Lyrics and translation Fešáci & Jindřich Šťáhlavský - Pojedou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proč
pláčeš
- ty
se
bojíš?
Почему
ты
плачешь,
ты
боишься?
Už
jde
na
start
vždyť
to
znáš.
Он
уже
на
старте,
ты
же
знаешь.
Stíráš
slzy,
v
depu
stojíš
Стираешь
слезы,
стоишь
в
депо
A
tiše
mu
zamáváš.
И
тихо
ему
машешь.
Pojedou,
Pojedou.
Они
поедут,
поедут.
Je
vás
víc,
v
těch
blůzách
bílých,
Вас
там
много,
в
этих
белых
комбинезонах,
Jak
stojíte
u
trati,
Как
стоите
у
трассы,
Vyhlížíte
v
tmavých
brýlích
Сморите
в
темных
очках
S
nekonečnou
závratí.
С
бесконечным
терпением.
Pojedou,
Pojedou
Они
поедут,
поедут
Dýcháš
silnic
prach,
Вдыхаешь
дорожную
пыль,
Máš
stopky
a
máš
strach
У
тебя
секундомер
и
страх
A
hlídat
čas
je
tvé
poslání,
И
следить
за
временем
- твое
предназначение,
To
věčné
čekání.
Это
вечное
ожидание.
Kdy
pojedou,
pojedou,
pojedou,
pojedou.
Когда
они
поедут,
поедут,
поедут,
поедут.
Vím
dobře,
co
ti
skrýval,
Я
хорошо
знаю,
что
он
скрывал
от
тебя,
že
dnes
skončí
raději,
Что
сегодня
он
закончит
гонку
раньше,
že
už
není
to,
co
býval,
Что
он
уже
не
тот,
что
был,
Tak
jen
čekej
s
nadějí.
Так
что
просто
жди
с
надеждой.
Pojedou,
pojedou
Они
поедут,
поедут
Dýcháš
silnic
prach,
Вдыхаешь
дорожную
пыль,
Máš
stopky
a
máš
strach
У
тебя
секундомер
и
страх
A
hlídat
čas
je
tvé
poslání,
И
следить
за
временем
- твое
предназначение,
To
věčné
čekání.
Это
вечное
ожидание.
Kdy
pojedou,
pojedou,
pojedou,
pojedou.
Когда
они
поедут,
поедут,
поедут,
поедут.
Teď
hlásí
jeho
jméno
Вот
объявляют
его
имя
A
tribuny
vstávají,
И
трибуны
встают,
Tam
teď
nesmíš,
uzavřeno,
Туда
тебе
нельзя,
закрыто,
Přesto
všichni
čekají.
Но
все
ждут.
Pojedou,
pojedou
Они
поедут,
поедут
Tvoje
stopky
v
trávě
leží,
Твой
секундомер
лежит
в
траве,
Tak
jen
" sbohem"
zašeptej,
Так
что
просто
прошепчи
"прощай",
Vteřiny
si
dále
běží,
Секунды
бегут
дальше,
Ale
ty
už
nečekej.
Но
ты
уже
не
жди.
Pojedou,
Pojedou
Они
поедут,
поедут
I
po
letech
tě
tam
zdraví,
И
спустя
годы
ты
снова
там,
V
jeho
depu
měříš
čas,
В
его
депо
измеряешь
время,
čas,
který
se
nezastaví,
Время,
которое
не
остановить,
Jako
dřív
tu
čekáš
zas.
Как
и
прежде,
ты
ждешь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Novotny, Jindrich Stahlavsky
Attention! Feel free to leave feedback.