Fešáci & Jindřich Šťáhlavský - Pojedou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fešáci & Jindřich Šťáhlavský - Pojedou




Pojedou
Они поедут
Proč pláčeš - ty se bojíš?
Почему ты плачешь, ты боишься?
jde na start vždyť to znáš.
Он уже на старте, ты же знаешь.
Stíráš slzy, v depu stojíš
Стираешь слезы, стоишь в депо
A tiše mu zamáváš.
И тихо ему машешь.
Pojedou, Pojedou.
Они поедут, поедут.
Je vás víc, v těch blůzách bílých,
Вас там много, в этих белых комбинезонах,
Jak stojíte u trati,
Как стоите у трассы,
Vyhlížíte v tmavých brýlích
Сморите в темных очках
S nekonečnou závratí.
С бесконечным терпением.
Pojedou, Pojedou
Они поедут, поедут
Dýcháš silnic prach,
Вдыхаешь дорожную пыль,
Máš stopky a máš strach
У тебя секундомер и страх
A hlídat čas je tvé poslání,
И следить за временем - твое предназначение,
To věčné čekání.
Это вечное ожидание.
Kdy pojedou, pojedou, pojedou, pojedou.
Когда они поедут, поедут, поедут, поедут.
Vím dobře, co ti skrýval,
Я хорошо знаю, что он скрывал от тебя,
že dnes skončí raději,
Что сегодня он закончит гонку раньше,
že není to, co býval,
Что он уже не тот, что был,
Tak jen čekej s nadějí.
Так что просто жди с надеждой.
Pojedou, pojedou
Они поедут, поедут
Dýcháš silnic prach,
Вдыхаешь дорожную пыль,
Máš stopky a máš strach
У тебя секундомер и страх
A hlídat čas je tvé poslání,
И следить за временем - твое предназначение,
To věčné čekání.
Это вечное ожидание.
Kdy pojedou, pojedou, pojedou, pojedou.
Когда они поедут, поедут, поедут, поедут.
Teď hlásí jeho jméno
Вот объявляют его имя
A tribuny vstávají,
И трибуны встают,
Tam teď nesmíš, uzavřeno,
Туда тебе нельзя, закрыто,
Přesto všichni čekají.
Но все ждут.
Pojedou, pojedou
Они поедут, поедут
Tvoje stopky v trávě leží,
Твой секундомер лежит в траве,
Tak jen " sbohem" zašeptej,
Так что просто прошепчи "прощай",
Vteřiny si dále běží,
Секунды бегут дальше,
Ale ty nečekej.
Но ты уже не жди.
Pojedou, Pojedou
Они поедут, поедут
I po letech tam zdraví,
И спустя годы ты снова там,
V jeho depu měříš čas,
В его депо измеряешь время,
čas, který se nezastaví,
Время, которое не остановить,
Jako dřív tu čekáš zas.
Как и прежде, ты ждешь здесь.





Writer(s): Petr Novotny, Jindrich Stahlavsky


Attention! Feel free to leave feedback.