Fiákra - Desabapho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fiákra - Desabapho




Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Eu quero a minha vida como ela é
Я хочу, чтобы моя жизнь, как она есть
Como o povo sabe com o chão no
Как народ знает, с пола на ноги
Como a água doce pra matar a sede
Как пресной воды, чтоб утолить жажду
E deitar na rede, tomar um café
И лечь в сети, выпить кофе
Ser um ser humano sem tabu, sem preconceito
Быть человеком, без табу, без предрассудков
Ser errado, ser direito, acreditar e não ter
Это было неправильно, это правильно, верить и не иметь веры
Cada um sabe o sapato onde aperta
Каждый знает, обуви, куда затягивает
Minha porta é aberta, qualquer um pode entrar
Моя дверь открыта, любой может войти
Trá! Trá! Trá!
Приносите! Приносите! Приносите!
Não ligo, faço, aconteço
Не позвоню, я, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез
Faço, aconteço
Делаю, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar
Чтоб снова начать
Não ligo, faço, aconteço
Не позвоню, я, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез
Faço, aconteço
Делаю, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Eu quero a minha vida como ela é
Я хочу, чтобы моя жизнь, как она есть
Como o povo sabe com o chão no
Как народ знает, с пола на ноги
Como a água doce pra matar a sede
Как пресной воды, чтоб утолить жажду
E deitar na rede, tomar um café
И лечь в сети, выпить кофе
Ser um ser humano sem tabu, sem preconceito
Быть человеком, без табу, без предрассудков
Ser errado, ser direito, acreditar e não ter
Это было неправильно, это правильно, верить и не иметь веры
Cada um sabe o sapato onde aperta
Каждый знает, обуви, куда затягивает
Minha porta é aberta, qualquer um pode entrar
Моя дверь открыта, любой может войти
Trá! Trá! Trá!
Приносите! Приносите! Приносите!
Não ligo, faço, aconteço
Не позвоню, я, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез
Faço, aconteço
Делаю, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar
Чтоб снова начать
Não ligo, faço, aconteço
Не позвоню, я, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез
Faço, aconteço
Делаю, случается,
No outro dia eu esqueço
На другой день я забываю,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
E quem quiser pode falar, falar, falar
И кто хочет, может говорить, говорить, говорить
Falar, falar, falar, falar
Говорить, говорить, говорить, говорить
Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Não ligo, faço, aconteço
Не позвоню, я, случается,
Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Faço, aconteço
Делаю, случается,
Pra de novo começar
Чтоб снова начать
Não ligo, faço, aconteço
Не позвоню, я, случается,
Que eu não vou mudar
Я не собираюсь менять
Faço, aconteço
Делаю, случается,
Pra de novo começar a minha vida sem chorar
Ты заново начать свою жизнь без слез






Attention! Feel free to leave feedback.