Lyrics and translation Fešáci - Neboj, Lásko
Tak
to
lásko
chodí,
to
víš,
Вот
так
и
бывает
с
любовью,
ты
же
знаешь.,
No
tak,
co
mi
ještě
povíš,
Давай,
что
еще
ты
собираешься
мне
сказать?,
Se
mnou
tě
to
nebaví
Ты
устал
от
меня
A
dárek
už
to
nespraví.
И
подарок
этого
не
исправит.
Než
mi
teda
řekneš
sbohem,
Прежде
чем
ты
попрощаешься,
A
zmizíš
za
nejližším
rohem
И
ты
исчезаешь
за
ближайшим
углом
Zkus
mi
ještě
šanci
dát,
Дай
мне
еще
один
шанс,
Pojď
se
ke
mně
podívat.
Приходи
повидаться
со
мной.
A
mrak
věcí,
které
změní
И
облако
вещей,
которые
меняются
Naši
dobu
v
udivení,
Наше
время
в
удивлении,
Tak
pojď
si
projít
ten
můj
vlak,
Давай,
садись
на
мой
поезд.,
Budu
čekat
na
zázrak.
Я
буду
ждать
чуда.
Mám
kytku,
jaká
jinde
není,
У
меня
есть
цветок,
не
похожий
ни
на
какой
другой,
Přípitek
na
usmíření
Тост
за
примирение
Dnes
tou
svojí
písničkou
Сегодня
с
твоей
песней
Nebe
straší
hvězdičkou.
В
небе
блуждает
звезда.
Neboj
lásko,
počkej
chvíli,
Не
волнуйся,
детка,
подожди
минутку.,
Vezu
vlakem
náhradní
díly,
Я
вожу
запасные
части
поездом,
Nevzdávej
to,
mám
dost
síly
-
Не
сдавайся,
у
меня
достаточно
сил
-
Spravím,
co
jsme
pokazili.
Я
исправлю
то,
что
мы
испортили.
Nebo
lásko,
počkej
chvíli,
Или
любовь,
подожди
минутку,
Nevyvěšuj
prapor
bílý,
Не
поднимайте
белый
флаг,
Ještě
stále
jsem
tvůj
milý,
Я
все
еще
твоя
возлюбленная,
Vezu
vlakem
náhradní
díly
Я
вожу
запасные
части
поездом
Vezu
jednu
lóži
z
kina,
Я
беру
коробку
из
кинотеатра,
Svíčku,
která
nezhasíná,
Свеча,
которая
никогда
не
гаснет,
Mám
stoly
z
naší
cukrárny,
У
меня
есть
столики
из
нашей
кондитерской,
Mám
pianistu
z
kavárny
У
меня
есть
пианист
из
кафе
Přítelkyni
na
pár
trhů,
Подружка
на
паре
рынков,
Na
tvé
stesky
vezu
vrbu,
К
твоим
печалям
я
несу
иву,
Mám
tu
kašnu
z
náměstí,
У
меня
есть
фонтан
на
площади,
Co
v
ní
jsou
mince
pro
štěstí.
То,
что
в
нем,
- счастливые
монеты.
Neboj
lásko,
počkej
chvíli,
Не
волнуйся,
детка,
подожди
минутку.,
Vezu
vlakem
náhradní
díly,
Я
вожу
запасные
части
поездом,
Nevzdávej
to,
mám
dost
síly
-
Не
сдавайся,
у
меня
достаточно
сил
-
Spravím,
co
jsme
pokazili.
Я
исправлю
то,
что
мы
испортили.
Nebo
lásko,
počkej
chvíli,
Или
любовь,
подожди
минутку,
Nevyvěšuj
prapor
bílý,
Не
поднимайте
белый
флаг,
Ještě
stále
jsem
tvůj
milý,
Я
все
еще
твоя
возлюбленная,
Vezu
vlakem
náhradní
díly
Я
вожу
запасные
части
поездом
Mám
slzy
pláče,
slzy
smíchu,
У
меня
есть
слезы
плача,
слезы
смеха,
Odpustím
ti
pár
tvých
hříchů
Я
прощу
тебе
несколько
грехов.
Plánek
na
malou
procházku,
Запланируйте
небольшую
прогулку,
Tři
nové
rýmy
na
lásku,
Три
новых
стишка
о
любви,
Vezu
půl
kila
překvapení
У
меня
с
собой
фунт
сюрпризов
Dva
vagóny
pochopení
Два
вагона
взаимопонимания
Ještě
jeden
vagón
mám,
У
меня
есть
другая
машина.,
V
něm
tak
trochu
jedu
sám.
Я
вроде
как
сам
на
нем
катаюсь.
Neboj
lásko,
počkej
chvíli,
Не
волнуйся,
детка,
подожди
минутку.,
Vezu
vlakem
náhradní
díly,
Я
вожу
запасные
части
поездом,
Nevzdávej
to,
mám
dost
síly
-
Не
сдавайся,
у
меня
достаточно
сил
-
Spravím,
co
jsme
pokazili.
Я
исправлю
то,
что
мы
испортили.
Nebo
lásko,
počkej
chvíli,
Или
любовь,
подожди
минутку,
Nevyvěšuj
prapor
bílý,
Не
поднимайте
белый
флаг,
Ještě
stále
jsem
tvůj
milý,
Я
все
еще
твоя
возлюбленная,
Vezu
vlakem
náhradní
díly
Я
вожу
запасные
части
поездом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Novotny, Pavel Bruemer
Attention! Feel free to leave feedback.