Lyrics and translation Fianru feat. Cro - Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Жизнь
быстротечна,
я
знаю
Por
eso
quiero
conducir
lento
Поэтому
хочу
ехать
медленно
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
Тебе
больше
не
нравится
то,
что
я
купил
Nena
estás
vacía
por
dentro
Детка,
ты
пуста
внутри
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Жизнь
быстротечна,
я
знаю
Por
eso
quiero
fumar
lento
Поэтому
хочу
курить
медленно
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
Тебе
больше
не
нравится
то,
что
я
купил
Nena
estás
vacía
por
dentro
Детка,
ты
пуста
внутри
Esa
nena
está
vacía
por
dentro
Эта
малышка
пуста
внутри
Miro
sus
ojos
pero
nada
le
encuentro
Смотрю
в
ее
глаза,
но
ничего
не
нахожу
Ese
faker
está
hablando
demasiado
Этот
фальшивый
тип
слишком
много
болтает
Creo
que
está
hablando
demasiado
Думаю,
он
слишком
много
болтает
Ese
carro
está
pidiendo
que
lo
compre
Эта
тачка
просит,
чтобы
я
ее
купил
Esas
gafas
están
pidiendo
que
las
compre
Эти
очки
просят,
чтобы
я
их
купил
Esos
perros
piensan
que
no
soy
el
hombre
Эти
псы
думают,
что
я
не
тот
Y
sus
perras
están
gritando
mi
nombre
А
их
сучки
кричат
мое
имя
Ese
teléfono
que
suena
todo
el
día
Этот
телефон,
который
звонит
весь
день
¿Esa
es
la
vida
que
realmente
elegirías?
Это
та
жизнь,
которую
ты
бы
выбрала?
Yo
no
elegí,
solo
buscaba
comida
Я
не
выбирал,
я
просто
искал
еду
La
diferencia
entre
realidad
y
fantasía
Разница
между
реальностью
и
фантазией
Ya,
vamo'
pa'
la
carretera
Да,
поехали
по
дороге
Otro
show,
otra
gira,
ropa
nueva
Еще
одно
шоу,
еще
один
тур,
новая
одежда
Esa
locura
que
hace
que
me
mueva
Это
безумие,
которое
заставляет
меня
двигаться
Va
a
ser
la
razón
que
me
recuerden
cuando
muera,
porque
Будет
причиной,
по
которой
меня
запомнят,
когда
я
умру,
потому
что
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Жизнь
быстротечна,
я
знаю
Por
eso
quiero
conducir
lento
Поэтому
хочу
ехать
медленно
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
Тебе
больше
не
нравится
то,
что
я
купил
Nena
estás
vacía
por
dentro
Детка,
ты
пуста
внутри
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Жизнь
быстротечна,
я
знаю
Por
eso
quiero
fumar
lento
Поэтому
хочу
курить
медленно
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
(yeah
yeah)
Тебе
больше
не
нравится
то,
что
я
купил
(да,
да)
Nena
estás
vacía
por
dentro
Детка,
ты
пуста
внутри
Droga
free,
ah,
marroquí,
ah
Без
наркотиков,
а,
марокканский,
а
Por
detrás,
puro
gang,
más
hachís,
ah
Сзади,
чистая
банда,
больше
гашиша,
а
Ando
por
la
calle
con
el
Wanakin,
jaja
Гуляю
по
улице
с
Ванакином,
ха-ха
Eso'
hijos
de
puta
ahora
van
a
hablar
de
mí
Эти
сукины
дети
теперь
будут
говорить
обо
мне
En
zigzag,
mi
flow
siempre
puro
estilazo
Зигзагом,
мой
флоу
всегда
чистый
стиль
Que
prefiero
no
verte
a
perderme
el
ocaso
Что
я
предпочитаю
не
видеть
тебя,
чем
пропустить
закат
Y
es
que
paso,
como
nadie
en
su
puta
carrera
И
дело
в
том,
что
я
прохожу,
как
никто
в
своей
чертовой
карьере
Vendiendo
mi
droga
por
toda
la
puta
esfera
Продавая
свою
дурь
по
всей
чертовой
сфере
Estás
vacía
por
dentro,
por
dentro
vacía
Ты
пуста
внутри,
пуста
внутри
No
sé
como
lidiar
con
tu
porquería
Не
знаю,
как
справиться
с
твоей
грязью
No
sé
lo
que
espera,
no
sé
lo
que
quería
Не
знаю,
чего
жду,
не
знаю,
чего
хотел
No
sé
si
darte
gas,
o
alejarme
querida
Не
знаю,
дать
ли
тебе
газу,
или
уехать,
дорогая
La
vida
pasa
rápido
lo
sé,
por
acá
no
hay
plan
B
Жизнь
быстротечна,
я
знаю,
здесь
нет
плана
Б
Entre
locos
nos
entendemos
Среди
сумасшедших
мы
понимаем
друг
друга
Pasa
el
tiempo
y
sigo
perdiendo
la
fe
Время
идет,
а
я
продолжаю
терять
веру
Sigo
sin
volverla
a
ver,
bebe
ya
no
volveremos
Продолжаю
не
видеть
тебя
снова,
детка,
мы
больше
не
вернемся
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Жизнь
быстротечна,
я
знаю
Por
eso
quiero
conducir
lento
Поэтому
хочу
ехать
медленно
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
Тебе
больше
не
нравится
то,
что
я
купил
Nena
estás
vacía
por
dentro
Детка,
ты
пуста
внутри
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Жизнь
быстротечна,
я
знаю
Por
eso
quiero
fumar
lento
Поэтому
хочу
курить
медленно
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
Тебе
больше
не
нравится
то,
что
я
купил
Nena
estás
vacía
por
dentro
Детка,
ты
пуста
внутри
Estás
vacía
por
dentro
Ты
пуста
внутри
Estás
vacía
por
dentro
Ты
пуста
внутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alan escobar
Attention! Feel free to leave feedback.