Lyrics and translation Fibonacci_clique - Supercharged Hummer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supercharged Hummer
Суперзаряженный Хаммер
Supercharged
hummer
shake
the
ground
ah
ah
ah
Суперзаряженный
Хаммер
сотрясает
землю
а
а
а
Hundred
hits
In
a
night
make
you
frown
ah
ah
Сотня
ударов
за
ночь
заставит
тебя
нахмуриться
а
а
Feeling
lazy
I'm
a
hop
on
the
sound
ah
ah
Чувствую
лень,
я
запрыгиваю
на
звук
а
а
Mount
Drew
ski
fin
a
smoke
up
this
loud
yeah
Гора
Дрю,
найди
дым,
курни
этот
громкий
звук,
да
Supercharged
hummer
shake
the
ground
ah
ah
ah
Суперзаряженный
Хаммер
сотрясает
землю
а
а
а
Hundred
hits
In
a
night
make
you
frown
ah
ah
Сотня
ударов
за
ночь
заставит
тебя
нахмуриться
а
а
Feeling
lazy
I'm
a
hop
on
the
sound
ah
ah
Чувствую
лень,
я
запрыгиваю
на
звук
а
а
Mount
Drew
ski
fin
a
smoke
up
this
loud
yeah
Гора
Дрю,
найди
дым,
курни
этот
громкий
звук,
да
I'm
coping
today,
doping
a
fein
not
got
a
ring
Я
справляюсь
сегодня,
принимая
допинг,
у
меня
нет
кольца
Nobody
gonna
tell
me,
how
I
should
sing
Никто
не
скажет
мне,
как
я
должен
петь
I
made
my
own
fucking
thing
Я
сделал
свою
собственную
чертову
вещь
While
I'm
slapping
on
them
Пока
я
хлопаю
по
ним
Dope
cars,
break
hearts,
yeah
I'm
running
up
bank
Крутые
машины,
разбитые
сердца,
да,
я
заколачиваю
деньги
Dope
cars,
break
hearts
yeah
we
owning
them
thangs
Крутые
машины,
разбитые
сердца,
да,
мы
владеем
этими
штуками
No
push
start
I'm
a
make
my
fucking
studio
slang
Без
толчка,
я
сделаю
свой
собственный
студийный
сленг
No
push
start,
yeah
we
going
to
go
out
renting
that
shit
Без
толчка,
да,
мы
собираемся
выйти
и
арендовать
эту
хрень
Making
bank
before
you
even
legally
get
it
chipped
uh
Зарабатывать
деньги,
прежде
чем
ты
вообще
легально
получишь
их,
чипированными,
уф
Drippy
lil
bitch
walking
through
the
parking
lot
Стильная
малышка
идет
по
парковке
Eye
for
the
gain
she
ain't
walking
off,
pull
up
in
the
whip
Глаз
на
выигрыш,
она
не
уходит,
подъезжай
на
тачке
Hops
in
right
out
front
of
your
mummas
house
Запрыгивает
прямо
перед
домом
твоей
мамочки
Inside
your
breaking
down,
do
nothing
but
frown
Внутри
ты
ломаешься,
только
хмуришься
As
the
life
you
designed,
resides
on
misguide
Поскольку
жизнь,
которую
ты
спланировал,
прожита
неправильно
Should
of
listened
to
your
poppa
Надо
было
слушать
своего
отца
Now
you
fin
a
get
locked
up
Теперь
ты
окажешься
взаперти
Get
in
the
fucking
chopper
like
I
told
yah
Садись
в
чертов
вертолет,
как
я
тебе
и
говорил
Uh
a
Drippy
lil
bitch
walking
through
the
parking
lot
Ух,
стильная
малышка
идет
по
парковке
Eye
for
the
gain,
she
ain't
walking
off
Глаз
на
выигрыш,
она
не
уходит
Hop
in
the
whip,
where
gonna
fly
off
yuh
Запрыгивай
в
тачку,
куда
полетим,
ух
So
high
call
it
a
hotbox
Так
высоко,
называй
это
горячей
коробкой
Fucker
light
a
blunt,
only
see
the
smoke
Ублюдок,
закури
косяк,
видишь
только
дым
Not
the
only
thing
going
to
make
you
choke
Не
единственное,
от
чего
ты
будешь
задыхаться
Want
a
hand
around
your
throat
let's
see
how
far
we
go
Хочешь
руку
вокруг
своего
горла,
посмотрим,
как
далеко
мы
зайдем
I
don't
feel
us
though
Я
не
чувствую
нас,
правда
Supercharged
hummer
shake
the
ground
ah
ah
ah
Суперзаряженный
Хаммер
сотрясает
землю
а
а
а
Hundred
hits
In
a
night
make
you
frown
ah
ah
Сотня
ударов
за
ночь
заставит
тебя
нахмуриться
а
а
Feeling
lazy
I'm
a
hop
on
the
sound
ah
ah
Чувствую
лень,
я
запрыгиваю
на
звук
а
а
Mount
Drew
ski
fin
a
smoke
up
this
loud
yeah
Гора
Дрю,
найди
дым,
курни
этот
громкий
звук,
да
Supercharged
hummer
shake
the
ground
ah
ah
ah
Суперзаряженный
Хаммер
сотрясает
землю
а
а
а
Hundred
hits
In
a
night
make
you
frown
ah
ah
Сотня
ударов
за
ночь
заставит
тебя
нахмуриться
а
а
Feeling
lazy
I'm
a
hop
on
the
sound
ah
ah
Чувствую
лень,
я
запрыгиваю
на
звук
а
а
Mount
Drew
ski
fin
a
smoke
up
this
loud
yeah
Гора
Дрю,
найди
дым,
курни
этот
громкий
звук,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Evans
Attention! Feel free to leave feedback.