Lyrics and translation Fey - Mega Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
luz,
te
impide
ver,
Если
свет
мешает
тебе
видеть,
Cosas
que
en
la
obscuridad
Вещи,
которые
в
темноте
Ves
con
el
poder,
de
la
imaginación
Ты
видишь
силой
воображения,
Pon
los
pies
en
el
suelo,
ya
Поставь
ноги
на
землю,
Yo
también
(yo
también)
Я
тоже
(я
тоже)
Vuelo
igual
que
tú
(vuelo
igual
que
tú)
Летаю
так
же,
как
ты
(летаю
так
же,
как
ты)
Por
un
cielo
tan
azúl
По
такому
синему
небу,
Que
no
quiero
aterrizar...
Что
не
хочу
приземляться...
Gatos
en
el
balcón
(Gatos
en
el
balcón)
Коты
на
балконе
(Коты
на
балконе)
Gatos
en
el
balcón,
rechazando
la
realidad
Коты
на
балконе,
отвергая
реальность,
Par
de
locos
tú
y
yo
Пара
сумасшедших,
ты
и
я,
Vuelvo
a
sorprender
Я
снова
удивляюсь
La
mañana
que
va
Утру,
которое
наступает,
Pies
desnudos
y
el
sol,
en
los
bolsillos
Босые
ноги
и
солнце
в
карманах,
Cantándo
una
nueva
canción
Напевая
новую
песню.
Ni
tú
ni
nadie
podrá
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой
не
сможет
Quitármelo
de
la
mente
Выкинуть
это
из
моей
головы.
Ni
tú
ni
nadie
sabrá
Ни
ты,
ни
кто-либо
другой
не
узнает
El
daño
que
me
hace
a
veces
Боль,
которую
ты
мне
иногда
причиняешь.
Hay
cosas
del
corazón,
que
la
razón
no
entiende
Есть
вещи
в
сердце,
которых
разум
не
понимает,
Y
duele,
y
duele
y
duele...
И
это
больно,
больно,
больно...
Insoportablemente
sola
contigo
Невыносимо
одиноко
с
тобой,
Desesperadamente,
falta
de
amor
Отчаянно
не
хватает
любви.
Los
ojos
llenos,
los
bolsillos
vacios,
Глаза
полны
слез,
карманы
пусты,
Tácticas,
cabalas,
desconexión
Тактики,
гадания,
разъединение.
Cuenta
atrás
Обратный
отсчет.
Llegó
la
hora
de
romper
la
baraja
Пришло
время
порвать
колоду,
De
orientar,
antenas
mejor
Настроить
антенны
получше.
Con
la
red,
tendida
salgo
a
caminar
por
la
vida
С
расставленной
сетью
я
выхожу
гулять
по
жизни,
Libre,
alerta,
sin
disfraz,
tal
cual
soy
Свободная,
бдительная,
без
маски,
такая,
какая
я
есть.
La
noche
se
mueve
Ночь
движется,
La
noche
se
mueve
Ночь
движется,
La
noche
se
mueve
Ночь
движется,
Y
me
muevo
yo
И
я
двигаюсь.
Algo,
quieres
esconder,
Что-то
ты
хочешь
скрыть,
Que
no
sé
qué
es
Что
я
не
знаю,
Y
ya
me
hace
daño
И
мне
уже
больно.
Contestamé,
aunque
duele
dime
por
qué
Ответь
мне,
хоть
и
больно,
скажи,
почему
No
te
brillan
igual
que
ayer,
Твои
зрачки
не
блестят
так,
как
вчера,
Las
pupilas
cuando
me
mi...
iras
Когда
ты
смотришь
на
меня...
Eres,
azúcar
amargo
Ты
- горький
сахар,
Delirio
y
pecado
Бред
и
грех,
Un
cofre
de
sorpresas
Сундук
с
сюрпризами.
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня,
и
Eres,
azúcar
amargo
Ты
- горький
сахар,
Un
ángel,
un
diablo
Ангел,
дьявол,
Maldito
embustero
Проклятый
лжец.
Como
duele,
saber
que
te
pierdo
Как
больно
знать,
что
я
тебя
теряю.
Toqué,
la
luna
gracias
a
ti
Я
коснулась
луны
благодаря
тебе,
Estoy,
tarumba
claro
que
sí
Я
без
ума,
конечно,
да.
No
sé,
ni
cómo
fue
Я
даже
не
знаю,
как
это
случилось,
Sin
embargo
te
conquisté
Тем
не
менее,
я
тебя
покорила,
Sin
pedir,
lo
que
todos
piden
y
Не
прося
того,
что
просят
все,
и
Pisando
fuerte
Ступая
твердо.
Tú
mi
complemento
Ты
- мое
дополнение,
Mi
media
naranja
Моя
вторая
половинка.
Yo
te
quiero,
sin
cruzar
palabras
Я
люблю
тебя,
без
лишних
слов.
Si
esto
no
es
un
sueño
Если
это
не
сон,
Eres
mi
otra
mitad
Ты
- моя
вторая
половина.
Tú
mi
complemento
Ты
- мое
дополнение,
Mi
media
naranja
Моя
вторая
половинка.
Yo
te
quiero,
sin
cruzar
palabras
Я
люблю
тебя,
без
лишних
слов.
Si
esto
no
es
un
sueño
Если
это
не
сон,
Eres
mi
otra
mitad
Ты
- моя
вторая
половина.
Te
iré
a
buscar,
sin
esperar
Я
пойду
тебя
искать,
не
дожидаясь,
Que
cambien
los
semáforos
al
verde
Когда
светофор
переключится
на
зеленый.
Hoy,
encontraré
Сегодня
я
найду
La
forma
de
clavarte
bien
los
dientes
Способ
хорошенько
в
тебя
вцепиться.
Un
café
cargado
para
dos,
oh
uh
oh
Крепкий
кофе
на
двоих,
о-о-о,
Y
la
noche
va
mucho
mejor
И
ночь
становится
намного
лучше.
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
De
tu
forma
de
ser,
del
olor
de
tu
piel
В
твою
манеру
быть,
в
запах
твоей
кожи.
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Hasta
el
final
До
самого
конца.
Muevelo,
muevelo,
muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Muevelo,
muevelo,
muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Muevelo,
muevelo,
muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай.
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
De
tu
forma
de
ser,
del
olor
de
tu
piel
В
твою
манеру
быть,
в
запах
твоей
кожи.
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
Hasta
el
final...
До
самого
конца...
Muevelo,
muevelo,
muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Muevelo,
muevelo,
muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Muevelo,
muevelo,
muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай,
двигай,
двигай,
Muevelo,
muevelo
Двигай,
двигай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j.r. florez, l y m., mario ablanedo, f. marugan, david boradoni, j. r. florez
Album
Éxitos
date of release
18-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.