Lyrics and translation FiNCH ASOZiAL - Ostdeutschland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur
die
Ossis
können
feiern
ohne
Ende
Только
Оссы
могут
праздновать
без
конца
So
wie
damals
noch
vor
der
Wende
Так
же,
как
тогда,
еще
до
поворота
Mit
Gehacktes,
Doppelkorn
und
ein
paar
Bier
С
рубленым,
двойным
зерном
и
парой
пива
Das
werden
die
Wessis
wohl
nie
kapier'n
Весси,
наверное,
никогда
этого
не
поймут.
Guten
Morgen
Deutschland
Доброе
Утро
Германия
Ja,
es
ist
an
der
Zeit
Да,
пришло
время
Habt
es
jahrelang
probiert
doch
ihr
kriegt
uns
nicht
klein
Вы
пробовали
это
в
течение
многих
лет,
но
вы
не
получите
нас
маленькими
Im
ganzen
Land
gehasst,
von
den
Medien
verpöhnt
Ненавидели
по
всей
стране,
издевались
над
средствами
массовой
информации
Kaum
Geld
in
der
Tasche
doch
das
Leben
ist
schön
Мало
денег
в
кармане,
но
жизнь
прекрасна
Väter
fahren
mit
ihren
Söh'n
nicht
auf
Segelyacht-Trips
Отцы
не
ездят
на
парусных
яхтах
со
своими
Söh'n
Weil
Vaddern
lieber
hacke
vor
dem
Rewe
Markt
sitzt
Потому
что
Ваддерн
предпочитает
сидеть
мотыгой
перед
рынком
Rewe
Die
Art
wie
wir
reden,
zu
hart
und
zu
streng
То,
как
мы
говорим,
слишком
жестко
и
слишком
строго
Trag
das
Herz
auf
der
Zunge,
ja
man
sagt
was
man
denkt
Носите
сердце
на
языке,
да
вы
говорите
то,
что
думаете
Ja
man
sagt
was
man
fühlt,
denn
man
weiß
wo
man
steht
Да,
вы
говорите,
что
вы
чувствуете,
потому
что
вы
знаете,
где
вы
стоите
Es
zählt
nur
die
Gemeinschaft,
die
Loyalität
Он
имеет
значение
только
сообщество,
лояльность
Hier
zählt
nicht
was
du
hast,
scheiss
auf
Statussymbole
Не
важно,
что
у
вас
есть,
дерьмо
на
символах
статуса
Hier
bringt
Vater
seinen
Bengel
noch
im
Wartburg
zur
Schule
Здесь
отец
приносит
своего
негодяя
в
школу
еще
в
Вартбурге
Hänchen
heißt
Broiler,
Hot-Dog
heißt
Ketwurst
Hänchen
бройлеров,
есть
хот-дог
называется
Ketwurst
T-Shirt
bleibt
Dickie,
scheiss
auf
die
West-Coast
(ey)
Футболка
остается
Дики,
дерьмо
на
западном
побережье
(ey)
Ihr
seid
ein
Inzestverein
Вы-инцест
Wir
im
ganzen
Land
bekannt
für
die
Trinkfestigkeit
Мы
известны
по
всей
стране
для
питьевой
прочности
Weil
Rapper
aus
dem
Osten
immer
unbedeutsam
war'n
Потому
что
рэперы
с
Востока
всегда
были
незначительны.
Steht
Finch-Asozial
für
ganz
Dunkeldeutschland
dar
Финч-асоциальный
для
всей
темной
Германии
Zeig
der
ganzen
Welt
das
sich
träumen
noch
lohnt
Покажите
всему
миру,
что
мечтать
все
еще
стоит
Der
Osten
ist
zurück,
hebt
die
Fäuste
jetzt
hoch
Восток
вернулся,
теперь
поднимает
кулаки
вверх
Magdeburg,
Rostock,
Erfurt,
Chemnitz
Магдебург,
Росток,
Эрфурт,
Хемниц
Ziemlich
große
Klappe,
trotzdem
familiär
und
menschlich
Довольно
большой
лоскут,
тем
не
менее
семейный
и
человеческий
Leipzig,
Weimar
oder
Dresden
Лейпциг,
Веймар
или
Дрезден
Keiner
will
hier
weg,
unsere
Heimat,
unser
Leben
Никто
не
хочет
уходить
отсюда,
наша
Родина,
наша
жизнь
Cottbus,
Halle,
Potsdam,
Jena
Котбус,
Галле,
Потсдам,
Йена
Herz
am
rechten
Fleck
und
'ne
stahlharte
Leber
Сердце
на
правом
пятне
и
стальная
твердая
печень
Der
Osten,
der
Osten
Восток,
восток
Hier
zählt
noch
Freundschaft
Здесь
еще
считается
дружба
Wo
ich
herkomm'?
