Fianru feat. Cazzu - Convencerme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fianru feat. Cazzu - Convencerme




Convencerme
Убедить меня
Ella no quiere verme (verme)
Она не хочет меня видеть (видеть)
La llamo, pero no quiere atenderme (atenderme)
Звоню ей, но она не хочет отвечать (отвечать)
Dice que fue lo peor conocerme (conocerme)
Говорит, что знакомство со мной было худшим, что с ней случалось (случалось)
Esa bitch solo quiere enloquecerme
Эта стерва просто хочет свести меня с ума
Quiere convencerme
Хочет убедить меня
Y ya no quiere verme (verme)
И больше не хочет меня видеть (видеть)
La llamo, pero no quiere atenderme (atenderme)
Звоню ей, но она не хочет отвечать (отвечать)
Dice que fue lo peor conocerme (conocerme)
Говорит, что знакомство со мной было худшим, что с ней случалось (случалось)
Esa bitch solo quiere enloquecerme
Эта стерва просто хочет свести меня с ума
Quiere convencerme
Хочет убедить меня
Pero, baby, no
Но, детка, нет
Sabe que la culpa de esta mierda es de los dos
Она знает, что в этом дерьме виноваты мы оба
Extraño tu cara odiándome y prendiéndolo
Скучаю по твоему лицу, полному ненависти ко мне, когда мы зажигали
Atendé el teléfono y ya decimelo
Ответь на звонок и просто скажи мне это
Sabes que muero con vos, oh, oh, oh
Знаешь, что я умираю без тебя, о, о, о
Sabes que lo intento pero se hace complicado
Знаешь, что я пытаюсь, но это сложно
Tuve un tiempo solo y ya me había acostumbrado
Я был какое-то время один и уже привык к этому
Cuando no había nada, apareciste de algún lado
Когда у меня ничего не было, ты появилась откуда ни возьмись
'Tuviste a mi lado
Ты была рядом со мной
Y eso es de por vida
И это на всю жизнь
que de nuestra primera vez, nunca se olvida
Знаю, что наш первый раз никогда не забывается
Yo no quiero enloquecerte, mami, aunque podía
Я не хочу сводить тебя с ума, малышка, хотя мог бы
Sólo quiero ir a donde estés y que me diga
Просто хочу приехать туда, где ты, и чтобы ты мне сказала
Me mires y me digas, que ya no voy a verte
Посмотри на меня и скажи, что я тебя больше не увижу
Que eso terminó, que fue, que me deseas suerte
Что между нами всё кончено, что было, то прошло, и пожелаешь мне удачи
Aunque me lo diga', mami, no voy a creerte
Даже если ты это скажешь, малышка, я тебе не поверю
Conozco sus trucos, muy bien lo que ella siente
Я знаю твои трюки, я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь
Aunque ya no quiera verme
Хотя ты больше не хочешь меня видеть
Y ya no quiere verme (verme)
И больше не хочет меня видеть (видеть)
La llamo, pero no quiere atenderme (atenderme)
Звоню ей, но она не хочет отвечать (отвечать)
Dice que fue lo peor conocerme (conocerme)
Говорит, что знакомство со мной было худшим, что с ней случалось (случалось)
Esa bitch solo quiere enloquecerme
Эта стерва просто хочет свести меня с ума
Quiere convencerme
Хочет убедить меня
Pero, baby, no
Но, детка, нет
Sabe que la culpa de esta mierda es de los dos
Она знает, что в этом дерьме виноваты мы оба
Extraño tu cara odiándome y prendiéndolo
Скучаю по твоему лицу, полному ненависти ко мне, когда мы зажигали
Atendé el teléfono y ya decimelo
Ответь на звонок и просто скажи мне это
Sabes que muero con vos, oh, oh, oh
Знаешь, что я умираю без тебя, о, о, о
Baby, ya no me llames que no te voy a atender
Детка, больше не звони мне, я не буду отвечать
No es que ya no te quiera, es que ya no te quiero ver
Дело не в том, что я тебя больше не люблю, просто я больше не хочу тебя видеть
Porque quiero olvidarte y cerca, nunca voy a poder
Потому что я хочу забыть тебя, а рядом с тобой я никогда не смогу этого сделать
Tengo el presentimiento de que
У меня такое предчувствие, что
Si no me voy de tu lado, se ma va a hacer complicado
Если я не уйду от тебя, мне будет сложно
Si ya sabía como era, ya me habían avisado
Я уже знала, какой ты, меня предупреждали
Vuelve, que por fuera se te ve
Возвращайся, потому что по тебе видно,
Que no me quieres perder
Что ты не хочешь меня потерять
Pero tenés que decidirte, todo no se puede tener
Но тебе нужно определиться, всего не получишь
Que si no te alcanza solo conmigo
Что если тебе недостаточно только меня
Mejor que seamos solamente amigos
Лучше будем просто друзьями
Y aunque me duele
И хотя мне больно
Si no nos volvemos a ver, te deseo suerte
Если мы больше не увидимся, желаю тебе удачи
Y ya no quiere verme (verme)
И больше не хочет меня видеть (видеть)
La llamo, pero no quiere atenderme (atenderme)
Звоню ей, но она не хочет отвечать (отвечать)
Dice que fue lo peor conocerme (conocerme)
Говорит, что знакомство со мной было худшим, что с ней случалось (случалось)
Esa bitch solo quiere enloquecerme
Эта стерва просто хочет свести меня с ума
Quiere convencerme
Хочет убедить меня
Pero, baby, no
Но, детка, нет
Sabe que la culpa de esta mierda es de los dos
Она знает, что в этом дерьме виноваты мы оба
Extraño tu cara odiándome y prendiéndolo
Скучаю по твоему лицу, полному ненависти ко мне, когда мы зажигали
Atendé el teléfono y ya decimelo
Ответь на звонок и просто скажи мне это
Sabes que muero con vos, oh, oh, oh
Знаешь, что я умираю без тебя, о, о, о





Writer(s): Javier Vasquez

Fianru feat. Cazzu - AVAL
Album
AVAL
date of release
21-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.