Fešáci - Dárek Vánoční - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fešáci - Dárek Vánoční




Moje malá, to byl dárek, ten nestál nic,
Моя малышка, это был подарок, он ничего тебе не стоил,
Na Štědrý den sbalit šaty a pár náušnic.
В канун Рождества возьмите с собой платье и пару сережек.
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
Ты забрал "все, ты ушел" просто на небольшой отдых,
A tak díky za ten dárek vánoční.
Спасибо за рождественский подарок.
Všechny skříně prázdné, začínám se bát,
Все шкафы пустуют, пока я не начинаю беспокоиться,
Náš rok mi vzít však nedokážeš, ten zůstává tu spát.
Но ты не можешь отнять у меня наш год, он останется здесь спящим.
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
Ты забрал "все, ты ушел" просто на небольшой отдых,
A tak díky za ten dárek vánoční.
Спасибо за рождественский подарок.
A tvůj dopis, moje malá, nechci votevřít,
И твое письмо, моя малышка, я не хочу открывать,
Rozkrojím si jabko - hvězdička, budu dlouho žít.
Я срежу яблочную звездочку, я буду жить долго.
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
Ты забрал "все, ты ушел" просто на небольшой отдых,
A tak díky za ten dárek vánoční.
Спасибо за рождественский подарок.
Lidi jako si to tak neberou, budu mít pár horších dnů
Такие люди, как я, так не воспринимают это, у меня будет несколько дней похуже
A dostanu se z toho, no, ale vánoce, holka, vánoce nebudu
И я переживу это, что ж, но Рождество, девочка, я больше не буду Рождеством
Mít rád nikdy, protože si vždycky vzpomenu, že zrovna
Никогда не люби, потому что я всегда помню, что просто
O vánocích:
во время Рождества:
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
Ты забрал "все, ты ушел" просто на небольшой отдых,
A tak díky za ten dárek vánoční.
Спасибо за рождественский подарок.
... díky za ten dárek vánoční ...
... спасибо за рождественский подарок...





Writer(s): Harlan Howard, Tompall Glaser


Attention! Feel free to leave feedback.