Lyrics and translation Fiákra - Desabapho
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Eu
quero
a
minha
vida
como
ela
é
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь,
как
она
есть
Como
o
povo
sabe
com
o
chão
no
pé
Как
народ
знает,
с
пола
на
ноги
Como
a
água
doce
pra
matar
a
sede
Как
пресной
воды,
чтоб
утолить
жажду
E
deitar
na
rede,
tomar
um
café
И
лечь
в
сети,
выпить
кофе
Ser
um
ser
humano
sem
tabu,
sem
preconceito
Быть
человеком,
без
табу,
без
предрассудков
Ser
errado,
ser
direito,
acreditar
e
não
ter
fé
Это
было
неправильно,
это
правильно,
верить
и
не
иметь
веры
Cada
um
sabe
o
sapato
onde
aperta
Каждый
знает,
обуви,
куда
затягивает
Minha
porta
é
aberta,
qualquer
um
pode
entrar
Моя
дверь
открыта,
любой
может
войти
Trá!
Trá!
Trá!
Приносите!
Приносите!
Приносите!
Não
ligo,
faço,
aconteço
Не
позвоню,
я,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
Чтоб
снова
начать
Não
ligo,
faço,
aconteço
Не
позвоню,
я,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Eu
quero
a
minha
vida
como
ela
é
Я
хочу,
чтобы
моя
жизнь,
как
она
есть
Como
o
povo
sabe
com
o
chão
no
pé
Как
народ
знает,
с
пола
на
ноги
Como
a
água
doce
pra
matar
a
sede
Как
пресной
воды,
чтоб
утолить
жажду
E
deitar
na
rede,
tomar
um
café
И
лечь
в
сети,
выпить
кофе
Ser
um
ser
humano
sem
tabu,
sem
preconceito
Быть
человеком,
без
табу,
без
предрассудков
Ser
errado,
ser
direito,
acreditar
e
não
ter
fé
Это
было
неправильно,
это
правильно,
верить
и
не
иметь
веры
Cada
um
sabe
o
sapato
onde
aperta
Каждый
знает,
обуви,
куда
затягивает
Minha
porta
é
aberta,
qualquer
um
pode
entrar
Моя
дверь
открыта,
любой
может
войти
Trá!
Trá!
Trá!
Приносите!
Приносите!
Приносите!
Não
ligo,
faço,
aconteço
Не
позвоню,
я,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
Чтоб
снова
начать
Não
ligo,
faço,
aconteço
Не
позвоню,
я,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
Faço,
aconteço
Делаю,
случается,
No
outro
dia
eu
esqueço
На
другой
день
я
забываю,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
E
quem
quiser
pode
falar,
falar,
falar
И
кто
хочет,
может
говорить,
говорить,
говорить
Falar,
falar,
falar,
falar
Говорить,
говорить,
говорить,
говорить
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Não
ligo,
faço,
aconteço
Не
позвоню,
я,
случается,
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Faço,
aconteço
Делаю,
случается,
Pra
de
novo
começar
Чтоб
снова
начать
Não
ligo,
faço,
aconteço
Не
позвоню,
я,
случается,
Que
eu
não
vou
mudar
Я
не
собираюсь
менять
Faço,
aconteço
Делаю,
случается,
Pra
de
novo
começar
a
minha
vida
sem
chorar
Ты
заново
начать
свою
жизнь
без
слез
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.