Lyrics and translation Fey - Mujer Contra Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
tienen
de
especial
В
них
нет
ничего
особенного.
Dos
mujeres
que
se
dan
la
mano
Две
женщины
пожимают
друг
другу
руки
El
matiz
viene
después
Нюанс
приходит
после
Cuando
lo
hacen
por
debajo
del
mantel
Когда
они
делают
это
под
скатертью
Luego
a
solas,
sin
nada
que
perder
Потом
наедине,
нечего
терять.
Tras
las
manos,
el
resto
de
la
piel
После
рук,
остальная
часть
кожи
Un
amor
por
ocultar
Любовь,
чтобы
скрыть
Y
aunque
en
cueros
no
hay
donde
esconderlo
И
хотя
в
шкурах
его
негде
спрятать.
Lo
disfrazan
de
amistad
Они
маскируют
это
под
дружбу
Cuando
salen
a
pasear
por
la
ciudad
Когда
они
выходят
на
прогулку
по
городу
Una
opina
que
aquello
no
está
bien
УНА
считает,
что
это
неправильно
La
otra
opina
que
que
se
le
va
a
hacer
Другая
считает,
что
это
будет
сделано
Y
lo
que
opinen
los
demás
está
de
más
И
то,
что
думают
другие,
повредит
¿Quién
detiene
palomas
al
vuelo?
Кто
останавливает
голубей
в
полете?
Volando
al
raz
del
suelo
Летит
на
раз
Земли,
Mujer
contra
mujer
Женщина
против
женщины
No
estoy
yo
por
la
labor
Я
не
из-за
работы.
De
tirarles
la
primera
piedra
Бросить
в
них
первый
камень.
Si
equivoco
la
ocasión
Если
я
ошибаюсь.
Y
las
hallo
labio
a
labio
en
el
salón
И
я
встречаю
их
губы
к
губам
в
гостиной.
Ni
siquiera
me
atrevería
a
toser
Я
бы
даже
не
осмелился
кашлять.
Si
no
gusto
ya
sé
lo
que
hay
que
hacer
Если
мне
не
нравится,
я
уже
знаю,
что
нужно
сделать.
Que
con
mis
piedras
hacen
ellas
su
pared
Что
с
моими
камнями
они
делают
свою
стену
¿Quién
detiene
palomas
al
vuelo?
Кто
останавливает
голубей
в
полете?
Volando
al
raz
del
suelo
Летит
на
раз
Земли,
Mujer
contra
mujer
Женщина
против
женщины
Una
opina
que
aquello
no
está
bien
УНА
считает,
что
это
неправильно
La
otra
opina
que
que
se
le
va
a
hacer
Другая
считает,
что
это
будет
сделано
Y
lo
que
opinen
lo
demás
está
de
más
И
то,
что
они
думают
об
остальном,
повредит
¿Quién
detiene
palomas
al
vuelo?
Кто
останавливает
голубей
в
полете?
Volando
al
raz
del
suelo
Летит
на
раз
Земли,
Mujer
contra
mujer,
oh
Женщина
против
женщины,
о
¿Quién
detiene
palomas
al
vuelo?
Кто
останавливает
голубей
в
полете?
Volando
al
raz
del
suelo
Летит
на
раз
Земли,
Mujer
contra
mujer
Женщина
против
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE MARIA CANO
Attention! Feel free to leave feedback.