Откуда
я
пришел?
Ostdeutschland!
Восточная
Германия!
Fick
die
Bullen
und
was
das
Grundgesetz
befiehlt
Ебать
быков
и
то,
что
основной
закон
приказывает
Fahr'n
auf
ungestrecktes
Speed
durch
die
Bundesrepublik
Езжайте
по
федеративной
республике
на
необозримой
скорости
Für
den
Fußballverein
schon
wieder
unterwegs
Для
футбольного
клуба
уже
снова
на
ходу
Immer
für
ihn
da
auch
wenn's
'ne
Liga
runter
geht
Всегда
для
него
там,
даже
если
лига
идет
вниз
Es
ist
mehr
als
nur
ein
Sport,
ein
Teil
des
Lebens
Это
больше,
чем
просто
спорт,
часть
жизни
Ich
weiß
das
alle
meine
Jungs
diese
Zeilen
versteh'n
Я
знаю,
что
все
мои
ребята
понимают
эти
строки
Frankfurt-Oder,
Berlin,
Fürstenwalde
Франкфурт-Одер,
Берлин,
Фюрстенвальде
Vaterliebe
wird
ersetzt
duch
eine
Gürtelschnalle
Отцовская
любовь
заменяется
пряжкой
ремня
Mamas
Würgemale
durch
'nen
Samtschal
vertuscht
Mamas
него
синяки
прикрыли
через
'nen
бархат
шарф
Hör'
die
Schreie
jeden
Tag
wenn
Papas
Hand
mal
ausrutscht
Слушай
крики
каждый
день,
когда
рука
папы
скользит
Hohe
Arbeitslosigkeit,
hier
war's
nie
ganz
einfach
Высокая
безработица,
здесь
никогда
не
было
легко
Ich
bleib
dir
immer
treu
meine
geliebte
Heimat
Я
всегда
буду
верен
тебе
моя
любимая
Родина
Nein
ich
will
hier
nicht
weg,
bleib
der
Rädelsführer
Нет,
я
не
хочу
уходить
отсюда,
оставайся
вожаком
Für
asoziale
ostdeutsche
Thekenkrieger
Для
асоциальных
восточногерманских
воинов-счетоводов
Ihr
behauptet
immer
noch,
dass
ich
den
Westen
nicht
mag?
Вы
все
еще
утверждаете,
что
я
не
люблю
Запад?
In
euren
Augen
ist
doch
jeder
von
uns
rechtsradikal
В
твоих
глазах
ведь
каждый
из
нас
прав
в
корне
Jeder
zweite
nur
am
meckern,
alle
dumm
wie
Brot
Каждый
второй
только
жалуется,
все
тупые,
как
хлеб
Ja,
das
rechtfertigt
dann
auch
unser'n
Stundenlohn
Да,
это
оправдывает
и
нашу
почасовую
зарплату
Jetzt
kommt
unsere
Zeit,
ihr
werdet
heut'
nicht
verschont
Теперь
пришло
наше
время,
вы
не
пощадите
сегодня
Der
Osten
ist
zurück,
hebt
die
Fäuste
jetzt
hoch
Восток
вернулся,
теперь
поднимает
кулаки
вверх
Magdeburg,
Rostock,
Erfurt,
Chemnitz
Магдебург,
Росток,
Эрфурт,
Хемниц
Ziemlich
große
Klappe,
trotzdem
familiär
und
menschlich
Довольно
большой
лоскут,
тем
не
менее
семейный
и
человеческий
Leipzig,
Weimar
oder
Dresden
Лейпциг,
Веймар
или
Дрезден
Keiner
will
hier
weg,
unsere
Heimat,
unser
Leben
Никто
не
хочет
уходить
отсюда,
наша
Родина,
наша
жизнь
Cottbus,
Halle,
Potsdam,
Jena
Котбус,
Галле,
Потсдам,
Йена
Herz
am
rechten
Fleck
und
'ne
stahlharte
Leber
Сердце
на
правом
пятне
и
стальная
твердая
печень
Der
Osten,
der
Osten
Восток,
восток
Hier
zählt
noch
Freundschaft
Здесь
еще
считается
дружба
Wo
ich
herkomm'?
Откуда
я
пришел?
Ostdeutschland!
Восточная
Германия!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): finch asozial, pfusch am bau
Attention! Feel free to leave feedback.