FiNCH ASOZiAL - Landleben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FiNCH ASOZiAL - Landleben




Landleben
Деревенская жизнь
Ouh, yeah
О, да
Yee-hah
Йи-ха
Howdy Partner
Привет, партнерша
Das Leben in der Stadt viel zu hektisch und zu laut
Жизнь в городе слишком суетливая и шумная
Ich hab schon früh gemerkt, hier halt' ich's nicht lange aus
Я рано понял, что долго здесь не выдержу
Hier zählt nur noch die Karriere, jeder will der Beste sein
Здесь важна только карьера, каждый хочет быть лучшим
Keine Zeit für die Familie, die verdammte Hetzerei
Нет времени на семью, проклятая спешка
Also packte ich meine Koffer, zog raus aufs schöne Land
Поэтому я собрал чемоданы и переехал в прекрасную деревню
Endlich weg von diesem Trubel, kein Lärm und kein Gestank
Наконец-то подальше от этой суеты, никакого шума и вони
Dunkle Wälder, weite Wiesen mein kleines Paradies
Темные леса, широкие луга - мой маленький рай
Werd' fünfhundert Jahre alt, weil ich jeden Tag genieß'
Проживу пятьсот лет, потому что наслаждаюсь каждым днем
Jeder kennt hier jeden, nicht wie in der Stadt
Здесь все друг друга знают, не как в городе
Und die Kinder wachsen auf ohne dass ich es verpass'
И дети растут, и я ничего не пропускаю
Mein kleiner wilder Racker fühlt sich hier richtig wohl
Мой маленький дикий сорванец здесь чувствует себя прекрасно
So viel Auslauf in der Wildnis war er nicht mehr gewohnt
Столько простора на природе он давно не видел
Keine Autos, keine Bahnen, frei wie der Wind
Никаких машин, никаких поездов, свободен как ветер
Mein Dorf, meine Familie, ja hier gehör' ich hin
Моя деревня, моя семья, да, я принадлежу этому месту
Ja, hier fühl ich mich heimisch, hab alles was ich brauch'
Да, здесь я чувствую себя как дома, у меня есть все, что нужно
Ich will hier nicht mehr weg, denn hier bin ich zuhaus'
Я больше не хочу уезжать, потому что здесь мой дом
Dunkle Wälder, weite Wiesen mein kleines Paradies
Темные леса, широкие луга - мой маленький рай
Werd' fünfhundert Jahre alt, weil ich jeden Tag genieß'
Проживу пятьсот лет, потому что наслаждаюсь каждым днем
Jeder kennt hier jeden, nicht wie in der Stadt
Здесь все друг друга знают, не как в городе
Und die Kinder wachsen auf ohne dass ich es verpass'
И дети растут, и я ничего не пропускаю
Wir sind Jungs vom Dorf, echte Landeier
Мы - деревенские парни, настоящие провинциалы
Für andere sind wir anscheinend ja strunzdumme Langweiler
Для других мы, видимо, тупые зануды
Sexbesessene Sluts, hängen beim Treckertreffen ab
Озабоченные шлюхи тусуются на слете трактористов
Das ist Hill-Billy-Village, nicht die Messerstecherstadt
Это деревушка-хиллбилли, а не город ножевых ранений
Unsere Milch, unsere Eier sitzen direkt an der Quelle
Наше молоко, наши яйца прямо из источника
Mit uns willst du keinen Streit, mach hier lieber keine Welle
Со мной лучше не связываться, не создавай здесь волну
Mit Forke und Fackel sind die Dorfjungs bewaffnet
С вилами и факелами деревенские парни вооружены
Saufen Selbstgebrannten nur aus reinsten Forschungsgedanken
Пьют самогон исключительно из чисто исследовательских соображений
Yeah, so ist das Leben auf dem Land
Да, вот такая жизнь в деревне
Ein eingeschworen's Team, wir stehen fest zusammen
Сплоченная команда, мы твердо стоим вместе
Jeder hilft dem anderen, keiner bleibt allein
Каждый помогает другому, никто не остается один
Die Mädels hier sind handzahm, bei weitem nicht so steif
Девушки здесь ручные, далеко не такие чопорные
Wie in Berlin, Hamburg, München oder Bremen
Как в Берлине, Гамбурге, Мюнхене или Бремене
Bei euch kann man gut feiern, bei uns kann man gut leben
У вас можно хорошо потусить, у нас можно хорошо жить
Also hört mal jetzt gut zu was euch der Bauerntölpel sagt
Так что послушай внимательно, что тебе говорит этот деревенщина
Hier kannst du saufen jeden Tag, ja,
Здесь можно пить каждый день, да,
Wer braucht da schon die Stadt (niemand)
Кому нужен этот город (никому)





Writer(s): NILS WEHOWSKY, DANIEL GROSSMANN, MATTHIAS MANIA


Attention! Feel free to leave feedback.