FiNCH feat. Tream - LiEBE AUF DER RÜCKBANK - SpedUp Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation FiNCH feat. Tream - LiEBE AUF DER RÜCKBANK - SpedUp Version




LiEBE AUF DER RÜCKBANK - SpedUp Version
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Звезды проходят, скорость света
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Глаза огромные, потому что снова идет снег
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Осталось не так уж и много, в конце концов, только мы вдвоем.
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Это длится от первого глотка до вечности
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Звезды проходят, скорость света
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Глаза огромные, потому что снова идет снег
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Осталось не так уж и много, в конце концов, только мы вдвоем.
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Это длится от первого глотка до вечности
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Schau in den Spiegel, diese Linie, Mann, wie schön du bist
Посмотри в зеркало, эта линия, чувак, какой ты красивый.
Jeder kennt dich von Charlottenburg bis Köpenick
Тебя знают все от Шарлоттенбурга до Кёпеника.
Dein weißes Kleid viel zu geil, pure Leidenschaft
Твое белое платье слишком крутое, чистая страсть.
Doch die Sache hat für mich 'nen bittren Beigeschmack
Но для меня это имеет горький привкус.
Du hältst mich Tage wach, zieh'n durch die Bars der Stadt
Ты не даешь мне спать несколько дней, прогуливаясь по городским барам
Hab nie an Schlaf gedacht, mit dir wirkt jede Farbe krass
Никогда не думал о сне, с тобой каждый цвет выглядит грубым.
Fühl ich mich grade schlapp, hol ich dich vom Bahnhof ab
Если я почувствую слабость, я заберу тебя с вокзала.
Denn du bringst mein Herz intakt
Потому что ты сохранил мое сердце нетронутым
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Звезды проходят, скорость света
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Глаза огромные, потому что снова идет снег
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Осталось не так уж и много, в конце концов, только мы вдвоем.
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Это длится от первого глотка до вечности
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Звезды проходят, скорость света
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Глаза огромные, потому что снова идет снег
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Осталось не так уж и много, в конце концов, только мы вдвоем.
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Это длится от первого глотка до вечности
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Ich will immer mit dir heimfahr'n
Я всегда хочу пойти с тобой домой
Auch wenn ich weiß, das ist einfach viel zu leichtsinnig
Хотя я знаю, что это слишком безрассудно
Denn mit dir wirkt alles leichter
Потому что с тобой все кажется проще
Bin risikobereiter und zu oft überschätz ich mich
Я более склонен рисковать и слишком часто переоцениваю себя.
Du spendest Wärme, wenn ich frier
Ты даришь тепло, когда мне холодно
Du lässt die Welt um mich vibrier'n
Ты заставляешь мир вибрировать вокруг меня
Kann tausend Sprachen wegen dir
Могу говорить на тысяче языков благодаря тебе
Bitte lass es passier'n
Пожалуйста, позволь этому случиться
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Звезды проходят, скорость света
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Глаза огромные, потому что снова идет снег
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Die Sterne zieh'n vorbei, Lichtgeschwindigkeit
Звезды проходят, скорость света
Augen riesengroß, weil es wieder schneit
Глаза огромные, потому что снова идет снег
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Da ist nicht viel, was bleibt, am Ende nur wir zwei
Осталось не так уж и много, в конце концов, только мы вдвоем.
Das hält vom ersten Schluck bis in die Ewigkeit
Это длится от первого глотка до вечности
Das ist Liebe auf der Rückbank
Это любовь на заднем сиденье
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем
Ich hoff, wir werden nie mehr nüchtern
Надеюсь, мы никогда больше не протрезвеем





Writer(s): Daniel Grossmann, Matthias Mania, Nils Wehowsky, Timo Grabinger


Attention! Feel free to leave feedback.