Lyrics and translation Fiákra - Desabapho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Eu
quero
a
minha
vida
como
ela
é
Я
хочу
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Como
o
povo
sabe
com
o
chão
no
pé
Как
люди
знают,
с
землей
под
ногами
Como
a
água
doce
pra
matar
a
sede
Как
пресная
вода,
чтобы
утолить
жажду
E
deitar
na
rede,
tomar
um
café
И
лежать
в
гамаке,
пить
кофе
Ser
um
ser
humano
sem
tabu,
sem
preconceito
Быть
человеком
без
табу,
без
предрассудков
Ser
errado,
ser
direito,
acreditar
e
não
ter
fé
Быть
неправым,
быть
правым,
верить
и
не
иметь
веры
Cada
um
sabe
o
sapato
onde
aperta
Каждый
знает,
где
жмет
его
ботинок
Minha
porta
é
aberta,
qualquer
um
pode
entrar
Моя
дверь
открыта,
любой
может
войти
Trá!
Trá!
Trá!
Входи!
Входи!
Входи!
Não
ligo,
faço,
aconteço
Мне
все
равно,
я
делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
Чтобы
снова
начать
Não
ligo,
faço,
aconteço
Мне
все
равно,
я
делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Eu
quero
a
minha
vida
como
ela
é
Я
хочу
свою
жизнь
такой,
какая
она
есть
Como
o
povo
sabe
com
o
chão
no
pé
Как
люди
знают,
с
землей
под
ногами
Como
a
água
doce
pra
matar
a
sede
Как
пресная
вода,
чтобы
утолить
жажду
E
deitar
na
rede,
tomar
um
café
И
лежать
в
гамаке,
пить
кофе
Ser
um
ser
humano
sem
tabu,
sem
preconceito
Быть
человеком
без
табу,
без
предрассудков
Ser
errado,
ser
direito,
acreditar
e
não
ter
fé
Быть
неправым,
быть
правым,
верить
и
не
иметь
веры
Cada
um
sabe
o
sapato
onde
aperta
Каждый
знает,
где
жмет
его
ботинок
Minha
porta
é
aberta,
qualquer
um
pode
entrar
Моя
дверь
открыта,
любой
может
войти
Trá!
Trá!
Trá!
Входи!
Входи!
Входи!
Não
ligo,
faço,
aconteço
Мне
все
равно,
я
делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
Чтобы
снова
начать
Não
ligo,
faço,
aconteço
Мне
все
равно,
я
делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случаюсь
No
outro
dia
eu
esqueço
На
следующий
день
я
забываю
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Não
ligo,
faço,
aconteço
Мне
все
равно,
я
делаю,
случаюсь
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Faço,
aconteço
Делаю,
случаюсь
Pra
de
novo
começar
Чтобы
снова
начать
Não
ligo,
faço,
aconteço
Мне
все
равно,
я
делаю,
случаюсь
Que
eu
não
vou
mudar
Что
я
не
изменюсь
Faço,
aconteço
Делаю,
случаюсь
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Чтобы
снова
начать
свою
жизнь
без
слез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.