Fianru feat. Orion XL & Aspek - Cada Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fianru feat. Orion XL & Aspek - Cada Loco




Cada Loco
Каждый сумасшедший
My head is in the club
Мои мысли в клубе,
Smoke, and i'm feeling alright
Дым, и я чувствую себя прекрасно.
As I get cool through the night
Остываю по мере того, как наступает ночь.
You getting it 'cause it's all black & white
Ты понимаешь, потому что всё чёрно-белое.
And y'all seem nice but some ain't right
И все вы кажетесь милыми, но некоторые не такие.
Todo es cuestión de perfección
Всё дело в совершенстве,
Pero todos cometemos el mismo error
Но все мы совершаем одну и ту же ошибку.
Y yo puede que esté loco pero ¿Quién no?
И я, может быть, сумасшедший, но кто нет?
Es eterno, esto es blanco y negro
Это вечно, это чёрное и белое.
Es negro y blanco, cuando de buenos humos me levanto
Чёрное и белое, когда я просыпаюсь от хорошего дыма.
Mi habitación perfumo, desayuno cada tanto
Ароматизирую свою комнату, завтракаю время от времени.
No me adelanto, ni al diablo ni a los santos
Не тороплюсь, ни к дьяволу, ни к святым.
Y puede que esté loco pero todo tiene su encanto
И, может быть, я сумасшедший, но во всём есть своя прелесть.
Ajustando, jugando, juntando,
Настраиваю, играю, собираю,
A tus bandos, de norte a sur estamos mutando
К твоим берегам, с севера на юг мы мутируем.
Me están juzgando pero mi amor es ciego, tu honor te está buscando
Меня судят, но моя любовь слепа, твоя честь ищет тебя.
Escupo esto sin miedo, mis ñeros, de banda vinieron
Выплёвываю это без страха, мои братья, из банды пришли.
Verles las caras no es cosa rara, bro, nunca se escondieron
Видеть их лица не редкость, бро, они никогда не прятались.
Los considero guardianes de este vivero
Я считаю их хранителями этого питомника,
En el que no se sabe que planta creció primero
В котором никто не знает, какое растение выросло первым.
¿Más que dijeron? Vá, no que te dijeron
Что ещё сказали? Да не знаю, что тебе там наговорили.
Afortunados los que aprendieron cuando eligieron mal
Счастливчики те, кто учился, когда выбирал неправильно.
Sinceridad, tu actitud me da asco
Искренность, твоё отношение вызывает у меня отвращение.
A lo 420 Crew: Cada loco con su frasco
420 Crew: каждому сумасшедшему по баночке.
Se aconseja no asomar la cabeza por la ventana
Советую не высовывать голову из окна
En esta jungla espesa de cazadores tras la maleza
В этих густых джунглях охотников за кустами.
Cínicos por naturaleza, mundo ciclotímico
Циники по природе, циклотимичный мир.
Tu estado anímico, con tanto estímulo químico
Твоё настроение, со столькими химическими стимуляторами.
Conspira, te dejo la cúspide servida, mi cima es la base
Замышляй, я оставляю тебе вершину, моя вершина это основание.
Como la pirámide invertida, tu clase es mentira
Как перевёрнутая пирамида, твой класс ложь.
No inspira nada que conmueva, tu caída será kamikaze
Не вдохновляет ни на что трогательное, твоё падение будет камикадзе.
Como de Al Qaeda, incluso puede que, la presión me pueda que
Как у Аль-Каиды, даже, может быть, давление может мне помочь
Me ayude a bajar de un solo paso toda la escalera entera
Спуститься за один шаг по всей лестнице целиком.
Por la mera euforia que genera mantenerse al filo
Из-за чистой эйфории, которую порождает пребывание на грани.
Como el Fianru skills, yo solo tengo estilo
Как навыки Fianru, у меня только стиль.
Flow, son como semillas en algodón
Флоу, как семена в вате,
Con luz y bebida te devuelven la satisfacción
Со светом и напитком вернут тебе удовлетворение.
Con un blunt en llamas, la cara desorbitada
С горящим блантом, безумным взглядом
Y mas flores en los pulmones que en camisas hawaianas
И больше цветов в лёгких, чем на гавайских рубашках.
My head is in the club
Мои мысли в клубе,
Smoke, and i'm feeling alright
Дым, и я чувствую себя прекрасно.
As I get cool through the night
Остываю по мере того, как наступает ночь.
You getting it 'cause it's all black & white
Ты понимаешь, потому что всё чёрно-белое.
And y'all seem nice but some ain't right
И все вы кажетесь милыми, но некоторые не такие.
Todo es cuestión de perfección
Всё дело в совершенстве,
Pero todos cometemos el mismo error
Но все мы совершаем одну и ту же ошибку.
Y yo puede que esté loco pero ¿Quién no?
И я, может быть, сумасшедший, но кто нет?
Es eterno, esto es blanco y negro
Это вечно, это чёрное и белое.






Attention! Feel free to leave feedback.