Fešáci - Poslední veřejné oběšení v Západní Virginii - translation of the lyrics into German




Poslední veřejné oběšení v Západní Virginii
Die letzte öffentliche Hinrichtung in West Virginia
Smutný příběh chci vám říct:
Eine traurige Geschichte will ich dir erzählen:
Je o chlapci, který měl svůj život rád a přesto jím pohrdal.
Sie handelt von einem Jungen, der sein Leben liebte und es dennoch verachtete.
Čtyři stěny věznice jen v jednom rohu pryčna dřevěná
Nur vier Wände der Gefängniszelle, in einer Ecke eine hölzerne Pritsche
Na leží Johnny Caplet rváč co se rval a nenáviděl pláč
Darauf liegt Johnny Caplet, ein Raufbold, der sich prügelte und das Weinen hasste
Čtyři stěny okno a v něm mříž
Vier Wände, ein Fenster und darin ein Gitter
Za tou mříží kytku uvidíš
Hinter diesem Gitter siehst du eine Blume
Přimhuř oči a dej hlavu blíž
Kneif die Augen zusammen und neige deinen Kopf näher
Za mřížema slunce západ zříš.
Hinter den Gittern siehst du den Sonnenuntergang.
Johnny věděl co se stane dnes
Johnny wusste, was heute geschehen würde
odejde z jeho cely kněz
Wenn der Priester seine Zelle verlässt
šibenici že mu staví kat
dass der Henker ihm den Galgen baut
že nikdy nebude se smát.
dass er nie wieder lachen wird.
Kněz mu říká Johnny to mi věř
Der Priester sagt ihm, Johnny, glaube mir
Z týhle cely živej nevyjdeš
Aus dieser Zelle kommst du nicht lebend heraus
Johnny na to kdybych si moh přát
Johnny antwortet, wenn ich mir etwas wünschen dürfte
Chtěl bych s mými kolty pochovat.
Ich möchte mit meinen Colts begraben werden.
Na skále kde stála moje chýš
Auf dem Felsen, wo meine Hütte stand
Postavte mi jen dřevěnej kříž
Stellt mir nur ein Holzkreuz auf
Za mřížema kytka uvadá
Hinter den Gittern verwelkt die Blume
Johnny Caplet smrti propadá.
Johnny Caplet verfällt dem Tod.
se bude slunce sklánět za tu velkou holou skálu,
Wenn die Sonne sich hinter den großen kahlen Felsen neigt,
V starý kamenný kapli zas začnou zvony zvonit,
In der alten Steinkapelle werden wieder die Glocken läuten,
Tak vím, Johnny, že to bude naposled,
Dann weiß ich, Johnny, dass es das letzte Mal sein wird,
Co ti příjdou všichni muži a holky,
Dass alle Männer und Mädchen, die du kennst,
Který znáš, poslední sbohem dát.
Dir ein letztes Lebewohl sagen.
Tak skončil se příběh co musel jsem vám říct
So endete die Geschichte, die ich dir erzählen musste, meine Liebe,
O chlapci co neuměl se bát,
Von einem Jungen, der keine Angst kannte,
Že nemusel snad zemřít to může se vám zdát
Dass er vielleicht nicht hätte sterben müssen, magst du denken
On neměl nikdy falešnou hru rád.
Er mochte niemals ein falsches Spiel.





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! Feel free to leave feedback.