fhop music - Criador (Espontâneo) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation fhop music - Criador (Espontâneo) - Ao Vivo




Prepare mais uma vez isso
Подготовьте это еще раз
Quem é aquele que caminha no jardim
Кто тот, кто гуляет в саду
(Quem é aquele que) não foi criado
(Кто тот, кто) не был создан
Quem é aquele que está cada vez mais perto
Кто тот, кто становится все ближе и ближе
Sinta ele cada vez mais perto
Почувствуйте его все ближе и ближе
Quem é aquele que caminha no jardim
Кто тот, кто гуляет в саду
(Quem é aquele que...)
(Кто тот, кто...)
Essa é uma verdade, nós podemos confiar
Это правда, мы можем доверять
O dia está próximo
День близок
Sim, sinta isso, sinta isso
Да, почувствуй это, почувствуй это
Quem é, quem é aquele que caminha (no jardim)
Кто есть, кто ходит саду)
(Quem é aquele) sim, e o nosso coração queima por ele
(Кто это) да, и наше сердце горит для него,
Mais uma vez, vamos
Еще раз, давай
Agora com toda saudade que no seu coração
Теперь со всей тоской в твоем сердце,
Declare isso
Заявить об этом
Quem é aquele que caminha no jardim (ele é o meu amado)
Кто тот, кто гуляет в саду (он мой любимый)
Quem é aquele que não foi criado (meu criador)
Кто тот, кто не был создан (мой создатель)
Quem é aquele que está cada vez mais perto
Кто тот, кто становится все ближе и ближе
(Ele está cada vez mais perto)
(Он все ближе и ближе)
Vamos lá, mais uma vez, mais uma vez
Давай, еще раз, еще раз
Quem é aquele que caminha no jardim (que todos saibam)
Кто тот, кто гуляет в саду (пусть все знают)
Que todos saibam
Пусть все знают
Que o meu criador, vive
Что мой создатель живет
E ele em breve virá
И он скоро придет
Ao meu encontro
На моей встрече
E estaremos com ele para sempre
И мы будем с ним навсегда.
Vamos
Давай
Quem é aquele que caminha no jardim
Кто тот, кто гуляет в саду
(Quem é aquele que não foi criado)
(Кто тот, кто не был создан)
Essa é a nossa esperança igreja, vamo
Это наша надежда церковь, пойдем туда
Deixa o Senhor ouvir a sua voz
Пусть Господь услышит твой голос.
Declare quem ele é
Заявите, кто он
Quem é aquele que caminha no jardim
Кто тот, кто гуляет в саду
Quem é aquele que não foi criado
Кто тот, кто не был создан
(Quem é aquele que está) cada vez mais perto
(Кто тот, кто) все ближе и ближе
Eu estou perto
Я рядом
Eu estou perto
Я рядом
Eu ouço o Senhor dizer:
Я слышу, как Господь говорит:
Eu estou perto
Я рядом
Oh, eu sou um Deus de perto
О, Я Бог с близкого расстояния.
E não de longe
И не далеко
Os que se achegam a mim
Те, которые подходят ко мне.
Eu me achego a eles
Я встречаюсь с ними
Por isso, se achegue a mim
Так что будь со мной
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Eu ouço o Senhor dizer
Я слышу, как Господь говорит
Sobre alguns nessa noite
О некоторых в ту ночь
Eu não estou desapontado
Я не разочарован
Eu não estou frustado, não
Я не расстроен, нет
Meu coração é por você
Мое сердце для тебя
Eu te criei, eu te formei
Я создал тебя, я сформировал тебя.
Como uma imagem de semelhança
Как образ подобия
Eu te criei, eu te formei
Я создал тебя, я сформировал тебя.
A minha imagem de semelhança
Мой образ подобия
Por que eu me afastaria de ti?
Зачем мне уходить от тебя?
Por que eu me afastaria de ti?
Зачем мне уходить от тебя?
Eu te atraio
Я привлекаю тебя
Eu te atraio pra mim
Я привлекаю тебя к себе
Seu coração será totalmente meu
Ваше сердце будет полностью моим
Seu coração será totalmente meu
Ваше сердце будет полностью моим
Seu coração será totalmente meu (ê-ê-ê)
Ваше сердце будет полностью моим (ê-ê-ê)
Então se achegue e eu me achegarei a vós
Тогда придите, и я приду к вам
Eu me achegarei a vós (eu me achegarei)
Я приду к вам приду к вам)
Eu me achegarei a vós (eu me achegarei a vós)
Я приду к вам приду к вам)
Eu me achegarei a vós (eu me achegarei a vós)
Я приду к вам приду к вам)
'Chegarei a vós
приду к вам
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Diz o Senhor
Говорит Господь
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Diz o Senhor
Говорит Господь
Eu me achegarei a vós (então fala pra mim)
Я приду к вам (тогда говори со мной)
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Eu me achegarei a vós
Я приду к вам
Diz o Senhor
Говорит Господь
Quem é, quem é aquele que caminha no jardim
Кто это, кто тот, кто гуляет в саду
Quem é aquele que não foi criado
Кто тот, кто не был создан
Quem é aquele que está cada vez mais perto (oh-oh-oh)
Кто тот, кто становится все ближе и ближе (О-О-о)
Quem é aquele que caminha no jardim
Кто тот, кто гуляет в саду
Quem é aquele que não foi criado
Кто тот, кто не был создан
Quem é aquele que está cada vez mais perto
Кто тот, кто становится все ближе и ближе
Criador
Создатель
Que desce das alturas
Который спускается с высот,
O criador
Создатель
A mãe da criatura
Мать существа





Writer(s): Emi Sousa, Hamilton Rabelo


Attention! Feel free to leave feedback.