Fey - Me Haces Tanta Falta - Primera Fila [En Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fey - Me Haces Tanta Falta - Primera Fila [En Vivo]




Me giraste el corazón
Ты повернул мое сердце.
Y cambió mi dirección
И он изменил мое направление.
Fue tan de repente
Это было так внезапно.
No tuve control.
У меня не было контроля.
Una puerta que se abrió
Дверь, которая открылась,
Un instante que dejó
Мгновение, которое он оставил
Casi al descubierto
Почти голым
Todo lo que soy
Все, что я есть.
Dejé mi piel entre tu voz
Я оставил свою кожу среди твоего голоса,
Y ahora todo en cambió
И теперь все во мне изменилось.
Hoy soy un rompecabezas
Сегодня я головоломка
De pedazos de tu amor
Из кусочков твоей любви.
Me haces tanta falta no dónde estoy
Ты так скучаешь по мне, я не знаю, где я.
Se me escapó el alma con tu adiós
Моя душа ускользнула от твоего прощания.
Quiero regresar el tiempo en el reloj
Я хочу вернуть время на часы.
Abrazarme a ti, tenerte aquí
Обнимаю тебя, держу тебя здесь.
Vivirte siempre y no dejarte ir
Жить вечно и не отпускать тебя.
Una luz que se apagó
Свет, который погас.
Una historia que acabó
История, которая закончилась
Un inesperado, cambio de color
Неожиданное, изменение цвета
Dejé mi piel entre tu voz
Я оставил свою кожу среди твоего голоса,
Y ahora todo en cambió
И теперь все во мне изменилось.
Hoy soy un rompecabezas
Сегодня я головоломка
De pedazos de tu amor
Из кусочков твоей любви.
Me haces tanta falta no dónde estoy
Ты так скучаешь по мне, я не знаю, где я.
Se me escapó el alma con tu adiós
Моя душа ускользнула от твоего прощания.
Quiero regresar el tiempo en el reloj
Я хочу вернуть время на часы.
Abrazarme a ti, tenerte aquí
Обнимаю тебя, держу тебя здесь.
Dormirme junto a ti
Спать рядом с тобой.
Me hace tanta falta sentir tu calor
Мне так хочется почувствовать твое тепло.
Dejándonos en brazos del amor
Оставляя нас в объятиях любви,
Volveré a escuchar "te amo" de tu voz
Я снова услышу люблю тебя" от твоего голоса.
Tenerte aquí, atarte a
Иметь тебя здесь, привязать тебя ко мне.
Vivirte siempre y no dejarte ir
Жить вечно и не отпускать тебя.





Writer(s): Avila Armando, De La Garza Marcela


Attention! Feel free to leave feedback.