FiNCH - Dunkeldeutschland Drip - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation FiNCH - Dunkeldeutschland Drip




Dunkeldeutschland Drip
Dunkeldeutschland Drip
Das ist der Osten, keiner pumpt hier eure Hits
This is the East, no one pumps your hits here, baby
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Alles so grau, guckt doch, wie wundervoll es ist
Everything's so gray, look how wonderful it is, darling
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Das ist der Osten, keiner pumpt hier eure Hits
This is the East, no one pumps your hits here, sweetheart
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Jogginghose Adidas und Unterhemd versifft
Adidas sweatpants and a filthy undershirt, honey
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Jenny hat die bunten Strähnen im Haar
Jenny's got colorful streaks in her hair, babe
Schnüffelt in der Pause Kleber zum Spaß (Ballert)
Sniffs glue for fun during break (Blasting off)
Holt paar Scherben ran und legt dann 'ne Bahn (Lecker, lecker)
Gets some shards and then lays down a line (Yummy, yummy)
Denn ihre Zukunft ist ihr eh schon egal (Danke)
'Cause she doesn't care about her future anyway (Thanks)
Norman ist von seiner Fahne begeistert (Yeah)
Norman is enthusiastic about his flag (Yeah)
Weil sie die Farben schwarz-rot-weiß hat (Hä?)
Because it has the colors black-red-white (Huh?)
Er ist stolz, was er mit sei'm Land erreicht hat
He's proud of what he's achieved with his country
Vor ein paar Jahr'n war Deutschland Meister (Danke Götze)
A few years ago, Germany was champion (Thanks Götze)
Mandy hat damals die Schule verhau'n
Mandy flunked out of school back then
Sie hat fünf Kinder von Uwe und Klaus (Gangbang)
She has five children from Uwe and Klaus (Gangbang)
Wollte reich werden als Fußballerfrau (Dream)
Wanted to get rich as a footballer's wife (Dream)
Heute fickt man ihr auf YouPorn ins Maul (Danke Mandy)
Today they fuck her in the mouth on YouPorn (Thanks Mandy)
Das ist der Osten, keiner pumpt hier eure Hits
This is the East, no one pumps your hits here, princess
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Alles so grau, guckt doch, wie wundervoll es ist
Everything's so gray, look how wonderful it is, sugar
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Das ist der Osten, keiner pumpt hier eure Hits
This is the East, no one pumps your hits here, gorgeous
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Jogginghose Adidas und Unterhemd versifft
Adidas sweatpants and a filthy undershirt, beautiful
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Uwe ist echt ein geselliger Kerl
Uwe is a really sociable guy
Trinkt paar Bierchen vorm Penny mit Bernd
Drinks a few beers in front of the Penny with Bernd
Ist echt keiner, der sich ständig beschwert (Ihh)
He's not really one to complain all the time (Ew)
Doch wird zum Boxer, wenn sein Bengel ihn nervt (Danke Papa)
But turns into a boxer when his kid annoys him (Thanks Dad)
Karin ist die, die nie arbeiten war (Ouhh)
Karin is the one who never worked (Ooh)
Das frühe Aufsteh'n macht ihr gar keinen Spaß (Keinen)
Getting up early isn't fun for her at all (Not at all)
Hat kaum Geld, bekommt fast gar nichts vom Staat
Has hardly any money, gets almost nothing from the state
Sie sagt, das Ganze Geld schiebt man den Alis in' Arsch (Danke Merkel)
She says all the money goes up the Ali's asses (Thanks Merkel)
Für eine hat sich harte Arbeit gelohnt
For one person, hard work has paid off
Sie hat's geschafft, aus dem Osten bis ganz oben (Bis ganz oben)
She made it, from the East all the way to the top (All the way to the top)
Früher war sie noch die Puppe von dem Kohl
She used to be Kohl's doll
(Angie Merkel) Die Mutter der Nation
(Angie Merkel) The mother of the nation
Das ist der Osten, keiner pumpt hier eure Hits
This is the East, no one pumps your hits here, cutie
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Alles so grau, guckt doch, wie wundervoll es ist
Everything's so gray, look how wonderful it is, lovely
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Das ist der Osten, keiner pumpt hier eure Hits
This is the East, no one pumps your hits here, angel
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
Jogginghose Adidas und Unterhemd versifft
Adidas sweatpants and a filthy undershirt, precious
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)
(Dunkeldeutschland-Drip, Dunkel-, Dunkeldeutschland-Drip)






Attention! Feel free to leave feedback.