta ahora el juego del amor
И с тех пор и до настоящего времени игра любви
Nos tuvo tres años jugando, luego nos separó.
Три года играла с нами, а потом разлучила.
Pero la fuerza del destino nos hizo repetir,
Но сила судьбы заставила нас снова сойтись,
Que si el invierno viene frío quiero estar junto a ti.
Ведь если зима приходит холодная, я хочу быть рядом с тобой.
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti...
Хочу быть рядом с тобой...
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti.
Хочу быть рядом с тобой.
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti...
Хочу быть рядом с тобой...
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti.
Хочу быть рядом с тобой.
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti...
Хочу быть рядом с тобой...
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti.
Хочу быть рядом с тобой.
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti...
Хочу быть рядом с тобой...
¡Ooooh...! ¡Ooooh...!
¡Ооо...! ¡Ооо...!
Quiero estar junto a ti.
Хочу быть рядом с тобой.





Writer(s): Ignacio Cano


Attention! Feel free to leave feedback.