Fey - La Última Gota - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fey - La Última Gota




La Última Gota
Последняя капля
¿Qué fue lo que pasó?
Что случилось?
¿Qué cosa te faltó?
Чего тебе не хватало?
¿Cuál fue la última gota que todo destruyó?
Какой была последняя капля, что всё разрушила?
¿Cuál fue mi gran error?
В чём моя большая ошибка?
¿Qué pude hacer mejor?
Что я могла сделать лучше?
¿Quién es esa ladrona que me robó tu amor?
Кто эта воровка, что украла твою любовь?
No entiendo en qué me equivoqué
Не понимаю, где я ошиблась
¿En qué sentido te fallé?
В чём я тебя подвела?
Mi vida entera te entregué
Всю свою жизнь тебе отдала
En cuerpo y alma, siempre yo te amé
Телом и душой, я всегда тебя любила
La luz se apaga en la ciudad
Гаснет свет в городе
Y me pregunto en dónde estás
И я спрашиваю себя, где ты
En medio de esta oscuridad
Посреди этой темноты
Cada vez me hundo más y más
Всё глубже и глубже я тону
lo eres todo para
Ты всё для меня
Sin ti ya no quiero vivir
Без тебя я не хочу жить
Y en medio de esta soledad
И посреди этого одиночества
Cada vez te extraño más y más
Всё сильнее и сильнее скучаю по тебе
(Ah), oh
(А), о
Oh, oh (ah, ah, ah, ah)
О, о (а, а, а, а)
¿Cuál es la solución?
Какое решение?
¿Morirme de dolor
Умереть от боли,
Sabiendo que otros labios te llenan de pasión?
Зная, что другие губы наполняют тебя страстью?
No entiendo en qué me equivoqué
Не понимаю, где я ошиблась
¿En qué sentido te fallé?
В чём я тебя подвела?
Mi vida entera te entregué
Всю свою жизнь тебе отдала
En cuerpo y alma, siempre yo te amé
Телом и душой, я всегда тебя любила
La luz se apaga en la ciudad
Гаснет свет в городе
Y me pregunto en dónde estás
И я спрашиваю себя, где ты
En medio de esta oscuridad
Посреди этой темноты
Cada vez me hundo más y más
Всё глубже и глубже я тону
lo eres todo para
Ты всё для меня
Sin ti ya no quiero vivir
Без тебя я не хочу жить
Y en medio de esta soledad
И посреди этого одиночества
Cada vez te extraño más y más
Всё сильнее и сильнее скучаю по тебе
Tal vez me quede sola (uh, uh)
Может быть, я останусь одна (у, у)
Pero en mi mente seguirás (uh, uh)
Но в моих мыслях ты останешься (у, у)
Y aunque estés con otra (uh-uh)
И хотя ты будешь с другой (у-у)
Mi corazón te perseguirá
Моё сердце будет преследовать тебя
La luz se apaga en la ciudad
Гаснет свет в городе
Y me pregunto en dónde estás
И я спрашиваю себя, где ты
En medio de esta oscuridad
Посреди этой темноты
Cada vez me hundo más y más
Всё глубже и глубже я тону
lo eres todo para
Ты всё для меня
Sin ti ya no quiero vivir
Без тебя я не хочу жить
Y en medio de esta soledad
И посреди этого одиночества
Cada vez te extraño más y más
Всё сильнее и сильнее скучаю по тебе
(Ah), oh
(А), о
Oh, oh (ah, ah, ah, ah)
О, о (а, а, а, а)





Writer(s): Unknown, Rosas Lopez Carolina Cecilia


Attention! Feel free to leave feedback.