Lyrics and translation fhop music - Criador (Espontâneo) - Ao Vivo
Prepare
mais
uma
vez
isso
Подготовьте
это
еще
раз
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
(Quem
é
aquele
que)
não
foi
criado
(Кто
тот,
кто)
не
был
создан
Quem
é
aquele
que
está
cada
vez
mais
perto
Кто
тот,
кто
становится
все
ближе
и
ближе
Sinta
ele
cada
vez
mais
perto
Почувствуйте
его
все
ближе
и
ближе
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
(Quem
é
aquele
que...)
(Кто
тот,
кто...)
Essa
é
uma
verdade,
nós
podemos
confiar
Это
правда,
мы
можем
доверять
O
dia
está
próximo
День
близок
Sim,
sinta
isso,
sinta
isso
Да,
почувствуй
это,
почувствуй
это
Quem
é,
quem
é
aquele
que
caminha
(no
jardim)
Кто
есть,
кто
ходит
(в
саду)
(Quem
é
aquele)
sim,
e
o
nosso
coração
queima
por
ele
(Кто
это)
да,
и
наше
сердце
горит
для
него,
Mais
uma
vez,
vamos
lá
Еще
раз,
давай
Agora
com
toda
saudade
que
há
no
seu
coração
Теперь
со
всей
тоской
в
твоем
сердце,
Declare
isso
Заявить
об
этом
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
(ele
é
o
meu
amado)
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
(он
мой
любимый)
Quem
é
aquele
que
não
foi
criado
(meu
criador)
Кто
тот,
кто
не
был
создан
(мой
создатель)
Quem
é
aquele
que
está
cada
vez
mais
perto
Кто
тот,
кто
становится
все
ближе
и
ближе
(Ele
está
cada
vez
mais
perto)
(Он
все
ближе
и
ближе)
Vamos
lá,
mais
uma
vez,
mais
uma
vez
Давай,
еще
раз,
еще
раз
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
(que
todos
saibam)
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
(пусть
все
знают)
Que
todos
saibam
Пусть
все
знают
Que
o
meu
criador,
vive
Что
мой
создатель
живет
E
ele
em
breve
virá
И
он
скоро
придет
Ao
meu
encontro
На
моей
встрече
E
estaremos
com
ele
para
sempre
И
мы
будем
с
ним
навсегда.
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
(Quem
é
aquele
que
não
foi
criado)
(Кто
тот,
кто
не
был
создан)
Essa
é
a
nossa
esperança
igreja,
vamo
lá
Это
наша
надежда
церковь,
пойдем
туда
Deixa
o
Senhor
ouvir
a
sua
voz
Пусть
Господь
услышит
твой
голос.
Declare
quem
ele
é
Заявите,
кто
он
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
Quem
é
aquele
que
não
foi
criado
Кто
тот,
кто
не
был
создан
(Quem
é
aquele
que
está)
cada
vez
mais
perto
(Кто
тот,
кто)
все
ближе
и
ближе
Eu
ouço
o
Senhor
dizer:
Я
слышу,
как
Господь
говорит:
Oh,
eu
sou
um
Deus
de
perto
О,
Я
Бог
с
близкого
расстояния.
E
não
de
longe
И
не
далеко
Os
que
se
achegam
a
mim
Те,
которые
подходят
ко
мне.
Eu
me
achego
a
eles
Я
встречаюсь
с
ними
Por
isso,
se
achegue
a
mim
Так
что
будь
со
мной
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Eu
ouço
o
Senhor
dizer
Я
слышу,
как
Господь
говорит
Sobre
alguns
nessa
noite
О
некоторых
в
ту
ночь
Eu
não
estou
desapontado
Я
не
разочарован
Eu
não
estou
frustado,
não
Я
не
расстроен,
нет
Meu
coração
é
por
você
Мое
сердце
для
тебя
Eu
te
criei,
eu
te
formei
Я
создал
тебя,
я
сформировал
тебя.
Como
uma
imagem
de
semelhança
Как
образ
подобия
Eu
te
criei,
eu
te
formei
Я
создал
тебя,
я
сформировал
тебя.
A
minha
imagem
de
semelhança
Мой
образ
подобия
Por
que
eu
me
afastaria
de
ti?
Зачем
мне
уходить
от
тебя?
Por
que
eu
me
afastaria
de
ti?
Зачем
мне
уходить
от
тебя?
Eu
te
atraio
Я
привлекаю
тебя
Eu
te
atraio
pra
mim
Я
привлекаю
тебя
к
себе
Seu
coração
será
totalmente
meu
Ваше
сердце
будет
полностью
моим
Seu
coração
será
totalmente
meu
Ваше
сердце
будет
полностью
моим
Seu
coração
será
totalmente
meu
(ê-ê-ê)
Ваше
сердце
будет
полностью
моим
(ê-ê-ê)
Então
se
achegue
e
eu
me
achegarei
a
vós
Тогда
придите,
и
я
приду
к
вам
Eu
me
achegarei
a
vós
(eu
me
achegarei)
Я
приду
к
вам
(я
приду
к
вам)
Eu
me
achegarei
a
vós
(eu
me
achegarei
a
vós)
Я
приду
к
вам
(я
приду
к
вам)
Eu
me
achegarei
a
vós
(eu
me
achegarei
a
vós)
Я
приду
к
вам
(я
приду
к
вам)
'Chegarei
a
vós
"Я
приду
к
вам
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Diz
o
Senhor
Говорит
Господь
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Diz
o
Senhor
Говорит
Господь
Eu
me
achegarei
a
vós
(então
fala
pra
mim)
Я
приду
к
вам
(тогда
говори
со
мной)
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Eu
me
achegarei
a
vós
Я
приду
к
вам
Diz
o
Senhor
Говорит
Господь
Quem
é,
quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
Кто
это,
кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
Quem
é
aquele
que
não
foi
criado
Кто
тот,
кто
не
был
создан
Quem
é
aquele
que
está
cada
vez
mais
perto
(oh-oh-oh)
Кто
тот,
кто
становится
все
ближе
и
ближе
(О-О-о)
Quem
é
aquele
que
caminha
no
jardim
Кто
тот,
кто
гуляет
в
саду
Quem
é
aquele
que
não
foi
criado
Кто
тот,
кто
не
был
создан
Quem
é
aquele
que
está
cada
vez
mais
perto
Кто
тот,
кто
становится
все
ближе
и
ближе
Que
desce
das
alturas
Который
спускается
с
высот,
A
mãe
da
criatura
Мать
существа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emi Sousa, Hamilton Rabelo
Attention! Feel free to leave feedback.