Fi Vita Sigma feat. Mani, Rio & Dj Mode - Kathos Apomakrinome Ap Ti Gi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fi Vita Sigma feat. Mani, Rio & Dj Mode - Kathos Apomakrinome Ap Ti Gi




Kathos Apomakrinome Ap Ti Gi
Вдали от Земли
Yes, ah, ναι
Да, а, да
Άνοιξε το φως για να δεις
Включи свет, чтобы видеть,
Όσο υποτιμάς εκείνο το φως θα χαθείς
Пока ты недооцениваешь этот свет, ты будешь потеряна.
Από το για να μένουμε σ' αυτό συνεπείς
Чтобы оставаться верным этому,
Κάνω ραπ μέχρι να μην ανασαίνει κανείς
Я читаю рэп, пока не останется ни одной души,
Μα δε με καταλαβαίνει κανείς
Но никто меня не понимает.
Όταν δύω και μετά δεν ανατέλλει κανείς
Когда я умираю, а потом никто не воскресает,
Έχω κεταμίνη, θέλει κανείς;
У меня есть кетамин, кому-нибудь нужно?
Λιώνω MC's σαν το παγωτό μηχανής
Я растапливаю МС, как мороженое из автомата.
Γράφω πόνο, γράφω πόνο
Я пишу боль, пишу боль.
Ξέρω πού το πάω δεν αλλάζω δρόμο
Я знаю, куда иду, не меняю свой путь.
Κάνε το δικό σου και θα κάνω το δικό μου
Иди своей дорогой, а я пойду своей.
Στον εγκέφαλο σου μπήκα με τον κωδικό μου
Я проник в твой мозг, используя свой код.
Γράφω πόνο, γράφω πόνο
Я пишу боль, пишу боль.
Ξέρω πού το πάω δεν αλλάζω δρόμο
Я знаю, куда иду, не меняю свой путь.
Κάνε το δικό σου και θα κάνω το δικό μου
Иди своей дорогой, а я пойду своей.
Στον εγκέφαλο σου μπήκα με τον κωδικό μου
Я проник в твой мозг, используя свой код.
Είμαι το παιδί του ουρανού, δώσε βάση
Я дитя небес, слушай внимательно.
Έπεσα από τα άστρα, ανασαίνω για μάχη
Я упал со звёзд, дышу ради битвы.
Ανασαίνω, πολεμώ, πολεμώ
Дышу, сражаюсь, сражаюсь
Κι ανασύρω τον επόμενο νεκρό απ' το υπόγειο
И вытаскиваю следующего мертвеца из подземелья.
Δεν τα βάζεις με μας
Тебе не справиться с нами.
Τζάμπα την καρδιά και το νου σου χαλάς
Зря ты тратишь своё сердце и разум.
Είναι πέρα από μας, είναι κάτι μαγικό
Это выше нашего понимания, это что-то волшебное.
Σκοτώνω ελπίδες δεν παίζω μ' αυτό
Я убиваю надежды, я не шучу.
Eίναι πάνω από μας, πάνω από μας
Это выше нас, выше нас.
Τα όνειρά μας λέω είναι πάνω από μας
Наши мечты, я говорю, выше нас.
Κράτα απόσταση από 'μας, κάνε πέρα απ' αυτό
Держись от нас подальше, держись от этого подальше.
Δε με νοιάζει για μας, σε σκοτώνω εδώ
Мне плевать на нас, я убью тебя здесь.
Eίναι το παιδί, πίνει γη, πίνει γη, γη, κάνναβη
Это дитя, пьёт землю, пьёт землю, землю, траву.
Πίνει όλο το βράδυ
Пьёт всю ночь.
Πίνει με Mani, πω πω ντουμάνι
Пьёт с Мани, вау, туман.
Πέφτουνε στην μάχη μας, νεκροί μονομάχοι
Падают в нашей битве, мёртвые гладиаторы.
Έχω χαθεί μες στο χάος αυτό
Я потерялся в этом хаосе.
