Fey - Me Has Vuelto Loca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fey - Me Has Vuelto Loca




Me Has Vuelto Loca
Ты свела меня с ума
Apagué la luz, te atrapé en mi red
Погасила свет, поймала тебя в свои сети
Te perdiste en mí, te dejé caer
Ты потерялся во мне, я позволила тебе упасть
Se encendió el amor, me quemé en tu piel
Разгорелась любовь, я сгорела на твоей коже
Me olvidé de mí, me dejé vencer
Я забыла о себе, я позволила себе поддаться
Y esa vez, encontré en tu mirada el camino hacia el amanecer
И в тот раз, я нашла в твоем взгляде путь к рассвету
Pude ver que, si estás a mi lado, amarte es volver a nacer
Я смогла увидеть, что, если ты рядом со мной, любить тебя - это вновь родиться
Me has puesto ciega, me has vuelto loca
Ты ослепила меня, ты свела меня с ума
Porque tu amor me desboca el corazón
Потому что твоя любовь сводит с ума мое сердце
El cielo brilla cuando me tocas
Небо сияет, когда ты прикасаешься ко мне
Es que por ti ya he perdido la razón
Из-за тебя я потеряла рассудок
Te quedaste aquí al atardecer, te enseñe a reír, te empecé a querer
Ты остался здесь на закате, я научила тебя смеяться, я начала любить тебя
Una estrella azul cayó en mi balcón y al anochecer, todo fue pasión
Голубая звезда упала на мой балкон, и с наступлением ночи все стало страстью
Y otra vez encontré en tu mirada el camino hacia el amanecer
И снова я нашла в твоем взгляде путь к рассвету
Pude ver que, si estás a mi lado, amarte es volver a nacer
Я смогла увидеть, что, если ты рядом со мной, любить тебя - это вновь родиться
Me has puesto ciega, me has vuelto loca
Ты ослепила меня, ты свела меня с ума
Porque tu amor me desboca el corazón
Потому что твоя любовь сводит с ума мое сердце
El cielo brilla cuando me tocas
Небо сияет, когда ты прикасаешься ко мне
Es que por ti ya he perdido la razón
Из-за тебя я потеряла рассудок
Me has puesto ciega, me has vuelto loca
Ты ослепила меня, ты свела меня с ума
Porque tu amor me desboca el corazón
Потому что твоя любовь сводит с ума мое сердце
El cielo brilla cuando me tocas
Небо сияет, когда ты прикасаешься ко мне
Es que por ti ya he perdido la razón
Из-за тебя я потеряла рассудок
Cerca de ti, quiero seguir
Рядом с тобой, я хочу остаться
Amor, ay, ¿qué será de mí?
Любимый, ах, что будет со мной?
Tu tentación es mi obsesión y ya no tengo remedio
Твое искушение - моя одержимость, и мне уже нет спасения
Me has puesto ciega, me has vuelto loca
Ты ослепила меня, ты свела меня с ума
Porque tu amor me desboca el corazón
Потому что твоя любовь сводит с ума мое сердце
El cielo brilla cuando me tocas
Небо сияет, когда ты прикасаешься ко мне
Es que por ti ya he perdido la razón
Из-за тебя я потеряла рассудок
Me has puesto ciega, me has vuelto loca
Ты ослепила меня, ты свела меня с ума
Porque tu amor me desboca el corazón
Потому что твоя любовь сводит с ума мое сердце
El cielo brilla cuando me tocas
Небо сияет, когда ты прикасаешься ко мне
Es que por ti ya he perdido la razón
Из-за тебя я потеряла рассудок





Writer(s): Menkarski Claudia Alejandra, Contreras Ray, Greco James Nicholas


Attention! Feel free to leave feedback.