Lyrics and translation Fey - No Te Necesito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estoy
cansada
Я
уже
устала.
Que
todo
lo
que
hago
para
ti
nunca
vale
nada
Что
все,
что
я
делаю
для
вас,
никогда
ничего
не
стоит
Pero
no
me
extraña
Но
это
не
удивительно
Y
que
no
te
extrañe
И
я
не
скучаю
по
тебе
Si
esta
noche
te
mueres
de
ganas
no
vas
a
encontrarme
Если
ты
сегодня
умрешь,
ты
не
найдешь
меня.
Porque
ya
es
muy
tarde
Потому
что
уже
слишком
поздно.
Tú
presumes
tanto,
pero
nos
separa
Ты
так
хвастаешься,
но
нас
отделяет.
Tu
boca
y
la
mía
ya
no
quieren
nada
Твой
рот
и
мой
больше
ничего
не
хотят
Tú
presumes
tanto,
tanto,
pero
nos
separa,
-para
Ты
так
много
хвастаешься,
так
много,
но
отделяет
нас,
- для
Tu
boca
y
la
mía,
mía,
ya
no
quieren
nada
Твой
рот
и
мой,
мой,
они
больше
ничего
не
хотят
Yo
no
te
necesito
(woh-oh-oh)
Я
не
нуждаюсь
в
вас
(woh-oh-oh)
Quédate
con
la
casa
y
lo
que
era
de
los
dos
Оставайтесь
с
домом
и
то,
что
было
из
двух
Y
quédate
tranquilo
(woh-oh-oh)
И
оставайтесь
спокойными
(woh-oh-oh)
Que
al
fin
de
cuentas
tú
lo
necesitas
más
que
yo
Что
в
конце
концов
ты
нуждаешься
в
нем
больше,
чем
я
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Заберите
все,
все,
все
сегодня
No
quiero
junto
a
mí
Я
не
хочу
рядом
со
мной.
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Заберите
все,
все,
все
сегодня
No
quiero
cerca
de
mí
Я
не
хочу
быть
рядом
со
мной.
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой
Tú
tan
egoísta
Ты
такой
эгоистичный.
Que
ni
siquiera
te
habías
dado
cuenta
que
no
soy
la
misma
Что
ты
даже
не
заметил,
что
я
не
та
же
Con
tanta
mentira
С
такой
ложью
Tú
presumes
tanto,
pero
nos
separa
Ты
так
хвастаешься,
но
нас
отделяет.
Tu
boca
y
la
mía
ya
no
quieren
nada
Твой
рот
и
мой
больше
ничего
не
хотят
Yo
no
te
necesito
(woh-oh-oh)
Я
не
нуждаюсь
в
вас
(woh-oh-oh)
Quédate
con
la
casa
y
lo
que
era
de
los
dos
Оставайтесь
с
домом
и
то,
что
было
из
двух
Y
quédate
tranquilo
(woh-oh-oh)
И
оставайтесь
спокойными
(woh-oh-oh)
Que
al
fin
de
cuentas
tú
lo
necesitas
más
que
yo
Что
в
конце
концов
ты
нуждаешься
в
нем
больше,
чем
я
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Заберите
все,
все,
все
сегодня
No
quiero
junto
a
mí
Я
не
хочу
рядом
со
мной.
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Заберите
все,
все,
все
сегодня
No
quiero
cerca
de
mí
Я
не
хочу
быть
рядом
со
мной.
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой
Es
que
no
siento
tu
mirada
Я
просто
не
чувствую
твоего
взгляда.
Porque
mi
amor
se
está
muriendo,
oh
oh
Потому
что
моя
любовь
умирает,
о
о
Me
tienes
tan
decepcionada
Ты
меня
так
разочаровала.
Siento
lento
este
corazón
Я
чувствую
это
сердце
медленно
Es
que
por
ti
no
siento
nada
Я
ничего
не
чувствую
для
тебя.
Ya
no
me
prendes
ni
en
la
cama
Ты
больше
не
поджигаешь
меня
в
постели.
Para
mí,
tú
no
vales
nada
y
yo...
Для
меня
ты
ничего
не
стоишь,
а
я...
Yo
no
te
necesito
(woh-oh-oh)
Я
не
нуждаюсь
в
вас
(woh-oh-oh)
Quédate
con
la
casa
y
lo
que
era
de
los
dos
(quédatelo
todo,
todo)
Оставайтесь
с
домом
и
то,
что
было
из
двух
(оставляйте
все,
все)
Y
quédate
tranquilo
(quédatelo
todo,
todo)
И
оставайтесь
спокойными
(оставляйте
все,
все)
Que
al
fin
de
cuentas
tú
lo
necesitas
más
que
yo
Что
в
конце
концов
ты
нуждаешься
в
нем
больше,
чем
я
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Заберите
все,
все,
все
сегодня
No
quiero
junto
a
mí
Я
не
хочу
рядом
со
мной.
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Заберите
все,
все,
все
сегодня
No
quiero
cerca
de
mí
Я
не
хочу
быть
рядом
со
мной.
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL LARA COLMENARES, EDGAR BARRERA, MARIA FERNANDA GIL
Attention! Feel free to leave feedback.