Είσαι κάπου στο μηδέν, είμαι κάτω απ' αυτό
Ты где-то в нигде, я ниже этого.
Κάνω κύκλους κι επιστρέφω
Я хожу по кругу и возвращаюсь.
Δε με απασχολείς γιατί δε σου το επιτρέπω
Ты меня не волнуешь, потому что я тебе этого не позволяю.
Πήρα μαλάκα το κεφάλι σου
Я забрал твою голову, ублюдок.
Σ' άφησα γυμνό και κατούρησα το κουφάρι σου
Оставил тебя голой и помочился на твои останки.
Θα σε γαμάω για πάντα
Я буду трахать тебя вечно.
Πήρα το μικρόφωνο, το πάω λαμπάδα
Я взял микрофон, несу его, как свечу.
Κάνε κάτι, κάνε κάτι
Сделай хоть что-нибудь, сделай хоть что-нибудь.
Πήρα την γειτόνισσα μου από το μάτι
Я соблазнил соседку одним взглядом.
Πάλι στη γη, κυνηγοί, είναι μάχη
Снова на земле, охотники, это битва.
Στην αυγή είναι νεκροί μονομάχοι
На рассвете они мёртвые гладиаторы.
Όταν χάνετε την μάχη λοιπόν
Итак, когда вы проигрываете битву,
Η ταχύτητα μου φτάνει δέκα μαχητικών
Моя скорость достигает десяти истребителей.
Είμαι πίσω για την μάχη λοιπόν
Итак, я вернулся ради битвы.
Βγήκα μέσα από το μαγαζί των αθλητικών
Я вышел из магазина спортивных товаров.
Θα σε πεθάνουμε για πλάκα
Мы убьём тебя ради забавы.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα παλιομαλάκα
Я ничего не понимаю, старый ублюдок.
MC's πατάνε βαθιά μονοπάτια
MC идут по глубоким тропам,
MC's πέφτουνε νεκροί δίχως μάτια
МС падают замертво без глаз.
Μετά λένε για μας, σαν να ξέρουν εμάς
Потом говорят о нас, как будто знают нас.
Δεν θα μοιάσεις εμάς
Ты не будешь похожа на нас.
Ατάλαντοι και φέτο με το κώλο γαμάς
Бездельники и в этом году с хреновым концом.
Κόβω τα χαμόγελα, μην μπλέκεις με εμάς
Я стираю улыбки, не связывайся с нами.
Ατάλαντοι και φέτο, δεν θα πας πουθενά
Бездельники и в этом году, ты никуда не денешься.
Οι μπάρες σαν το crew σου είναι μηδενικά
Рифмы, как и твоя команда, нулевые.
θες, τι, τι θες τελικά;
Чего ты хочешь, чего, чего ты хочешь на самом деле?
Οι φίλοι μου, μού λένε ότι δεν πάω καλά
Мои друзья говорят мне, что я не в порядке.
Οι φίλοι μου, μού λένε ότι δεν πάω καλά
Мои друзья говорят мне, что я не в порядке.
Όχι δεν πάω καλά, όμως νιώθω καλά
Нет, я не в порядке, но я чувствую себя хорошо.
Στην γη για την μάχη και πίσω μετά
На землю для битвы, а потом обратно.
Είμαι αστέρι που λάμπει και πέφτει για μας
Я звезда, которая сияет и падает ради нас.
Πέφτει για μας
Падает ради нас.
Ναι, πέφτει για μας
Да, падает ради нас.
Γύρα στο διάστημα και βάση μετά
Полёт в космосе, а потом на базу.
Δεν είναι παιχνίδι δεν παίζω μ' αυτά
Это не игра, я не шучу.
Άσε το γαμήδι θα σου βάλω φωτιά
Оставь эту хрень, я подожгу тебя.





Writer(s): Mani, Rio


Attention! Feel free to leave feedback.